学习啦>热门句子>经典语录>经典台词>

《玩具总动员》经典台词(6)

思静分享

  -在那上面的东西是什么 -胡迪 谁跟你在上面啊-What the heck is up there? -Woody, who's up there with ya?

  -你在床底下干什么啊 -没什么 没什么-What are you doing under the bed? -Uh, nothin'. Uh, nothin'.

  我想安弟有一点太兴奋了I'm sure Andy was just a little excited, that's all.

  大概是吃太多冰淇淋跟蛋糕了 那只是个意外Too much cake and ice cream, I suppose. It's just a mistake!

  那个意外 正坐在你的地盘上 胡迪Well, that mistake is sitting in your spot, Woody.

  你被人取代了 -我刚刚怎么告诉你的Have you been replaced? -What did I tell you earlier?

  没有人可以取代我们No one is getting replaced

  好了 不管那上面是什么 我们都要给他来一个...Now, let's all be polite and give whatever it is up there...

  礼貌的温和的 安弟房间式的欢迎a nice, big Andy's-room welcome.

  巴斯光年呼叫星际总部 听到请回答-Buzz Lightyear to Star Command.

  星级总部 请回答Come in, Star Command.

  星际总部 听到没有 请回答-Star Command, come in. Do you read me?

  他们为什么不回答 我的船Why don't they answer? My ship!

  天哪 要好久才能修好Blast! This'll take weeks to repair.

  巴斯光年任务日志 星际日期4072年Buzz Lightyear mission log, stardate 4-0-7-2.

  我的太空船 在第十二区脱离轨道My ship has run off course en route to sector 12.

  我坠落在一个奇怪的星球I've crash-landed on a strange planet.

  一定是这种撞击使我醒来The impact must've awoken me from hypersleep.

  这地形似乎有点不稳定Terrain seems a bit unstable.

  目前还没有 能不能呼吸空气的读数No readout yet if the air is breathable.

  而且也看不出来 有智慧型生命的迹象And there seems to be no sign of intelligent life anywhere.

  -我吓到你了吗 我不是故意的-Did I frighten you? Didn't mean to.

  -抱歉 你好 我叫胡迪-Sorry. Howdy. My name is Woody.

  而这里呢 是安弟的房间 And this is Andy's room.

  对不起 打搅你了 请恕我直言That's all I wanted to say.

  我还有一点点小问题And also, there has been a bit of a mix-up.

  这里是我的地盘 而这张床...This is my spot, see, the bed here.

  此地的执法人员 你早该来了Local law enforcement. It's about time you got here.

  我是巴斯光年 保护宇宙小组的太空骑警I'm Buzz Lightyear, Space Ranger, Universe Protection Unit.

  我的太空船意外坠机了My ship has crash-landed here by mistake.

  是呀 这是一个意外 因为这张床是我的地盘Yes, it is a mistake because, you see, the bed here is my spot.

  我要修理我的涡轮推进器I need to repair my turbo boosters.

154383