学习啦>学习英语>英语知识大全>

bec考试可以从中级考吗

楚薇分享

  我们都知道bec有三个级别可以考,分别是初级,中级,高级,那么bec考试可以从中级考吗?一起来看看吧!

bec考试可以从中级考吗

  商务英语bec不考初级可以直接考中级。参加bec考试不需要任何特殊资格,报名不受知年龄、性别、职业、地区、学历等限制。中级适用人群为具有中级英语水平者(相当于英语六级水平),且以从事商务工作为学习目的。任何人(包括学生、待业人员等)均可持道本人身份证到当地考点报名。

  可以做做人民邮电出版社的《BEC真题集辑第3辑》中级高级,可以挑选两三套题来内做,如果做题准确率在50%左右,说明通过复习,还是有可能的通过这一级别的考试的。另外,做完题后还容可以发现自己的学习上的薄弱环节,可以有的放矢的复习。还可以去当地培训中心做测试,听听老师的建议,然后选择适合的级别。

  商务英语中级写作指导:请求采取行动

  请求采取行动:

  Please could you …

  We would be grateful if you could …

  We would be appreciate it if you could …

  as soon as possible.

  without delay.

  immediately.

  注:please could you … 是最直接的方式。在要求一些一般性的事情时,可以使用这种表达。

  环境:

  You have seen an advertisement in the newspaper for a post as office manger. You want an application form.

  I would appreciate it if you could send me an application form.

  The photocopier in your office has broken down. You want to have it repaired, quickly.

  We would be grateful if you could send a repairman to fix our photocopier as soon as possible.

  You have moved your office and you want the post office to forward your letters to your new address.

  Please could you forward my letters to my new address.

  You want the telephone company to put another telephone in your office. You need it urgently.

  We would appreciate it if you could put another telephone in our office immediately.

  You have written to a company and you want them to reply quickly.

  I would be grateful if you could give us a reply quickly.

  商务英语中级写作:证明书的写法

  行业成绩证明书等等,是用来证明一个人的身份、学历、婚姻状况、身体情况等或某一件事情的真实情况。证明信的写法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和结束用语。称呼多用“To Whom It May Concern”意即“有关负责人”,但此项也可省略。写证明书要求言简意赅。

  医生证明书:

  Doctor’s Certificate

  June. 18, 2000

  This is to certify that the patient, Mr. Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June. 9, 2000, for suffering from acute appendicitis. After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on June. 19, 2000. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.

  Jack Hopkins

  Surgeon-in-charge

  医生证明书

  2000年6月18日

  兹证明病人托马斯先生,男,41岁,因患急性阑尾炎,于2000年6月9日住院。经立即施行手术和十天治疗后,现已痊愈,将于2000年6月19日出院。建议在家休息一个星期后再上班工作。

  主治医生:杰克·霍普金斯

  公证书:

  Certificate

  (90)Lu Zi, No. 1130

  This is to certificate that Mr. Zhao Qiangwen holds a diploma issued to him in July, 1980 by Shandong University (Diploma No. 064)and that we have carefully checked the seal of the University and the signature by President Zhou Yong sen.

  Jinan Notary Public Office

  Shangdong Province

  the People’s Republic of China

  Notary: Wang Fang

  May 2, 2000

  商务英语中级阅读材料:摩根士丹利

  由于波动的股市仍在继续影响并购交易,摩根士丹利(Morgan Stanley)已暂停出售所持中国券商中金公司(CICC)的股份。它告诉贝恩资本(Bain Capital)和TPG等参与竞购的私人股本公司,它们的出价过低。

  Morgan Stanley has put the sale of its stake in mainland brokerage China International Capital Corp on hold, telling private equity bidders including Bain Capital and TPG that their offers are too low as jittery equity markets continue to take a toll on deals.

  中金公司的交易表明,潜在买家与卖家之间的预期通常会相差何其之远。

  The CICC deal provides evidence of just how far apart the expectations of potential buyers and sellers generally remain.

  由于可以获得的借贷资金数额大幅减少,收购公司不愿为新交易支付高价,而卖方仍然希望得到6个月之前可能拿到的金额。

  With their access to vast sums of borrowed money curtailed, buy-out firms are reluctant to pay top price for new deals while sellers are still hoping to get as much as they would have received six months ago.

  从中金公司交易程序启动伊始,相关私人股本公司的高管就表示担心,自己也许会买在最高点。

  From the beginning of the CICC process, executives from the private equity firms involved expressed concern that they might be buying at a peak.

  摩根士丹利暂停拍卖所持中金公司34.3%股份,将使问题复杂化,因为这家投行已计划与上海的华鑫证券(Fortune Securities)达成新的伙伴关系。

  Putting the auction for Morgan Stanley’s 34.3 per cent stake in the brokerage on hold will complicate matters as the bank had planned to seal a new partnership with Fortune Securities in Shanghai.

  中国政府已经告诉摩根士丹利,它在中国不能同时拥有两家投行业务合资企业。摩根士丹利曾希望,所持中金公司股份可以为自己带来至少10亿美元资金。

  Morgan Stanley, which hoped to get at least class="con">

bec考试可以从中级考吗

楚薇分享

  摩根士丹利在中金公司的主要合作伙伴中国建设银行(CCB)已经将所持股份转让给中投公司(CIC)。

  China Construction Bank, Morgan Stanley’s principal partner in CICC, has transferred its stake to China Investment Corp.

  去年12月,中投公司斥资50亿美元收购了摩根士丹利少数股权。这笔交易更多地被描述为对摩根士丹利的战略投资,而不是救援融资。

  CIC bought a bn minority stake in Morgan Stanley in December in a deal that was described more as a strategic investment for Morgan Stanley than as rescue finance.

  当摩根士丹利最初于1995年夏达成入股中金公司的交易时,中国市场还很沉静,大部分利润来自中国政府债券的利息。

  When the CICC deal was first sealed in the summer of 1995, Chinese markets were dormant and most of profits came from the interest earned on Chinese government bonds.

  但是现在,中国企业正在全球四处并购,更多公司准备上市融资,国内股市投资者人数与日俱增,全球其它国家和地区争相寻找中国投资资金,价位合适的中国券商因此拥有极大的吸引力。

  But now, Chinese firms are scouring the world for mergers and acquisitions, more companies are going public, the number of investors in the domestic stock market is growing by the day and the rest of the world is lining up in search of Chinese investment capital, making Chinese brokerages hugely attractive at the right price.

  中金公司高管的薪酬,远远高于中信证券(Citic Securities)等其它大陆券商。

  CICC executives are paid far more than their counterparts at other mainland brokerage firms such as Citic Securities.

bec考试可以从中级考吗相关文章

1.BEC中级通过率

2.BEC中级考试如何分配答题时间

3.关于bec考试流程

4.关于bec考试时间

5.BEC中级考试真题及答案

6.bec考试流程是怎样的?

7.2019bec中级多少分算过

8.关于bec考试费用

9.1个月准备bec高级如何才能通过

10.bec考试要在哪里报名?

    457021