旅游实用英语300句出国必备句子(5)
旅游实用英语:Seating the Guests 安排座位
213.Where would you like to sit?
您愿意坐在哪儿?
214.We would like a table by the window so that we can enjoy the view of
the lake.
我们想坐在窗户旁边,这样好欣赏外面湖上的景色。
215.I'm sorry, sir. The window tables have all been taken.
很抱歉,先生,靠窗户的桌子都有人了。
216.What about one that is further back but still offers a view of the lake?
有靠后一点的桌子,还能欣赏到湖上景色,行不行?
217.Would you follow me, please?
请跟我来好吗?
218.It's number 14 and your waitress will be with you right away.
这就是您的桌位,14 号,服务员马上会来招待你们。
219.I'm sorry, the house is full now.
对不起,餐厅现在客满了。
220.But if you would like to wait you are more than welcome to do so.
但是如果您愿意在这儿等的话,我们非常欢迎。
221.And it is on…?
那么账记在……?
222.Now would you please take a seat and wait over there?
您先在那边坐下来等好吗?
223.We will have you seated as soon as we get a free table.
有空桌就请您入座。
224.Would you come this way, please?
请这边走。
225.I'm sorry to say that we haven't got any vacant seat at present.
很抱歉眼下没有空桌位了。
226.Would you please wait in the lounge for about five minutes?
请在休息室等大约5 分钟好吗?
227.I'm sorry to have kept you waiting, sir and madam.
先生和夫人,很抱歉让您等待。
228.Would you step this way, please?
请这边走好吗
旅游实用英语:Ordering Chinese Food点中国菜
229.I'd like to try some Chinese food.
我想尝尝中国菜。
230.It's divided into eight big cuisines, or say, eight styles, such as Cantonese food, Beijing food, Sichuan food, etc.
中国菜分成八大菜系,或者说八种风味。如广东菜、北京菜、四川菜等等。
231.Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?
广东菜和北京菜有什么不同呢?
232.Contonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.
广东菜清淡适口,而北京菜则味重香浓。
233.Most Sichuan dishes are spicy and hot.
四川菜大都麻辣浓香。
234.So what's your recommendation for me?
那么你给我推荐几道菜吧。
235.I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauce are quite special.
我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。
236.What would you like to have tonight?
今晚您要吃点什么?
237.What kind of cuisine do you have in your dining-room?
你们的餐厅有什么菜系?
238.We have Guangdong food, Sichuan food and Shanghai food.
我们有广东菜、四川菜和上海菜。
239.Could you tell me the different features of them?
你能否给我讲讲这些菜的不同特点呢?
240.Guangdong food is a bit light, while Sichuan food has a strong and hot taste, and Shanghai food is oily.
广东菜稍微清淡,四川菜味浓而辣,上海菜油腻。
241.I think I'd like to have Guangdong food.
我想要个广东菜。
242.We have sliced chicken soup, dried mushroom clear soup and so on.
我们有鸡片汤、香菇清汤等等。
243.I prefer dried mushroom clear soup.
我要香菇清汤。
旅游实用英语:Ordering Western Food点 西 餐
244.What can I get you to drink?
我给您二位拿些什么饮料呢?
245. I'd like a martini, please.
我要一杯马丁尼鸡尾酒。
246. Are you ready to order?
想好点什么菜了吗?
247. I'd like the leg of lamb.
我要小羊腿。
248. Okay, vegetables are peas and carrots, broccoli, corn or string beans.
可供选择的蔬菜有豌豆和胡萝卜、花椰菜、玉米或菜豆。
249. I'd like the charbroiled steak.
我要炭火烤的牛排。
250. Oh, and French dressing on the salad, please.
色拉上用法式色拉酱。
251. What soup would you like to have, Mr and Mrs Green?
格林先生,格林太太,您要什么汤?
252. I think we'll have country soup this evening.
今晚我们喝乡下浓汤吧。
253. How about a fish casserole for each?
每人来份鱼锅子怎么样?
254.I'll have fried sole.
我吃炸鲽鱼吧。
255.Would you like the steak well done or rare?
您喜欢牛排煎得透一点,还是略生一点?
256.What would you like for dessert?
要什么甜食呢?
257.Vanilla icecream for all of us then.
那么我们都要香草冰淇淋。
258.Would you care for something to drink?
您要点什么饮料吗?
259.Yes, a bottle of white wine. Dry.
好,来一瓶白葡萄酒。要干白的。