外贸英语对话询价篇
做外贸行业,即使没有一口流利的英语,了解一些常用的外贸英语对话也是很有必要的!今天学习啦小编在这里为大家分享外贸英语对话询价篇,希望这些英语对话会对大家有所帮助!
外贸英语对话--询价篇
Tom: I'm glad to have the chance to visit your corporation. I hope to conclude some substantial business with you.
Chen: It's great pleasure. Mr Tom, to have the opportunity of meeting you. I bilieve you have seen the exhibits in the show room. May I know what particular items you are intersted in? Tom: I'm interested in your hardware, I have seen the exhibits and studied your catalogs. I think some of the items will find a ready market in Holland. Here is a list of my requirements. for which I'd like to have your lowest quotations, CIF Sydney.
Chen: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so as to enable us to work out the offers?
Tom: I'll do that. Meanwhile, would you give me an indication of price?
Chen: Here are our FOB price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation. Tom: What about the commission: From European suppliers I usually get a 3 to 5 percent commission for my imports. It's the general practice.
Chen: As a rule we do not allow any commission. But if the order is large enough, we'll consider it.
Tom: You see, I do business on commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even a 2 or 3 percent would help. Chen: We'll discuss this when you place your order with us.
汤姆:我感到很高兴能有机会拜访贵公司。希望能同你们做成几笔大生意。
陈:汤姆先生,有机会见到你很高兴。相信你已在样品间参观了展品,对哪几种产品感兴趣啊?
汤姆:我对你们的小五金有兴趣。看了展品和商品目录,我看有些东西在荷兰很好销。这是购货单,希望你们报成本加运费保险费到悉尼的最低价。
陈:多谢你们询价。为方便我们报价,告诉我们你所要的数量好吗?
汤姆:好的。同时,你可以给我一个估计价格吗?
陈:这是我们的装运港船上交货价的价格单,所有价格以我们最后确认为准。
汤姆:那佣金呢?从欧洲进口,我一般得到3%-5%的佣金。这是惯例。
陈:我们通常是不给佣金的。但是订货如果数量大,我们可以考虑。
汤姆:哦,我是靠佣金做生意的。在你们价格中收点佣金,有助于我的推销,哪怕2%或是3%也行。
陈:到你们订货时,再讨论这个问题吧。
外贸英语对话--询价篇难点解析
FOB-- FOB是一个常用的缩写词, 意思指离岸价,如FOB 上海,指的是上海离岸价。FOB HONGKONG 指的是香港离岸价。
CIF--CIF是一个报价的商业惯用语,意思指包成本、保险、运费到某港口的到岸价。 CIF是 cost, insurance 和 freight 缩写。 如: CIF LONDON 倫敦到岸价/ CIF KLANG 马来西亚巴生港到岸价。
General Practice 意思是惯例, international general practice 是国际惯例。 商品检验 Commodity Inspection
Shall we take up the question of inspection today? 今天咱们讨论商品检验问题吧。
The inspection of commodity is no easy job. 商检工作不是那么简单。
Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods. 布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈。
As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance. 作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。
We should inspect this batch of porcelainware to see if there is any breakage. 我们要检查一下这批瓷器是否有破损的。
The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line. 出口商在向船运公司托运前有权检验商品。
The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods. 商品检验工作在到货后一个月内完成。 How should we define the inspection rights? 商检的权力怎样加以明确呢?
I'm worried that there might be some disputes over the results of inspection. 我担心对商检的结果会发生争议。
We'll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other. 如果双方的检测结果一致,我们就收货。
外贸英语对话:商谈交易Negotiating A Deal
AI understand we will need seven air conditioning units on the two floors.That's what you think, yes?
我了解我们需要七部空调机在两个楼面。你是这个意思,对吧?
BYes. You could use five or six units.But five or six wouldn't be very efficient. I recommend seven.
是的。你可以装五到六部。但五到六部会不够,所以我建议七部。
AAnd if we take the Decker units you suggested, what would the price be?
还有我们如果用你建议的戴格牌,会是多少钱?
BLet me calculate the price for you.I can give you a 15% discount if you buy the seven units.Let's see here. Your total would be 5929 dollars.
让我算一下。如果你一次购买七部,我可以给你百分之十五的折扣。让我看一下,你的总数是五千九百二十九美元整。
AIsn't there any way we can get central air conditioning in this building?
我们可以在这栋建筑装设中央空调系统吗?
BAs I said, it is possible, but it would be much more expensive.I think it would be at least 12000 dollars to do a complete system.
就像我说的,是可行的,但是会花费很多。我想会需要一万二千美元才能完成一个系统。
AThat's too much. We need to use the separate units, I guess.
那真是太多了。我们必须要分开的装置,我想。
BIt's more practical, and the new units really are very quiet.Your customers won't even notice them.
在实用性方面,新的装置也会比较安静。你的顾客根本不会感觉到它的存在。
ASo you say we can do it for 6000 dollars.
所以你说我们可以在六千美元以内完工。
BYes, that's for the units.Installation would probably be another 700 to 1000 dollars.But it depends on the time spent, of course.
是的,只有装置的费用。安装费大约是七百至一千美元。当然是要看所用的时间而定。
AYou mean installation isn't included? I'm very surprised.
你的意思是没有包含安装费?我很惊讶。
BNo, Ma'am. Installation isn't included.The price I quoted was just for the units.
不,女士。安装费没有包含在内。我估计的费用是只有装置的费用。
AIn Taipei, you know, the company usually installs the things they sell.They don't charge extra.
在台北,你知道,一般公司都安装他们所卖的产品。他们不会额外收费。
BI know that, Ma'am.But they would just raise the price of the units to cover their costs.Here in L.A., installation is charged separately.
我知道,女士。但通常他们都会提高售价来掩饰他们的花费。在洛杉矶,安装费都是分开来收取的。
AYes, I suppose I should get used to it.But I'm not really willing to spend more than 6000 dollars for this.We haven't even opened yet.
是的,我以为我应该可以习惯这种做法。但我真的没有想要为了安装空调系统花费超过六千美元。我们都还没开张呢。
BI understand, Ma'am.
我了解,女士。
AAnd the other company that gave me a quote on this said they could do it for 4000 dollars.
而且另一家公司只给我估价四千美元。
BIt's a question of quality, Ma'am.At that price, you would not get good equipment.I've been in this business for almost twenty years. I know what happens.If you don't get quality air conditioning now,you will just have to replace the system after two years.
这是有关品质的问题,女士。而且那种价位,你不会拿到好的装置。我在这一行有将近二十年了。我知道行情,如果你现在不拿品质好的空调机,两年后,你将必须重换这个系统。
AI will tell you what I can agree to.If you can quote me a price of 6000 dollars, installation included, I can accept.
我可以告诉你什么方面我可以同意。如果你可以给我六千美元的价格,包含安装,我就接受。
BWell.
嗯。
AYou do seem like a better company than the other one.So I am willing to pay more than 4000 for you. But I won't pay more than 6000.
你看来好象是比那一家好。所以我愿意给超过四千美元给你们。但我不会花费超过六千美元。
BWell, we don't usually do it, but... I believe we can accommodate you on this.We will do the installation for free. Because we appreciate your business.
嗯,我们通常不会接受这样的,但是...我相信我们这次是可以通融的。我们会免费替你安装,因为我们很感谢你的生意。
AGood. I hope we can arrange the contract as soon as possible.
好。我希望我们可以尽快地安排签约。
猜你喜欢:
1.销售常用英语口语