经典唯美的英语散文 带翻译
人不必须要生得漂亮,但却必须要活得漂亮。以下小编为大家介绍英语优美文段摘抄大全,欢迎大家阅读参考!
优秀的英语散文:财富与幸福真的有关系吗
So, is it that we have been thinking in the wrong way all along?
所以,是不是我们一直以来思考问题的方向都错了呢?
Don’t care too much about money, because money can only interfere with your pursuit of happiness. The irony is that people think they will be happy when they have money.
不要太在意金钱,因为金钱只会对你追寻幸福的过程造成干扰。最讽刺的是,人们以为自己拥有金钱就会幸福。
In fact, money has nothing to do with happiness. If you are happy and have money, you can use money in exchange for happiness.
事实上金钱与幸福毫不相干。如果你感到幸福,同时又拥有金钱,你可以用金钱来换取幸福。
However, if you are not happy but have money, then your money can only bring you more misfortune, as money is only a neutral force.
然而如果你没有感到幸福,却拥有金钱,那么你的金钱只能换来更多的不幸。因为金钱只是一种中性的作用力。
Please do not get me wrong. I am not against money. I have no objection to anything. But money is just a means. Money will allow you to move forward with your current lifestyle, no matter how good or bad it is.
请别误会:我并非反对金钱。我没有反对任何东西。但是金钱仅仅是一种手段。金钱会让你按照已有的生活模式向前迈进,无论你此时的生活模式是好是坏。
But people still keep chasing money as if money can bring them happiness. Whenever they realize that they can find money at another crossing road of life, they will immediately reverse their lifestyle and change their way of life.
可是人们还是不停地寻求金钱,似乎金钱能带给他们幸福似的。任何时候,如果他们发现在生活之路的另一个岔路口上可以找到金钱,他们就会立刻扭转自己的生活模式,改变自己的生活道路。
But once these people find money, they immediately lose themselves because they are ready to change themselves for money.
可是这些人一旦找到了金钱,却会立刻迷失自我,因为他们已经准备好了为金钱而改变自己。
This is the common secular way of life in this world. Remember, I call them secular not because they have money, but because they have changed their life goals for money. It goes the same for people who are poor.
这就是世俗中芸芸众生的生活方式。记住,我称其世俗并非因为他们拥有金钱,而是因为他们为了金钱而改变了自己的生活目标。对一文不名的人来说同样如此——或许他们仅仅是贫穷。
Poverty does not necessarily mean that the spirit is noble, and wealth is not necessarily equal to money worship. The true money worship lifestyle is to let money over everything.
贫穷并不等于精神高尚,而富贵也并不等于拜金主义。真正的拜金主义生活方式是让金钱凌驾于一切之上。
As to the lifestyle that does not worship money, money is only seen as a means: happiness, joy, and your individual dignity are placed higher than money. You know who you are, where your goals are, and you won’t get distracted.
而非拜金主义的生活方式,是将金钱仅仅视作一种手段:幸福、快乐和你的个体尊严都是高于金钱的。你知道自己是谁,知道自己的目标在何处,你不会受到旁骛的干扰。
If you can do this, you will find Zen in your life.
能够如此,你就会发现,你的生活忽然有了一种禅意。
优秀的英语散文:对不起,错的人是我
I watched them with a heavy heart as they left until they slowly disappeared.
我心情沉重的目送他们离开,直到他们渐渐消失在远方。
It was such a heart-wrenching sight!
这场景多么让人心碎!
While I would be taking a convenient ride home, he would be trudging on foot along the highway, crossing several busy streets and down the rough and muddy road towards home.
我回家的路程很短,非常便捷,而他却要沿着高速公路艰难步行,穿过几条拥挤的街道,再沿着一条坑洼不平的泥泞小路回家。
It would not be an enjoyable strides and a light walk but a difficult and heavy one.
无论对坐在轮椅上的人还是推轮椅步行的人,这都不是一趟轻松的旅程,而是困难且艰辛。
He would be pushing papa in his wheelchair along the three- kilometer- length of the J Center Mall, where he just had his daily electrostatic energy therapy, towards our home in Ibabao.
爸爸刚在J购物中心广场做完静电理疗,他会推着坐在轮椅里的爸爸穿过购物中心直径三公里的广场,走回我们远在Ibabao的家。
I felt a pang of pain and guilt deep inside where my anger towards him was kept for many years.
我心中感到一阵剧痛和内疚,在内心深处,我多年来还一直保存着对他的恨意。
An anger that was drawn out of my love for him as my only, precious brother.
由爱生恨,我爱他,因为他是我唯一的,珍贵的弟弟。
I was angry because, for almost five years now, he never untangled himself from the intricates of a certain wrong thing.
我怨恨他,因为,差不多快五年了,他一直让自己陷于一桩复杂而且本就是一个错误的事件中,却从未设法脱身。
I was angry because he was too weak and slow to resist it and I felt that he became used to that mistake and probably not doing anything at all to solve it.
我怨恨他,因为他太软弱,太迟缓,无法拒绝这件事,我感到他已经熟悉并适应了这个错误,或许根本不想解决这个错误。
He must have waited for time's own way of bringing things into better perspectives.
他一定是想把一切都交给时间,让时间的魔力使事情变得更好。
Time's perfect ways of healing and forgeting. Time's own ways of coming out into much better solutions.
时间是治愈伤口最好的药,时间是忘却痛苦的孟婆汤。时间有自己的办法,让问题自己得到更好的解决。
I was just too afraid that Death might take him through a painful way and I wouldn't be able to accept it.
