学习啦>学习英语>英语阅读>英语诗歌>

经典抒情英语诗歌

焯杰分享

  多读英语诗歌,是提高英语阅读和口语的最好方法。下面是学习啦小编为大家带来经典抒情英语诗歌,欢迎大家朗读欣赏!

  经典抒情英语诗歌1

  Let those who are in favor with their stars

  那些被天上星辰祝福的人们

  Of public honor and proud titles boast,

  尽可以凭借荣誉与高衔而自负,

  Whilst I whom fortune of such triumph bars,

  我呢,本来命定没这种幸运,

  Unlooked for joy in that I honor most.

  不料得到了我引为光荣的幸福。

  Great princes' favourites their fair leaves spread

  帝王的宠臣把美丽的花瓣大张,

  But as the marigold at the sun's eye,

  但是,正如太阳眼前的向日葵,

  And in themselves their pride lies buried,

  人家一皱眉,他们的荣幸全灭亡,

  For at a frown they in their glory die.

  他们的威风同本人全化做尘灰。

  The painful warrior famoused for might,

  辛苦的将士,素以骁勇称著,

  After a thousand victories once foiled,

  打了千百次胜仗,一旦败绩,

  Is from the book of honor rased quite,

  就立刻被人逐出荣誉的纪录簿,

  And all the rest forgot for which he toiled.

  过去的功劳也被人统统忘记:

  Then happy I that love and am beloved

  我就幸福了,爱着人又为人所爱,

  Where I may not remove, nor be removed.

  这样,我是固定了,也没人能改。

  经典抒情英语诗歌2

  Mine eye hath played the painter and hath steeled

  我的眼睛扮演了画师,把你

  Thy beauty's form in table of my heart;

  美丽的形象刻画在我的心版上;

  My body is the frame wherein 'tis held,

  围在四周的画框是我的躯体,

  And perspective it is best painter's art,

  也是透视法,高明画师的专长。

  For through the painter must you see his skill,

  你必须透过画师去看他的绝技,

  To find where your true image pictured lies,

  找你的真像被画在什么地方,

  Which in my bosom's shop is hanging still,

  那画像永远挂在我胸膛的店里,

  That hath his windows glazed with thine eyes.

  店就有你的眼睛做两扇明窗。

  Now see what good turns eyes for eyes have done:

  看眼睛跟眼睛相帮了多大的忙:

  Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me

  我的眼睛画下了你的形体,

  Are windows to my breast, wherethrough the sun

  你的眼睛给我的胸膛开了窗,

  Delights to peep, to gaze therein on thee.

  太阳也爱探头到窗口来看你;

  Yet eyes this cunning want to grace their art,

  我眼睛还缺乏画骨传神的本领,

  They draw but what they see, know not the heart.

  只会见什么画什么,不了解心灵。

经典抒情英语诗歌相关文章

1.英文经典抒情诗

2.英语经典抒情小诗

3.英语经典抒情小诗阅读

4.英文经典抒情诗欣赏

5.经典英文抒情诗赏析

    843451