茶文化小论文
中国是茶叶的发祥地,在茶叶走出国门的进程中,这种特殊的饮料也被英国人所喜爱,并在英国广泛传播,形成了其独特的下午茶文化。下面是学习啦小编为你整理的茶文化小论文,希望对您有用。
茶文化小论文1
茶文化导入英语教学模式分析
摘要:文化教学是英语教学的重要组成部分,缺乏文化课程的语言教学,是不完整的,也是片面的,对学生的整体发展,以及语言教育能力,语感掌控能力的发展产生了巨大阻碍。在此要求下,我国英语教学中,应该积极引入文化课程,渗透相关文化内容,整合语言知识与文化背景,促进英语教学质量与效率的提升。茶文化继承了中国传统民族文化中最为经典、最具特色,具有价值的部分,极具教育价值与人文价值,在当代英语教学中进行茶文化导入,不仅可以完善英语教学体系,而且还能够激发学生学习兴趣,推动中国传统文化的传承与发展。
关键词:茶文化;导入;英语教学
茶文化导入下的英语教学模式,需要产品从茶道精神、茶艺精神等方面入手,通过茶道精神与茶艺精神在教学中的普及,提升学生的文化修养,促进语言学习效率,奠定学生语言文化基础。本文对茶文化导入英语教学模式进行几点研究分析,希望文本的研究能够给相关的教育工作者提供一些建议和参考。
1茶文化角度下英语教学模式构建思路
我国有着悠久的茶文化历史,随着人们对生活的理解和认识,使得茶文化的内容也更为丰富。将茶文化应用到教学领域,可以确保学生学到与茶文化有关的生活知识和内容。茶文化针对于外来文化有一定的影响,通过对二者的融合可以帮助学生良好的学习英语知识。由于英语适用于多种场合,因此学生需要有一定的英语基础和英语口语表达能力,为以后适应各种社会场合奠定基础。
1.1英语教学模式中的茶道精神
古人对饮茶有着独到的见解,邀请三五个好友一同饮茶,探讨生活、思考人生。由茶文化而形成的茶道,更是茶文化的精髓。不同人对茶道的独到理解形成了多种思想流派,在追求艺术的同时,也让人的内心可以远离世俗的嘈杂。品茶的同时可以让内心趋于宁静,并能以平和的心态去思考人生。将茶文化应用到英语教学课程当中,学生可以在理解茶文化的同时,避免被外界的喧闹声音所影响。保持在一个安静的环境下学习可以大大提高学习效率。学生由于在教室中学习茶文化知识,因此可以更全神贯注的听取教师的意见。针对英语教学课程,学生在反复练习基础单词和语法的同时,认真思考英语的客观规律和使用技巧。对茶文化的思考让学生对英语内容有了全新理解和认知。学生通过发现问题、提出问题和解决问题,学到更为深奥的英语内容知识,这对提高学习效率,掌握更多英语学习方法有积极促进作用。只有保证学生按照教师指导的茶文化思想学习英语知识,才能收到事半功倍的效果。
1.2英语教学模式中的茶艺精神
茶艺就是对煮茶的整个过程进行细致化、艺术化展示,让其更具有观赏性。整体流程包括茶叶的选取、茶水的选择,再到煮茶、烹茶的技巧和方法,茶具的各种使用以及与环境的衬托,形成了高雅的、朴实的茶艺表演形式。由于在进行茶艺表演的过程中,表演者需要全神贯注地投入到整个表演环节中,因此必须集中注意力,不能受外界的任何事情所影响。学生通过观察茶艺表演,学习到这种沉着、宁静的处世态度,然后将这种心态应用到英语学习当中,可以避免对英语课程产生厌烦的心里,让学生可以按照教师指导完成听、说、读、写、译的每个训练任务。教师一次又一次的重复讲解,会让学生感到厌烦,假如改变这种教学方法,让师生良好的进行互动,或者让学生上台讲出自己学习英语的方法,可以有效地应对不同能力学生遇到的问题,让学生可以有针对性的思考、进步的同时,促进身心健康成长。
2茶文化导入前的教学准备
综上所述,茶文化与英语教学有着一定的关联,合理的制定以茶文化为基础的英语教学方案,可以确保学生有逻辑的进行思考和学习英语知识,具体教学方法有以下三点分析:
