2016英语美文摘抄带翻译
英语学习在于日积月累的功夫,让学生摘抄不失为一种积累教学的好方法。学生的摘抄至少可以完成知识、习惯、方法、能力这几个方面的积累。学习啦小编分享2016英语美文摘抄带翻译,希望可以帮助大家!
2016英语美文摘抄带翻译:社交网络的影响 The Influence of The Social Network Service
As been popular in young people’s daily life, the social network service have influenced not only the ways we are socializing but also the culture and the tradition of the country.
自从社交网络在年轻人的生活里变得普遍,它不但影响了我们社交的方式,也影响了这个国家的文化和传统。
Take the spring festival as an example, traditionally, in the evening of the Chinese New Year eve, the whole family usually would have a reunion meal. Many of the family members are not really be at home quite often spending time with others especially with their old parents, so this reunion meal is very important for every family to have a chance to talk, enjoy the together time. But today all has changed. The most common look of the reunion meal now is that all young people eat quietly meanwhile the eyes are staring at their cell phone, checking out their “Friend Circle” to see if anyone update the status. They only make sounds when someone grab a red envelop with very lousy money in it. The old parents feel awkward when facing this weird situation, no one would even like to talk to them, the reunion meal turns out that there is just a bunch of strange people eating at the same table.
就拿春节来说,传统上说,在除夕的晚上,全家人通常会在一起吃团圆饭。许多人也没有真正经常呆在家里跟家人在一起,尤其是跟老人们在一起,所以团圆饭尤其重要,大家可以一起聊聊天,享受在一起的时光。但是如今一切都变了。团圆饭最普遍的画面就是,年轻人们都安安静静的吃饭,眼镜死死的盯着手机,查看他们的“朋友圈”有没有人更新状态。只有在他们抢到一个红包的时候才会发出声响,而红包里的钱少得可怜。老人们在面对这种怪异的场面时异常尴尬,没人愿意跟他们说说话,团圆饭变成了只是一群陌生的人在同一张桌子吃饭而已。
And the TV shows are pushing this more far ahead. They will set some interactive sessions to encourage people use the social network service on their cell phone to get some bonus. So even TV time people still stick to their cell phone and have no word for others sitting around. Seems like the social network service is completely replace the normal communication offline. That will obviously ruin the relationship with family.
而电视节目也在推波助澜。他们会设置一些互动环节,鼓励观众用他们的手机上的社交网络服务获取一些奖励。所以即使是看电视的时候,人们也始终跟手机粘在了一起,不跟周围的人说一句话。好像社交网络已经完全代替了正常的线下交流。这显然会破坏家庭关系。
I wouldn’t say the social network service is all bad, but somehow, I prefer to communicate face to face with someone I really care.
我不是说社交网络有什么不好,但是我想我更喜欢跟我在乎的人面对面进行交流。
2016英语美文摘抄带翻译:足球改革Football Reform
Since the president Xi Jinping took office, the football reform had become a hot topic in China.
自从主席上台之后,足球改革变成了一个热门话题。
I watch every FIFA World Cup match since I was ten years old, when I also started playing football. My greatest wish is to see Chinese football team can goes to the World Cup, but it always disappoints me except the one in 2002 FIFA World Cup, it didn’t do well anyway. I believe most of football fans like me have been hurt by Chinese football team.
自从我10岁以来,每一届的足球世界杯我都会看,也是在那时我开始踢足球。我最大的心愿就是看到中国足球能够踢进世界杯,但是它总是让我失望,除了2002年那届世界杯,然而它的表现也不是很好。我相信大多数像我这样的球迷都被中国足球伤害过。
But apart from the bad management of the football association, I can see why Chinese football has always been weak somehow. When I was a high school student, I used to like playing football very much, and I liked to play it for one or two hours with my friends after school. I took it as a good hobby and it could help me keep healthy and active, but my teachers didn’t think so. They always took the study as the most important part in our high school age, they wanted us to focus on study, which meant to put every minute on the study. Furthermore, the year I went to senior grade, the school decided to block out the football field, no one was allowed to play football in it. This was definitely a disaster to Chinese football career.
但是除了足协糟糕的管理,一定程度上我也能明白为什么中国足球一直都那么弱。当我还是一个高中生,我曾经非常喜欢踢球,我喜欢在放学后跟朋友们踢上一两个小时。我认为踢球能让我保持健康积极活力,但是我的老师们可不是这样想的。他们总是把学习当做高中时期最重要的部分,他们希望我们集中精力在学习上,意味着要把每一分钟都花在学习上。更过分的是,在我升高二的那年,学校把足球场给封闭了,任何人不许进去踢球。这对中国足球事业来说,无疑是个灾难。
I hope the football reform will bring some changes in the high schools, free the football field, let us keep loving the football.
我希望足球改革能给高中带来一些变化,解放足球场,让我们继续热爱足球。
2016英语美文摘抄带翻译:结婚聘礼Betrothal Gifts
There are always news about how many betrothal gifts a man has to prepare to get a bride in China. In fact, this is not only happened in China, many less developed countries also have the same problem. Though the marriage is about two families but only two people in love, but I can't agree that the groom have to paid overload to the bride's family to get marry.
在中国,关于一个男的要准备多少聘礼才能娶到新娘的新闻总是层出不穷。实际上,这不仅仅发生在中国,许多落后国家也有相同的问题。尽管婚姻是两个家庭之间的事而不仅仅关于两个相爱的人,但是我不同意新郎必须要付超额的聘礼给新娘家才能结婚。
The betrothal gifts in the old time of China were given to the parents in law by the groom to thank them for having been taking care the bride, and after being marry, the bride would have very few chances to come back to see them. So the betrothal gift was also called “bride price”. But this is not suitable for today’s situation. The young couple will always visit the parents and support them, it is unfair for the man to pay much money to the parents in law anymore.
聘礼在中国的旧时是新郎给岳父母用来感谢他们对新娘的养育之恩,而结婚之后,新娘便很少有机会回娘家看完他们。所以聘礼也被叫做“卖女钱”。但是这不适用于现代的情况。年轻小两口还是时常看完父母赡养他们,这时男人还要给岳父母付很多钱就很不公平。
On the other hand, the bride’s parents requirement too much bride price would rise the conflict between two families and then hurt feelings of the young couple. The marriage would come to a crisis.
另外,新娘父母要求太多的卖女钱会升起两个家庭之间的矛盾,继而伤年轻两口子的感情。婚姻会陷入危机。
Two people get marry should be based on love, not doing business. They have their own life to go on, the parents should give them the best blessings, not obstacles. The sound betrothal gifts and enough love, the marriage will have a wonderful start.
两个人结婚要建立在爱情的基础上,而不是做交易。他们有自己的生活要过,父母应该给他们最好的祝福,而不是障碍。合理的聘礼和足够的爱,婚姻会有一个美好的开始。
看了“2016英语美文摘抄带翻译”的人还看了: