学习啦——历史网>历史百科>历史文学>

诗经木瓜原文

蓝俊分享

  《诗经·木瓜》出自《诗经·国风·卫风》,是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。下面学习啦给大家整理了诗经木瓜原文相关资料,希望可以帮到大家!

  诗经木瓜原文

  木瓜

  投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

  投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

  投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

  木瓜译文

  你用木瓜送给我,

  我用美玉回报你。

  美玉不单是回报,

  也是为求永相好。

  你用木桃送给我,

  我用琼瑶作回报。

  琼瑶不单是回报,

  也是为求永相好。

  你用木李送给我,

  我用琼玖作回报。

  琼玖不单是匈报,

  也是为求永相好。

  木瓜赏析

  “投桃报李”这个成语,应当与这的立意有关(该成语也出自《诗.大雅》中的《抑》),只不过是作为报答的东西更贵重,情意更深厚。本诗在这里说的是男女两情相悦。

  来而不往非礼也。这是我们这个礼仪之邦的习惯和规矩。一般交往中是如此。男女交往中更是如此。男女交往中的“投桃报李”,已不止是一般的礼节,而是一种礼仪。礼物本身的价值已不重要,象征意义更加突出,以示两心相许,两情相悦。

  西方人是否还有这种传统不清楚,但我们从美国作家欧.亨利的小说《麦琪的礼物》中读到过类似“投桃报李”的故事,只是其中充满着悲剧色彩。    如今我们似乎已不太看重仪式了。其实,仪式在我们的生活中有着非常特殊的作用,不可或缺,正如我们不能缺少阳光和空气一样。仪式绝不是一种空洞的形式,总与特定的意义相联系。男女交往可以减去不必要的形式,却不可不有“投桃报李”的仪式。

猜你喜欢:

1.木瓜诗经原文

2.《诗经·卫风·木瓜》原文及赏析

3.七月诗经原文

4.《诗经·卫风·淇奥》原文及赏析

5.《木瓜》诗经译文

6.诗经樛木原文及翻译