2.1茶文化导入教学版块的教学准备
通过以上分析可以发现,以茶文化作为学习英语的基础,可以让学生的注意力更加集中。学生有阶段性的学习英语知识,使英语口语能力和英语写作能力有层次的提升。学生还需要主动去发现和学习,对生活中出现的英语单词和英语资料进行搜集和整理,利用自身能力学习其中的知识点,将不懂的内容记录下来,在课堂上与教师进行讨论。为了降低听力难度,导入茶文化以后,让学生事先阅读与茶文化有关的英语材料,只有确保学生可以利用互联网学习到更多的与英美人有关的饮茶文化和饮茶知识,才能确保学生能够听懂听力中所描述的英语内容。
2.2茶文化导入知识拓展的教学准备
为了适应不同的学生,教师在开展以茶文化为基础的英语教学课程的过程中,需要确保教学模式和教学手法的灵活性和多样性。学生在学习阶段不应该局限于教师提供的英文资料,还可以通过网络搜索或者阅读与英语有关的书籍,了解西方国家的茶文化知识。不同国家围绕茶文化有着独到的理解和认识。在中国,有上千年的饮茶习惯,而其他国家对于茶也更是情有独钟,因此在开展英语教学活动之前,学生需要掌握基础的中西方茶文化知识,了解西方人饮茶特点和饮茶习惯,才能为学习英语知识做好准备工作。
2.3茶文化导入课堂管理的教学准备
众所周知,针对不同学习能力的学生开展英语教学课程,需要教师有一定的教学经验和教学能力。教师需要学会在讲解英语知识的过程中,适当的融入茶文化知识,让学生可以通过积累学习到更多与茶文化有关的知识,并利用自身对茶文化的理解,学习英语知识内容。
3茶文化导入中的教学管控
针对于学习能力较强的大学生,开展英语教学课程可以从以下三个方面,导入茶文化知识:
3.1对难易程度的管控
学生由于进入了大学英语学习阶段,因此对于茶文化有了一定的认知能力和认知水平。教师在讲述英语知识的过程中,可以按照茶文化的难易程度适当的讲解与茶文化有关的知识,学生需要以教师指导的茶文化内容为基础,将茶文化中可以应用到英语学习的内容提炼出来,养成良好的英语学习习惯和学习方法。学生需要懂得自主,利用网络查找与茶文化有关的英语知识内容,通过对各种重点句型和关键词的认识和分析了解由英美人所撰写的英语资料中,哪些可以为自身学习英语知识服务。教师还需要给予学生一定的空间,让学生可以按照自身的想法,并结合教师给定的方法完成英语学习任务。
3.2对拓展范围的管控
大学的英语课堂上的教学方法和课程内容较为宽泛,针对不同学习能力的学生,可以有不同的课程安排和课时要求。学生可以按照需要学习的茶文化选择相关英语教学课程。随着中西方茶叶贸易的往来,中西方对于茶文化都有了全新的理解,因此,开展英语教学课程的同时,需要让学生拓宽英语思考范围,保证学生可以理解西方国家对于茶文化的思考方式,并逐渐对这种文化形式表示理解和认同。
3.3对切入时机的管控
恰当的管理方法和管理技巧,可以确保教师有阶段性地开展教学内容。适当的切入与茶文化有关的知识,可以避免学生产生知识凌乱的感觉。学生接受这种授课方法和方式以后,才能确保学生在课堂中安静下来,安心学习英语知识。
4茶文化导入后的教学反馈
通过将茶文化与英语教学相融合,可以确保学生对这种教学方法产生兴趣。但是教学重点需要以英语知识为主,而非导入的茶文化。按照学生的反馈需要完成以下三点工作内容的调整:
4.1提高学生学习反馈的权重
传统的教育方式让学生更加依赖教师讲解的知识内容,习惯了被动的接受知识而非独立去思考知识内容和信息来源。因此,教师在进行英语教学之前,需要按照学生反馈的信息内容适当地设定不同难度的英语课程。经过长期的试验表明,学生及时反馈对教师开展英语教学课程有一定的辅助作用,利用不同年级对英语教学方法和教学内容的指导性意见,可以让学生学习到更加更加完整详细的英语知识。
4.2建立集体调研的反馈机制
