学习啦>学习方法>各学科学习方法>语文学习>

苏教版语文必修四古诗翻译

丽仪分享

  苏教版的语文必修四的古诗翻译大家都准备好了吗?故事虽然篇幅短,但也是挺重要的。下面由学习啦小编为大家提供关于苏教版语文必修四古诗翻译,希望对大家有帮助!

  语文必修四古诗翻译一、登高

  原文:

  风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

  无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

  万里悲秋常作客,百年多病独登台。

  艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

  译文:

  风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上空鸟儿在盘旋。

  无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。

  悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。

  历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,穷困潦倒偏又暂停了浇愁的酒杯。

  语文必修四古诗翻译二、锦瑟

  原诗

  锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

  庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

  沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

  此情可待成追忆,只是当时已惘然。

  译文

  绮丽的瑟儿五十根弦,无由无源,

  每一弦,每一节,都表达对美好年华的思念。

  庄周以拂晓的美梦,迷恋那自由自在的蝴蝶,

  望帝以春天的心事,托付给哀鸣啼血的杜鹃。

  明月映照大海,晶莹剔透的是那鲛人的泪珠,

  太阳温暖蓝田,酝藏着美玉的大地升起冉冉轻烟。

  此情景,无论怎么美好,毕竟已成追忆,

  即使当时,就已经感到惆怅、茫然。

  语文必修四古诗翻译三、虞美人

  原文:

  春花秋月何时了?往事知多少!

  小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

  雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

  问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

  译文:

  春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!

  小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。

  精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是朱红的颜色已经改变。

  问您能有多少愁?正象一江春水向东流。

  语文必修四古诗翻译、蝶恋花

  原文:

  槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。

  明月不谙离恨苦。斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树。

  独上高楼,望尽天涯路。

  欲寄彩笺兼尺素。山长水阔知何处。

  译文:

  清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露似乎是饮泣的泪珠,罗幕之间透露着缕缕轻寒,燕子双飞而去。

  皎洁的月亮不明白离别之苦﹐斜斜的银辉直到破晓都穿入红红的门户。

  昨夜西风惨烈,凋零了绿树,我独自登上高楼,望尽了天涯路。

  想给我的心上人寄封信,可是高山连绵,碧水无尽,又不知道我的心上人在何处。

    3663389