趣味幽默双语小故事五则
在繁忙的生活中,也要偶尔放松自己的心情。下面学习啦小编为大家带来趣味幽默双语小故事五则,欢迎大家阅读!
趣味幽默双语小故事:正中下怀
Whenever I drove my old car over 55 miles per hour, it vibrated terribly, so I decided to sell it. My first customer wanted to buy the car,and I battled with my conscience over whether or not to tell him of the vehicle's problem. Finally I did the right thing. Expecting him to drop the deal,I was surprised by his reply.
每当我开车的速度超过55英里时,我那辆旧车就开始剧烈地抖动,所以我决定把它卖掉。当第一位买主来看车时,我犹豫该不该告诉他这车的毛病。最后,我还是决定说实话。我
原以为这下这笔买卖就完了,可是,他的回答却使我吃了一惊。
"That's okay,”he said.”I'm buying this car for my daughter. If she complains about a vibration,I' 11 know she is driving too fast."
“这没什么关来,”他说:“我是在替女儿买车。如果她一旦艳怨车子扦动的事,我就会知道她一定开了快车。”
趣味幽默双语小故事:推理
A fourth-grade teacher was diving her pupils a lesson in logic.”Here is the situation,"she said.”A man is standing up in a boat in the middle of a river,fishing. He loses his balance,falls in, and begins splashing and yelling for help.His wife hears the commotion, knows he can't swim, and runs down to the bank. Why do you think she ran to the bank?"
小学四年级的教师在给学生们讲逻辑学。“有这样一种情况。”她说:“一个男人站在河中心的一条船上钓鱼。他突然失去重心,掉进了水里。于是,他开始挣扎并呼喊救命。他的妻子听到了他的喊声,知道他不会游泳,所以她就急忙跑向bank。请你们告诉我这是为什么?”
A girl raised her hand and asked,"To draw out all of his savings?"
一个女学生举起手答道:“是不是去取他的存钱?”
趣味幽默双语小故事:公民权力
On the first day of an American history class at Purdue University,the professor assigned five chapters on civil rights. The next day, he asked one of my classmates to name ten of those rights. When the student made no response,the professor said,"ALL RIGHT. Name five. "Still the student said nothing. Finally, the exasperated professor begged,"Just name one right you have as a civilian."
在印地安那州的西拉法耶市波督大学,我上的第一节美国历史课的那天,教授讲了五章关于公民权利的课程。第二天,他叫了一名学生让他说出十条公民权利。那个学生一声没吭,教授说:“好吧,说五条也行。”那个学生仍什么也没说。最后,教授绝望地恳求道:“就说一条也成.”
To a room full of laughter,the young man replied,”I have the right to remain silent.”
对着哄堂大笑的课堂,那个学生回答说:“我有权保特沉默。”
趣味幽默双语小故事:戴帽子的用途
An aunt of mine kept a hat by her front door,and whenever the doorbell rang,she would put it on. If it was someone she wished to see,she would remark how lucky it was that she had just come in. If it was someone ahe wanted to avoid .she would say how sorry she was,but she was just going out.
我有个姑妈,她总是在前门旁准备一顶帽子。一旦有人按门铃,她就把那顶帽子戴上。如果来的是她喜欢的客人,她就说真是太巧了,她刚外出回来。如果来的是她不想见的客人,她就说对不起,我正要外出。
趣味幽默双语小故事:比较与鉴别
After 20 years as a pilot,I became an airport manager and soon found the stress was getting to me. I needed a release and wanted to buy a motorcycle,but my family thought it was too dangerous. My wife said,”Why don't you start flying again?"
开了20多年的飞机后,我被提升为机场经理。但不久我就感到了这项工作的压力。为了放松一下,我想买辆摩托车骑。可家里人说那太危险。我妻子还说:“你为什么不继续去开飞机?”
The next day,as I showed a businessman around the airport,he looked longingly at the planes. "I used to take flying lessons,but my wife made me quit," he lamented."She said it was dangerous.”
第二天,我陪同一个商人参观机场,他紧紧地盯着那些飞机说:“我曾上过飞机课,但我妻子却让我放弃它。”那商人愤愤地说:“她说那太危险。”
"Tell her you want to get a motorcycle,"I advised. My new-found friend now has his pilot's license.
“那你就跟她说你想开摩托车。”我建议他。现在,我这位新结识的朋友已取得了飞机驾驶执照。