这里所指出的反馈机制是针对于教师开展的一项调查活动。课堂上,教师将茶文化与英语教学内容相联系,通过对不同信息的理解和反馈,让学生接受到大量的信息内容。学生针对这种教学模式给出自身的理解和看法,并通过学校的正规渠道提出自己的意见。学校建立集体调研团队,让学生与学校、教师共同合作,完成英语课程内容的制定工作,在保证满足教学指导大纲的前提下,制定出符合学生要求的教学方法。
4.3反馈信息下开展集体备课
对于较好的融入茶文化的英语教学模式需要进行保留。学生要懂得取其精华,去其糟粕的道理,于自身无法适应的教学模式及时给出指导性意见,让教师与学校进行商讨,并给出最终解决方案。确保学生完成不同难度的英语学习任务,学习到需要的英语知识。通过总结以上三个方面的教学反馈信息,学校对教师开展以茶文化为基础的英语教学模式和教学机制有了全新的理解和认识。在确保学生可以遵从青年教师给出的教学方案的同时,需要解决以下两个问题:第一,青年教师是否有一定的教学能力。因为青年教师刚刚接触英语教学,因此无法将茶文化知识灵活的切入到英语教学内容讲解上。还有,教师对学生的认识水平和认知能力掌握不足,因此无法有针对性地开展教学课程和发掘学生的潜质。第二,教师的职业道德意识。为了确保学生可以按照教师指导完成学习任务,教师首先需要具有先进的思想,并树立正确的人生观、价值观,才能起到模范带头作用。青年教师虽然有一定的学历,但是学术水平和教学水平都会存在一定的不足,因此需要在不断的教学过程中完善自身的能力,确保开展这种教学模式以后,学生可以更容易接受和适应。
结束语
本文从四个方面对茶文化导入下的英语教学模式构建进行了分析,通过这些研究发现,语言教学中合理进行文化导入是非常必要的,针对学生语言能力发展以及语言教学发展都具有积极的影响和作用。
参考文献
[1]曹曦颖.英语“文化导入”教学模式研究[J].四川师范大学学报(社会科学版),2016(6):61-66.
[2]董岩.大学英语教学中的文化导入问题[J].河北理工大学学报(社会科学版),2011(2):161-163.
[3]董盈溪.从语言和文化的关系看高职英语教学中文化因素的导入[J].商业文化(下半月),2012(2):221-223.
[4]范玲玲.谈英语教学中的文化导入[J].长春师范学院学报,2014(1):98-100.
[5]丁洁.“文化导入”背景下高中英语教学模式研究[J].海外英语,2013(6):16-17.
茶文化小论文2
茶文化在日语中的内涵与外延分析
摘要:中国是世界上已知的最早茶叶发源地之一,在几千年历史变迁中,茶的饮用在世界范围内开始广泛的传播起来,日本茶就是在这一过程中由中国所传入的,结合日本的本土文化形成了具有独特发展的综合性茶文化。本文就日语中“茶”字的读音开始,对日本的茶名、茶谚语、茶与人们生活之间的关系等方面对茶文化在日语中的内涵与外延进入了深入分析和研究,也从侧面表现出茶文化在日本人生活中的重要地位。
关键词:茶文化;日语;内涵;外延
日本的茶文化源自于中国茶,在日本本土的发展过程中,逐渐具备了浓厚的民族色彩和民族特点。日本茶文化讲究“和、敬、清、寂”四个特点,这是茶在传入日本后,在本土文化的不断融合下所形成的。日本茶文化已经把宗教、哲学、美学以及伦理同品饮茶的日常生活进行了有机的融合,使得日本茶文化逐渐具备了综合性的文化特点,在日本的茶文化中,实现对于社会现实的束缚挣脱,实现人人之间的内心相处融洽成为了日本茶文化的最高境界。
1茶名在日语中的诸相
