造成雅思口语不流利的几大“元凶”
雅思考试为何老是败在口语上?本文小编向大家揭穿形成同学们雅思口语不流利遍及的原因。套用一句俗语,只有知己知彼,方能完战雅思。
雅思口语不够流利原因一:连接词的缺乏或使用不当
由于口语的流利度本来就和言语的连贯性密不可分。在叙说或评论的过程中,逻辑的清晰性,言语的连续性是流利度的主要特征之一。所以,考生若在连接词的
使用上稍有忽略,就简单形成逻辑上的混乱,然后导致对流利度的影响。由此可见连接词的含义非同一般。考生们在平常需要分类堆集,反复运用,以到达习惯
性运用和准确运用的目标。
雅思口语不够流利原因二:语速过快
语速作为流利度的另一主要特征,常常被许多考生误解,导致他们在考场上竭尽所能地进步自己的语速来到达希望中的“流利度”。流利度尽管和语速相关联,但
凡事过犹不及,并不是语速越快就必定越好。雅思口语考试的真正目的是沟通和沟通。
雅思口语不够流利原因三:谎言
这儿的谎言有两种:一种是预备好的;另一种是临场发挥的。但不管属于哪种谎言,都存在着影响流利度的危险性。
考试前背诵一些自己事前“编好”的故事是一种很好的操练和预备方式,但要烂熟于心后运用到考试傍边,好的演技和灵活的应变能力一个也不能少,不然假故事
便很简单穿帮,流利度也就无从谈起了。千万不要轻视了考官的观察力以及专业的评判能力。所以即使是考前分类论题的预备,答复也最好是真实的。遇到不熟
悉的论题,考前如果有时间就亲身去阅历,想办法去了解,再预备;即使是临场考到,事前毫无预备的,没有了解过的,最好的办法也是把它引导到自己熟悉的
论题上。
雅思口语不够流利原因四:不能省略的翻译过程
在非母语的言语还没有娴熟运用到某种程度的时候,翻译的过程必不可少,而这也是影响流利度的一大因素。有时候,考生停顿或许重复着自己刚刚说过的话,
就是由于在将下面所要表达的中文翻译成英文的过程中遇到妨碍,还没有彻底脱节中文的束缚。事实上,许多的中文表达如果僵硬地翻译成英文并不是地道的表
达。所以如果还有考生现在有这样的困扰,唯一的出路就是平常多堆集,多操练,渐渐地能到达直接用英语安排言语的能力。
雅思口语不够流利原因五:严重的心情
严重心情的来历又包括许多方面。例如有的考生一见考官就严重,导致说话闪烁其词,这样天然的反响需要考生自己战胜;有的考生对自己“要求过高”,哪怕一点
点小的语法错误都会过于灵敏,并再三纠结,导致自己无法集中到后边的答复中,但其实考官看的是考生整体的体现,后边有好的体现彻底可以将前面小小的失
误弥补;也有的考生从头到尾都害怕自己出错,小心翼翼,畏畏缩缩,彻底没有将自己应有的水平发挥出来。以上种.种原因形成考生的严重心情,说话变得不天
然,流利度也大受影响。在这样的情况下,自信的心情才是战胜严重心情最好的办法。
造成雅思口语不流利的几大“元凶”相关文章: