2021物理学专业个人留学申请书
留学生活会极大地开阔你的视野、真实体验多元文化、锻炼独立思考的能力、培养坦然面对胜利和失败的心态,并且有助于你以更全面的眼光理解人性和社会,还会让你更加关心和热爱我们的祖国。这里给大家分享一些2021物理学专业个人留学申请书,欢迎阅读!
2021物理学专业个人留学申请书
Dear _,
From a very early age I remember pondering questions that were, to me, seemingly unanswerable: what existed before the Big Bang? Why is a paperclip attracted to a magnet? Now that I am older and have a wider knowledge of current physics, I can contemplate other, more involved questions. How is it possible that a cat can be alive and dead at the same time? What exactly is holding an atom together? I am fascinated by these ideas and am hungry to learn the theories needed to attempt to explain them. I welcome the prospect of spending time and effort working with the scientific community to achieve a wider appreciation of the world we live in and trying to attain a level of understanding as high as is possible in a single lifetime.
My main interest within physics lies in quantum mechanics. About two years ago I was shown a video on the Internet by an astounded friend that explained the results of Young’s double slit experiment (using electrons) in relatively simple terms. I was stunned to see that a single electron can pass through two slits at once, but as soon as its path is observed it ‘decides’ to act in a completely different manner! My ignorance of the topic created a desire for me to learn more about this astonishing idea and so I read ‘Quantum: A Guide for the Perplexed’ by Jim Al-Khallili. From this brilliant book I learnt about the way in which the electron transforms into a probability wave or “wavefunction” and interferes with itself after diffracting out of the slits. The book then introduced me to complex applications of this experiment and, along with various magazine and Internet articles, I clarified for myself intricate ideas such as Schrodinger’s cat and quantum entanglement. I also read ‘The Trouble with Physics’ by Lee Smolin in which he describes previous attempts at unification of various ideas in physics, such as the successful unification of electricity and magnetism, or the unsuccessful unification of light and sound. He then goes on to explain one of the current attempts at the unification of all known forces and particles – string theory. I feel that reading on these topics has prepared me well for undergraduate physics and I am excited at the prospect of studying at a higher level.
To familiarise myself with how physics can be used practically, I requested a visit to the Quantum Optics and Laser Science Research Group at Imperial College London. I assisted a PhD student and his supervisor every day for three weeks in their ion-trapping project that aimed to shed light on quantum computing. My main job was to build a circuit to power an electron beam. The beam was used to form ions from calcium atoms, as ions are more easily manipulated. However, the circuit had to be built in such a way that it would automatically adjust the intensity of the beam to form just the right number of ions.
In my spare time, I am generally found playing the drum kit. After passing Grade 8 with distinction I have taken up teaching and play in four different music groups: a concert band, a jazz group, a brass band and my own funk fusion band. I enjoy performing in and around London and annually touring European countries with the school concert band. To keep fit I play football and table tennis with friends. Competitively, I have represented my school on a number of occasions in football, rugby and athletics competitions.
Studying all three sciences and maths at A-level has given me the opportunity to explore a wide range of different theories, techniques and problems and has provided me with a broad scientific training base from which I wish to develop further. All of these subjects pose exciting challenges, but my main passion is for physics. I very much look forward to immersing myself in the subject in future years whilst enjoying other challenges of university life.
Yours sincerely,
xuexila
俄罗斯留学双认证含义和办理材料
1、双认证含义
现在俄罗斯所有大学要求学生在入系之前必须提供国内学历公证书的双认证,所谓双认证就是中国外交部和俄罗斯驻中国领事馆的认证。即在公证书最后一页加盖中国外交部和俄罗斯驻中国领事馆的印章,表示双边承认。
2、双认证的重要性
从2007年起凡是到俄罗斯留学,俄罗斯各大高校在对学生的学历学位公证认证方面又比以往严格了许多,为确保招生的可信度和真实性,俄罗斯绝大多数高校都要求学生不仅必须要提供文凭(包括成绩单在内)的翻译与公证,而且需要提供俄罗斯驻华大使馆和中国外交部的双认证。
如果没有此项双认证,学生会在入系时遇到不便。会因学生无法提供双认证而拒绝办理学生的入系手续,所以学生在预科期间必须办理好学历双认证。
3、双认证办理材料
第一、出国留学学历公证书 :
1、毕业证公证原件
2、成绩公证原件
3、学位公证原件
第二、到俄罗斯留学认证材料的要求:
1、公证需俄语译文,附上译文与原文相符的证词。
2、黑、吉、辽、苏、浙、沪、晥、港、澳如想在北京办理认证,只需在北京办理公证即可。
3、黑、吉、辽送驻沈阳总领馆;苏、浙、沪、晥送驻上海总领馆;港、澳送驻香港总领馆。
4、送往俄罗斯使用的中国普通高中、中等专业学校及高等院校或科研机构颁发的毕业、学历或学位证书,需办理使馆认证、护照公证、票据不认证。
留学俄罗斯生活要注意的细节
1、进门拖鞋
大家去本地人家里做客,一定要记得在进门的时候咨询是否需要换鞋,一般是肯定的,需要脱下鞋子换上拖鞋才能进门,一般主人也会为大家准备好,同样接待客人也要做好准备。
2、带上礼物
不过大家是什么时候拜访朋友,即便不是在节假日,也带上礼物,这样会显得比较有礼貌,不一定是很贵重的东西,只要是花了心思就很不错,礼尚往来也可以增进友谊。
3、赠送鲜花
大家如果准备给其他人送花的话,一定要特别注意花的支数,偶数花是送给去世的人的,奇数花才是送给在世的人,一定要区分清楚,并且特别注意,如果遇到比较计较的人是会带来不好影响的。
4、握手礼仪
这是一项比较费解的利益,要求拜访者和主人握手的时候,要在门外进行,不要等走进去之后再握手,这样也许是可以更好地保障屋主的安全,不过大家还是要注意遵守。
5、还钱须知
如果借了别人的钱,要记得及时按时的归还,但是要特别注意不要在晚上还,是在白天完成归还事宜,因为这样会更有保障一些,而且俄罗斯人认为日落后还钱不吉利。
6、尊重老人
在俄罗斯老年人的地位是非常高的,尤其是老奶奶,大家一定要特别尊重,前往不要试图和她们争论,也不要吵架,因为这样是非常没有礼貌的,尊敬他们要特别注意生活的各个方面。
7、饮酒礼仪
大家如果不想被人灌酒,那么在和朋友喝酒的时候,要尽量避免大力的干杯,这样会让人觉得你很想喝酒,从而对你劝酒;此外在举杯共饮前,要记得说一句祝酒词。