在中国的历史中,“茶”这一汉字是在唐代中期才出现,在其以前的朝代历史中,始终使用“荼”字进行表达。早于西汉古书《僮约》中就出现了对于“荼”的描述,如“朱荼尽具”、“武阳买荼”等的记载。而在日语中,茶的读音又分为以下几种,汉音、唐音以及吴音,除此之外,日本茶文化中的茶的出现以及茶的发音最早见于日本院政时代,据此可知日本茶大约是在中国的汉唐时期流入日本的。正因为这样,在日语内始终保留着对于茶道的不同发音及读法,这正是由于汉唐时期中国对于“茶”读音的不同所造成的。而在日本语言中,像茶道这种存在两种不同读法的关于茶的词语还有很多,例如“茶経”、“茶匙”、“茶会”、“茶房”、“茶寮”、“茶話”、“茶茗”等等。日本茶文化是茶在传入日本以后,经过日本文化的不断熏陶,在日本这一与中国文化完全不同的文化土壤中发展培育起来的。在日本基于环境和历史因素等的影响下,日本茶文化形成了与中国茶文化所不同的文化特征,仅在茶类品种上就与中国存在极大的不同。中国的茶叶种类按照其色泽、香味、制造方法和产地可以分为六大类上百个品种,即便是按照国际上惯用的以发酵、不发酵作为茶叶种类的区分关键仍然可以分为白茶、黄茶、黑茶、绿茶、红茶及青茶等六个茶类。而日本虽然在历史上进行过红茶以及青茶的制作,大都因为一些原因而惨遭失败,当前我们所说的日本茶文化完全是以绿茶为参考的。在日本茶文化中,尽管只有单一的绿茶品种,但是日本人在对于其种植方法、采摘时间、工艺制作等方面进行了不断的发展和改革,制作出了许多不同的绿茶名称,仅仅从对于这些绿茶产品的命名中就不难体现出,日本茶文化对于其日本人生活生产的重要影响,不难看出日本国民对于茶的喜爱程度及细致观察。如遮荫茶,是在对茶叶进行为期7日前后的遮荫后再进行采摘的芽茶,因为这一特点,也常常称其为玉露茶。又如煎茶:其制作原理是专门使用经过机采后的茶叶经使用蒸气处理这一工艺而制作出的。煎茶是日本国内的主要茶品,其生产、消费基本限于日本国内,在其他国家很少能够品尝到。还有抹茶,是在用覆盖茶树的方式使得茶树得以缓慢的生长,再经过茶叶采摘工序后,再用专门的器具将茶叶铺平、干燥、碾碎所制作而成的。除了这三种具有独特工艺的茶叶之外,日本还有例如玉绿茶等许多绿茶品种。从日本茶在日语中的茶名不难看出日本人对于茶叶的喜爱,对于每一种茶都倾注着国民的情感。在日本茶文化中,大部分的茶命名都使用了汉字,对于中国人来讲,也能够对其茶叶的品类进行简单的区分,明确其大致的茶品特点,但是有一些独特的茶名。例如麦茶、荞子茶等就是以大麦和荞麦的种子经过特殊的制作工艺,如脱皮煎炒等制作而成的。通过对于日语中茶文化的诸多分析,不难看出日本人对于来自中国的茶文化进行传承,并有所发展,在保持其传统的基础上,不断的加入本土因素,最终形成了具有独特的日本茶文化。
2茶与日本人的互涉关系
在日本社会中,茶文化早已深入到了日本国民生活中,已经实现了和日本人民生活的紧密结合。在日语的日常表达当中就有很多借用茶的寓意进行语意的表达的,例如“滅茶苦茶”和“茶化”,其意思分别是形容房间或者空间内的东西十分脏乱和与人闹着玩,而“茶入”则是指别人说话,有人在旁边突然说话等等,茶文化已经深入到日本群众的生活当中。本文就与茶文化相关的特殊日语寓意进行一些简单的介绍。
(1)茶坊主:这一词语在日本文化中是专指那些仗势欺人、奴颜婢膝的人。在日本文化中,茶坊主本是从事司茶这一职位的人,专门负责茶具的整理,泡茶招待客人等工作,但是因为爱巴结权贵,仗势欺人落得骂名。
(2)色男茶漬飯:在日本文化中,“色男”是对美男子的一种称呼,这种语言本来自于风尘女子对于年纪轻、长相好的男士进行揶揄、挑逗,意思说在风尘女子的眼中长得帅的男人就如同饭菜一样,都是并不稀罕的东西。
(3)茶碗与茶碗:众所周知,饮茶所用的器具茶碗不能够收到哪怕轻微的碰撞,这都会导致里面茶水的溅落,因此这个词语在日本独特的茶文化背景下,常用来形容两个性格相似的人之间容易对对方造成伤害。