我只是太害怕,害怕死亡会以一种残忍的方式带走他,我的心无法承受这种结果。
Just the mere thought of this made me emotionally sick for years. I wanted him to get out of this all at once!
光是想到这种情况就让我数年来心中苦痛。我希望爸爸能马上从折磨中解脱!
Trying to hold back my tears and my urge to cry hard, I watched him and his slim figure as he pushed papa on his wheelchair.
我竭力忍住眼泪,扼制住自己想哭的强烈冲动。我看着他,看着他瘦削的身影,他推着轮椅上的爸爸。
In every turn of that wheels, i also find myself ever more guilty than him.
每次轮椅转动方向,我都发现自己比他更应该感到愧疚。
I had been angry about his weakness yet blinded about my own's failure to understand and forgive as a big sister.
我一直因为他的软弱而怨恨他,却没有看到,作为一个姐姐,我没有理解、原谅他,同样有错。
I refused to consider that, perhaps, he may have so much difficulty in fighting alone to overcome.
我没有考虑到,或许,他一个人孤军奋战的时候,需要克服那么多的难关。
I refused to open up my mind that he, too, must be so confused and needed acceptance.
我没有打开心结去为他着想,没有考虑到他一定也很困惑,一定也需要别人包容他。
I was so legalistic and blinded to see that he, too, is a human with frailties and shortcomings as much as I do!
我如此刻板,如此盲目,没有看到他同样是一个血肉之躯,有瑕疵,有缺点,就和我一样!
While he pushed papa in his wheelchair back and forth everyday with the hope that he can walk again, I was brooding up with my resentment.
他每天都推着爸爸在轮椅里走来走去,希望他能重新下地走路,我却在酝酿自己的恨意。
I never knew of his difficulties and fatigue as he bathed him everyday, did him passive exercises, put him on his potty, took him to bed and everything that I, myself, should be doing as the nurse of the family.
我从未了解过他的苦痛和疲惫,他每天给他洗澡,给他做被动操,带他上厕所,扶他上床睡觉,所有这些,本应是我做的事,我本应是这个家里的家庭护士。
Instead, I blamed him for bringing curse into the family for his stubbornness .
相反,我抱怨他固执己见,给家人带来了厄运。
I blamed him for the financial difficulties I was suffering for many years.
我为数年来自己承受的经济困境而抱怨他。
I was just too blind and deaf to see that he was not an evil after all.
我真是眼花耳聋,头脑糊涂,没有看到有错的人根本不是他。
That he had the character every parents would dream in a child.
我没有看到他具有的品格是每个父母做梦都希望自己的孩子具有的。
A child that would take care of them when they get old and sick.
这样的孩子,会在父母年老体弱,病魔缠身的时候照顾他们。
I was not able to sleep well that night.
这晚我无法安睡。
I was so overwhelmed with the fact that it is not him that has been wrong all the time, but me and my wicked heart.
我意识到一个事实,被它压得喘不过气来——原来一直以来错的并不是他,而是我和我这颗恶劣的心!
优秀的英语散文:星空下的缘分
One of my best chilhood memories with siblings was spending many wonderful nights gazing at the sky.
我最美好的童年回忆之一就是和兄弟姐妹们一起凝视星空的美妙夜晚。
We enjoyed the view of the amazing gathering of bright celestial objects above.
天上那些明亮的星星一簇簇聚在一起,美不胜收,让我们兴奋不已。
When everybody's settled and ready, the search for the brightest and biggest star began.
当每个人都坐定,准备好了,我们就开始寻找最大、最明亮的星星了。
As we looked up towards its horizon, before even we could find the brightest and the biggest, we began noticing patterns among them.
我们望向天际,在我们找到最大、最明亮的星星之前,我们就开始注意星星组成的星图。
It made us believe that there is a universe out there. The universe has been perfectly arranging and putting them together.
这些星图让我相信,在我们所能看见的星星外面,有一个无边无际的宇宙。是宇宙把这些星星以完美的排列方式安放在天上。
One starry night that I could never forget, I was sitting beside the window, when I saw a shooting star.
有一个漫天繁星的夜晚我永生难忘,我坐在窗前,看到了一颗流星。
It was a fascinating sight!
那场景太迷人啦!
They say, dreams come true when you wish upon seeing it falling. I made a wish.
人们说,当你看到流星时赶紧许愿,你的愿望就会成真。我许了一个愿望。
Many years later, that wish came true when I walked on the stage, wearing my toga and holding my diploma .
许多年后,我走上领奖台,穿着学士服,拿着我的学位证,我知道,我的梦想已经实现了。
As I continue my journey to search the meaning of life, these stars continue to brighten my path.
我继续寻找人生意义的旅途,这些星星也一直指引着我的道路。
Little did I know, at the other side of this planet, one restless soul has been also led by these celestial bodies.
当时我怎会知道,在这个星球的另一边,另一个不安的灵魂也受着这些星体的指引。
We are two different individuals yet amazingly have the same heart desires.
我们是两个不同的个体,在心灵深处却奇迹般的有着共同的欲望。
All this time, it is the star that has been guiding us along to finally meet each other.
如今,在星星的指引下,我们终于遇到了对方。
Today, is the day that a star has risen in our hearts.
就在今天,一颗星星从我们共同的心灵里升起。
Today, we promise that...
今天,我们立下誓言……
We are going to be heirs together of this gracious gift of life.
我们会共同领受这份生命馈赠的珍贵礼物。