学习啦>励志>励志电影>

2017奥斯卡提名名单完整版

小花分享

  2017第89届奥斯卡颁奖典礼将在2017年2月26日举行。那么,2017奥斯卡提名电影影片候选名单有哪些?下面小编为大家整理的2017奥斯卡提名名单完整版,一起来围观吧。

  史上竞争最激烈-2017年奥斯卡提名名单揭晓!(↓通道入口点击进入↓)

  2017年奥斯卡最佳女配角、最佳男配角提名名单

  2017年奥斯卡最佳导演、最佳影片等题目名单

  2017第89届奥斯卡举行时间

  2017第89届奥斯卡奖将于2017年1月26日举行颁奖典礼。

  2017奥斯卡提名名单完整版 2017奥斯卡提名电影 89届奥斯卡提名影片

  今年第89届奥斯卡金像奖提名名单24日揭晓,《爱乐之城》14项提名领跑,追平奥斯卡史上最多提名的1950年的《彗星美人》、1997年的《泰坦尼克号》。《月光男孩》和《降临》以8项提名紧随其后,《海边的曼彻斯特》和《血战钢锯岭》分获6项提名。

  La La Land looks set to dance its way to victory at the biggest night in Hollywood after picking up a record-tying 14 Oscars nominations for the 89th Academy Awards.

  《爱乐之城》追平奥斯卡纪录,获得第89届奥斯卡奖的14项提名,似乎打算在好莱坞最隆重的夜晚跳起胜利之舞。

  The smash-hit musical - led by Emma Stone and Ryan Gosling - picked up the most nods on Tuesday, and tied the record set by Titanic and All About Eve.

  这部由艾玛•斯通和瑞恩•高斯林主演的当红歌舞片24日收获了最多提名,追平此前《泰坦尼克号》和《彗星美人》创下的纪录。

  The picture now has a chance to beat the record 11 Oscars that have been won by Ben-Hur, Titanicand The Lord of the Rings: The Return of the King.

  该片有望打破《宾虚》、《泰坦尼克号》以及《指环王3:王者无敌》曾斩获11项奥斯卡奖的纪录。

  And one year after the #OscarsSoWhite controversy, seven of the 20 actors nominated for awards were non-white.,

  在去年出现#奥斯卡好白的争议之后,今年的20位奥斯卡提名演员中有7名非白人演员。

  There was not a single non-white acting nominee in 2016.

  去年的提名演员中没有一位是非白人。

  The film's highly-commended stars also head up the Leading Actress and Leading Actor categories, with Emma going to battle with the likes of Meryl Streep (Florence Foster Jenkins) and Natalie Portman (Jackie) for the Best Actress prize.

  《爱乐之城》中广受好评的主演也是最佳男女主奖项的热门人选。艾玛将和出演《跑调天后》的梅丽尔•斯特里普以及出演《第一夫人》的娜塔丽•波特曼等人争夺最佳女演员奖。

  Legend: Meryl Streep on Tuesday received her record 20th Oscar nomination, while High Grant was snubbed (above in Florence Foster Jenkins)

  Streep on Tuesday received her record 20th Oscar nomination, 37 years after she was first nominated for her supporting turn in The Deer Hunter.

  斯特里普24日收获了她的第20个奥斯卡提名,创下了奥斯卡纪录。37年前,她因饰演《猎鹿人》的配角得到了自己的第一个奥斯卡提名。

  Golden Globe winner Isabelle Huppert was nominated for the French film Elle.

  金球奖得主伊莎贝尔•于佩尔因法国电影《她》获得提名。

  Up for the trophy: Isabelle Huppert (left in Elle) and Ruth Negga (right in Loving) are both up for Best Actress

  Best Actress:

  最佳女主角

  Natalie Portman - Jackie

  娜塔莉•波特曼《第一夫人》

  Emma Stone - La La Land

  艾玛•斯通《爱乐之城》

  Meryl Streep - Florence Foster Jenkins

  梅丽尔•斯特里普《跑调天后》

  Isabelle Huppert - Elle

  伊莎贝尔•于佩尔《她》

  Ruth Negga - Loving

  鲁丝•内伽《爱恋》

  Gosling meanwhile will take on some formidable competition as he faces off against Casey Affleck (Manchester by the Sea) and Denzel Washington (Fences).

  此外,高斯林将与《海边的曼彻斯》的主演卡西•阿弗莱克以及《篱藩》中的丹泽尔•华盛顿展开激烈角逐。

  Casey Affleck in Manchester by the Sea

  Best of the best: Andrew Garfield (left in Hacksaw Ridge) and Viggo Mortensen (right in Captain Fantastic) are up for Best Actor

  Best Actor:

  最佳男主角

  Casey Affleck - Manchester By the Sea

  卡西•阿弗莱克《海边的曼彻斯》

  Andrew Garfield - Hacksaw Ridge

  安德鲁•加菲尔德《血战钢锯岭》

  Denzel Washington - Fences

  丹泽尔•华盛顿《篱藩》

  Viggo Mortensen - Captain Fantastic

  维果•莫滕森《神奇队长》

  Ryan Gosling - La La Land

  瑞恩•高斯林《爱乐之城》

  This year's Best Supporting Actress category is stacked with five of the best actors working in Hollywood, with past Academy Award winners Octavia Spencer (Hidden Figures) and Nicole Kidman (Lion) leading the way.

  今年有5位好莱坞优秀女演员获得最佳女配角提名,领跑者是《隐藏人物》中的奥塔维亚•斯班瑟以及《雄狮》中的妮可•基德曼,这两人都曾获得过奥斯卡奖。

  Grief-stricken mothers: Naomie Harris (left in Moonlight) and Nicole Kidman (right in Lion) will compete for Best Supporting Actress

  Best Supporting Actress:

2051069