学习啦>学习方法>高中学习方法>高中励志>

英语励志文章——我想飞得更高和卓越仅仅是个习惯

巧绵分享

  追逐梦想的路是艰辛的,在追逐梦喜爱那个的途中会有许多挫折等待着你,关键看你有没有努力绝大多数的时候你所付出的努力和其结果是成正比的有时还要看你运气的好坏,主要是努力。

  下面是小编带来的我想飞得更高和卓越仅仅是个习惯的英文文章,欢迎阅读!

  英语励志文章——我想飞得更高

  Perhaps, long process makes us feel tired, but we should have enough patience, after all we have in society the VAT struggled for so long. Think about the past, we tried many kinds of excruciating humiliation, encountered many times cheating heart ached and embarrassment of discrimination, to break the how many times an injustice and despair of difficulties and setbacks, how many liters of hot tears shed, spent much of her door to the state of mind, how much tired out body self... Some in the past cannot be calculated, but in with wan "fear statutes are the most happy" truth, we pay too much too much, thus forging a strong heart.

  "People say heaven is good, the fairy music. Behind the success of tears? The fairy people did, uniting the spares no pains. In practise, fruit to fix it was." With the fruits of their labor for, will always be sweet; To fly on his own life, is always bright.

  Someday, we will find the ideal of life, to find a truly belong to our own sky. But before that, please shout loudly in the big time: I want to fly higher.

  也许,漫长的过程会让我们感到疲惫,但我们应该有足够的耐心,毕竟我们在社会上已经挣扎了那么久。回想过去,我们试过许多种惨不忍睹的屈辱,遇到过很多次欺骗的心痛和歧视的尴尬,打破了多少次对困难和挫折的不公和绝望,多少次热泪盈眶,多少次花了她门前的心境,多少次疲惫的身躯自我。。。有些在过去是无法计算的,但在用婉“怕律例最幸福”的道理,我们付出太多太多,从而锻造了一颗坚强的心。

  “人们说天堂是美好的,仙乐。眼泪成功的背后?仙女们做到了,不遗余力地团结起来。在实践中,水果是要修好的。“用他们的劳动成果,永远是甜蜜的;用自己的生命飞翔,永远是光明的。”。

  总有一天,我们会找到人生的理想,找到一个真正属于自己的天空。但在此之前,请在大的时候大声喊叫:我想飞得更高。

  英语励志文章——卓越仅仅是个习惯

  Our character, basically, is a composite of our habits. “Sow a thought, reap an action; sow an action, reap a habit; sow a habit, reap a character; sow a character, reap a destiny,” the maxim goes.

  人的品德基本上是又习惯组成的。 俗语说;思想决定行动,行动决定习惯,习惯决定品德,品德决定命运。

  Habits are powerful factors in our lives. Because they are consistent, often unconscious patterns, they constantly, daily, express our character and produce our effectiveness or ineffectiveness.

  习惯对我们的生活有绝大的影响,因为他是一贯的。 在不知不觉中, 经年累月影响着我们的品德,暴露出我们的本性,左右着我们的成败。

  As Horace Mann, the great educator, once said, “Habits are like a cable. We weave a strand of it everyday and soon it cannot be broken.” I personally do not agree with the last part of his expression. I know habits can be learned and unlearned. But I also know it isn't a quick fix. It involves a process and a tremendous commitment.

  美国著名教育家曼恩曾说:“习惯就仿佛是一条缆绳,我们每天为他缠上一股新索,不要多久就会变得牢不可破。”这句话的后半段我不敢苟同,我相信习惯可以养成,也可以打破,但绝不是一蹴而就,而是需要长期的努力和无比的毅力。

  Those of us who watched the lunar voyage of Apollo 11 were transfixed as we saw the first men walk on the moon and return to earth. But to get there, those astronauts literally had to break out of the tremendous gravity pull of the earth. More energy was spent in the first few minutes of lift-off, in the first few miles of travel, than was used over the next several days to travel half a million miles.

  宇航员搭乘阿波罗11号太空船,首次登陆月球的刹那,的确令人叹为观止。但宇航员得先摆脱地球强大的引力,才能飞往月球。由此在刚发射的几分钟,也就是整个任务一开始的几英里之内,是最艰难的时刻,所耗的力量往往超越往后的几十万英里。

  Habits, too, have tremendous gravity pull- more than most people realize or would admit. Breaking deeply imbedded habitual tendencies such as procrastination, impatience, criticalness, or selfishness that violate basic principles of human effectiveness involves more than a little willpower and a few minor changes in our lives. “Lift off” takes a tremendous effort, but once we break out of the gravity pull, our freedom takes on a whole new dimension.

  习惯也是一样,它具有极大的引力,只是许多人不加注意或不肯承认了。想要革除因循苟且,缺乏耐心,吹毛求疵或自私自利等不良习性,若是缺乏意志力,不能大刀阔斧的改革,便难以实现目标。“起飞”需要极大的努力,然而一旦脱离重力的牵绊,我们便可享受前所未有的自由。

  Like any natural force, gravity pull can work with us or against us. The gravity pull of some of our habits may currently be keeping us from going where we want to go. But it is also gravity pull that keeps our world together, that keeps the in their orbits and our universe in order. It is a powerful force, and if we use it effectively, we can use the gravity pull of habit to create the cohesiveness and order necessary to establish effectiveness in our lives.

  习惯的引力就如同自然界所有的力量一般,可以为我们所用,也可能危害我们,关键看我们如何运用。不过,习惯或许一时有碍于达到目标,但也有积极的一面。宇宙万物各循轨道运行,彼此保持一定的秩序,毕竟也都有赖于引力的作用。所以只要我们善于运用习惯的庞大引力,就能使生活有重心,有秩序,有效率。

    293380