经典的日本俳句赏析
俳句是日本民族传统文学的一种形式,是世界上最短的诗,俳句古称俳谐,至近代始称俳句,其发于连歌,是俳谐连歌的“发句”(第一句)。俳句,也是最精炼的小说。下面是学习啦小编分享的经典的日本俳句赏析,一起来看看吧。
经典的日本俳句赏析介绍
闲静古池塘,青蛙跳入水声响
——松尾芭蕉
扫庭抱帚忘雪
——松尾芭蕉
狐狸变作公子身,灯夜乐游春
——与谢芜村
墙上窟窿,望见故乡初雪
——小林一茶
流萤断续光,一明一灭一尺间,寂寞何以堪
——立花北枝
梅林深处何人宅,半星灯火漏幽微
——夏目漱石
我去你留,两个秋
——正冈子规
俳句的翻译
俳句难译,诗无定译。归纳起来,汉译形式大致有“唐诗宋词”式、口语式、五言两句式、七言两句式和按照原诗的五七五句式。形意难兼得时,译者多舍形取意,力求内涵意韵能达到一致。
俳句作家的介绍
松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶是江户时代的杰出徘人。
芭蕉革新俳谐,将其变成真正表现自己内心生活的形式。通过俳谐表现汉诗、和歌、连歌等无法表现的美学情趣,创造出一种抒情诗般的俳谐美,并创立了“风雅之道”的闲寂俳谐理论。自此,开创了俳谐的黄金时代。芭蕉也被尊为“俳圣”。
芭蕉于1689年3月下旬从江户出发,出门游历,历时六个月,旅程2400公里。五年后将这段旅行结集为《澳洲小道》。临行之前,作告别之词:“阴历三月二十七日,晓天朦胧,残月余辉,富士山隐约可见。念及此行不知何时重睹上野、谷中之垂梢樱花,不禁黯然神伤。挚友皆于前夕会聚,且登舟相送至千住上岸。此去前途三千里,思之抑郁凄楚,且向虚幻之世一洒离别之泪。”
明知前路渺茫,依旧踏上前程。和芭蕉的“执迷不悟”相比,小林一茶一生的漂泊流浪,实为无奈之举。从墙上窟窿,窥见故乡初雪。读来让人哀伤。为什么不回去呢——“野蔷薇花处处开”。
而与谢芜村则以画家的视角,将水墨写生融入俳句之中,精致细腻。
俳句的物哀、闲寂之美,似乎在立花北枝此篇中体现得尤为明显。北枝也是江户时代的徘人,在芭蕉游历至金泽时拜入其门下。临别之时,芭蕉赠其一句:“题辞裂扇两分留,此情难舍仍依依。”
近代俳句始于正冈子规,他提倡写生说,对俳句进行革新,为后来俳句的发展奠定了基础。然而子规命途多舛,和卢照邻有些相似,被病痛折磨得痛苦不堪。绝笔留下“丝瓜花盛开,痰堵成佛去。”
子规与夏目漱石是大学同学,一个英语极差,一个英语极好。夏目漱石曾赴子规故乡松山任教,《哥儿》小说灵感大多来源于此。很多人只知道夏目漱石小说写得很好,却不知他的俳句也好。这首俳句是赠给子规的,淡淡的哀愁中蕴含了对朋友的关怀。而下一篇子规所作,是离开松山时送给漱石的,寥寥几字,却深情无限。
猜你感兴趣:
2.日本经典俳句欣赏
3.日本的俳句欣赏
4.日本俳句欣赏
5.日本著名俳句精选
6.日本经典俳句摘抄
上一篇:松尾芭蕉的写作风格是怎样的
下一篇:日本俳句三行情书