学习啦——历史网>世界历史>亚洲历史>日本历史知识>日本文学>

日本著名俳句精选

睿柠分享

  中日两国有太多相似的文化和习俗。比如中国茶文化和日本茶文化,同样在世界文明,却也说不清到底是谁影响了谁。日本的俳句跟中国的古诗也很类似。日本人喜欢用俳句来表达情感,下面来看看日本着名的俳句有哪些。

  日本著名俳句安利

  俳句,是日本的一种古典短诗,由“五-七-五”,共十七字音组成;以三句十七音为一首,首句五音,次句七音,末句五音。要求严格,受“季语”的限制。它源于日的连歌及俳谐两种诗歌形式。同时在中国以每日小诗的形式发展。

  (1)

  古池や、

  蛙飞びこむ、

  水の音。

  (2)

  さびしさや、

  一尺消えて、

  ゆくほたる。

  (3)

  人ごみで、

  肌に掠める、

  冬の歌。

  (4)

  时の中、

  そっと気になる、

  夏の君。

  (5)

  年の内に、

  春は来にけり、

  一岁を去年とや言はむ、

  今年とや言はむ。

  (6)

  袖渍ちて、

  掬びし水の冻れるを春立つ今日の风や溶くらむ。

  (7)

  雪の内に、

  春は来にけり、

  莺の冻れる涙、

  今や溶く覧。

  (8)

  心指し、

  深く染めてし、

  折りければ、

  消えあへぬ雪の、

  花と见ゆらむ。

  9

  养在瓶中

  深山里弄来的木莲花

  绽放了

  ——秋樱子

  10

  古池

  青蛙一跃

  扑通一声

  ——芭蕉

  俳句大师松尾芭蕉的成就

  松尾芭蕉出生在日本一个小地方,生于1644年,死于1694年,享年51岁。松尾芭蕉是家里的第二个男人,上面还有一个哥哥,松尾芭蕉成就最大,也最能让人记住的是他在俳句上的成就,他是江户时代有名的俳谐师。

  俳句是日本的一种短诗,要求相当严格,有点类似于中国的绝句。中国的绝句受平仄的限制,而俳句则受“季语”的限制。俳句的起源是连歌和俳谐两种诗歌形式,而在松尾芭蕉生活的时代,他将俳句推向了顶峰。当时还不叫俳句,叫俳谐,俳句是后来俳谐成为独立的诗体后,其它俳谐师叫出来的。

  松尾芭蕉的俳句尤其的朗朗上口且寓意丰富,最经典的要数《古池》。短短十七字,以“五—七—五”的比例排列,将冬眠初醒的青蛙、平静无波的池水描绘的生动形象,运动的青蛙和静止不动的池水相互碰撞产生意想不到的效果。这首俳句既有诗歌的意境,也有人生的哲理,著名诗人泰戈尔在看了这首俳句也是赞不绝口说出“这就足够,再多就显得多余了”的称赞。由此可以看出松尾芭蕉在俳句上的造诣之深。

  松尾芭蕉成就主要是将俳句推上了顶峰,他的很多俳句都争相成为后人效仿的模板,奠定了他在日本文学史上的地位。读松尾芭蕉的俳句总能让浮躁的心寻得片刻的宁静,感受大自然的奥妙。

  俳句的构成

  一首俳句由十七个音组成,构成俳句和划分诗节的单位都是音,而不是假名(日本字母)。这十七个音又分成三节,第一节是五个音,称为上五。第二节七个音,称为中七。第三节五个音,称为下五。

  如:

  除夜の鐘もつともちかき相國寺

  上五 中七 下五

  (除夕最觉传声近相国寺里鸣钟晚)

  由上可见,用两个假名组成的拗音只算一个音,长音及促音符号也各算作一个音,因此有的俳句往往连十七个音都不到,构成音素比我国的五言绝句还少。
猜你感兴趣

1.日本著名的俳句精选

2.日本经典俳句摘抄

3.日本经典俳句欣赏

4.日本的经典俳句鉴赏赏析

5.日本俳句欣赏

6.日本描写冬天的俳句