(4)茶百姓绞出:其本意为在盛放茶叶的袋子中,用力的挤压总能够得到一些茶叶渣,后专门用来指权贵阶级压榨百姓总能够压榨出一些民脂民膏。尽管本文只是列出了以上三种与茶文化相关的日语寓意用法,但是不难看出日本人对于茶的情怀,对于茶的细致观察,因为只有这样的基础上才能够将茶文化与人情世故联系起来,并且归纳出其事例意义,这也是日本茶文化的独特民族特点。
3茶谚语与日本的社会生活
谚语是一个民族的语言浓缩,具有深刻的思想价值及文化含义。茶文化已经成为日本社会生活中的不容缺少的重要组成部分,其在日语中的茶谚语也是具有适应的社会意义的。日本人在对于茶文化的不断本土化以及长时间的经验积累中,已经形成了以茶文化为依托的简洁凝练的谚语表达方式,根据日本茶文化与日本语言的深入结合表达,茶谚语大致可以分为以下几种类型:
3.1寄托心愿,因缘生起
“因缘生起”是佛教的一种说法,即“缘起”,日本茶叶由中国传入,是在唐朝时期由留学僧侣传入日本后进行茶的种植、制作学习的,因此,茶就理所当然的被赋予了缘起的意义,有着对于好坏等的特殊寓意,在日本的茶谚便有着寄托心愿的含义。这一类型的茶谚语有:茶柱立縁起,意思是茶叶立起好兆头;茶柱立子得,意思是茶叶立起得贵子,朝茶纳福,即早茶招福以及余茶有福,意思是剩茶有福根;茶柱立客来,当茶叶竖立起来的时候,就代表有贵客临门等等。
3.2传承茶文化,弘扬茶文化魅力
在日本国内有一些学者认为当年中国的秦始皇,下令徐福等出海所带的不老仙药就是指抹茶这一茶品种,但在1191荣西禅师访宋回国带回日本的正是抹茶的制作工艺,因此荣西被称为日本的茶宗,其对于茶得养生保健给予了高度的评价,说茶叶乃养生固本的仙物,具有延年益寿的特殊效果,这一点在日本的茶谚语上也不难看出,如茶水詮,意为好茶配好水;茶飲置,意为品一口茶,口齿都有香气留存;濃茶目毒気薬,其意思是说浓茶能够让人保持清醒,这些茶谚语不仅传承了茶文化,也在一定程度上弘扬了茶文化的无穷魅力。
3.3寓意生活经验,为人处世之道
在日本社会的方方面面,茶文化都渗透其中,茶谚语对于生活经验、人生哲理、为人处世之道的总结归纳也是其在日语中的内涵与延伸,而且其内容丰富,容易为他人所接受,并且在历史的沉淀中具有更多的延伸意义,能够对他人的思想行为起到良好的劝诫效果。例如:親甘茶毒,意思是过度的溺爱自己的孩子,就会阻断他们的前程;茶殻肥,有着一个人的才能不会被埋没,终究会有用武之地的含义;茶花香花香,就如同我国有着酒逢知己,在日语中有着茶逢知己之意等等。
4结束语
综上所述,不难看出茶文化同日本社会生活的紧密联系,茶在日语中的存在和使用,就像是茶文化的一面镜子,将茶文化行动形象的映射在了日语中。日本茶文化是在日本传统文化和民族特色的基础上进行不断的发展创新的,其在日语中始终具有着丰富的内涵和广阔的延伸度。
参考文献
[1]彭新勇.日语中茶文化的外延[J].外国问题研究,2009(2):79-82.
[2]张建立.日本人与中国人的感情模式特征简论———以“侘茶乐境”与“孔颜乐处”为中心[J].日本学刊,2009(6):107-120+160.
[3]石隆瑞.日语中的文化元素及其生活艺术体现[J].鸭绿江(下半月版),2015(4):1263-1264.
[4]詹桂香.《日本概况》教学中多媒体课件运用的必要与实践———以日本茶道为例[J].日语学习与研究,2012(1):88-94.
[5]刘朴兵.略论日本茶文化的演变[J].农业考古,2012(2):282-289.
[6]徐静波.镰仓、室町时期的茶文化与日本茶道[J].日本学论坛,2008(3):19-27.
[7]周宝玲.中日茶贸易中商务日语沟通技巧研究[J].福建茶叶,2016(1):40-41.
看过“茶文化小论文”的人还看了:
1.中国茶文化小论文
4.茶文化方面论文