学习啦>学习英语>英语阅读>英语文摘>

爱默生英语名言摘抄语录带翻译阅读

焯杰分享

  爱默生是确立美国文化精神的代表人物,美国前总统林肯称他为“美国的孔子”、“美国文明之父”。下面学习啦小编为大家带来爱默生英语名言摘抄,欢迎大家阅读!

  爱默生英语名言摘抄

  1、man is a program of time。人是时间的纲领。

  2、thought is the seed of action。思考是行为的种子。

  3、all wise men are selfish。一切聪明人都是自私的。

  4、disaster is the first process of truth。灾难是真理的第一程。

  5、too much of life is not art。太生活化了也就没有艺术了。

  6、health is the first wealth in life。健康是人生第一财富。

  7、to enrich the time is to be happy。使时间充实就是幸福。

  8、slide on the ice, speed is safety。在薄冰上滑行,速度就是安全。

  9、beauty of the heart, people have the。爱美之心,人皆有之。

  10、life comes with a certain talent。人生来就具有一定的天赋。

  11、only the wise see life as a program。只有智者视人生如节目。

  12、artists are always amateurs。艺术家一开始总是业余爱好者。

  13、how to think, what kind of life。怎样思想,就有怎样的生活。

  14、confidence is the first secret of success。自信就是成功的第一秘诀。

  15、don't laugh at the thick black thumb。不要嘲笑鞋匠又黑又粗的拇指。

  16、to overcome the national culture is a victory。克服民族性是文化的胜利。

  17、knowledge is the medicine for the treatment of fear。知识是治疗恐惧的药。

  18、habla mi corazon is the most deeplymoving。肺腑之言是最能打动人心的。

  19、poison is our main drug, it can cure for help。毒药是我们的主要药物,它能治病救命。

  20、thought is the property of the person who will enjoy it。思想是会享用它的人的财产。

  爱默生英语经典语录带翻译

  21、thrift is the food of your life in endless beauty feast。节俭是你一生中食之不完的美筵。

  22、we may be biased, but our destiny is not biased。我们也许有偏见,但是命运并没有偏见。

  23、one invention creates more inventions。一项发明创造会带来更多的发明创造。

  24、a great soul, will strengthen the mind and life。一个伟大的灵魂,会强化思想和生命。

  25、bad habits and customs, as well as to get rid of。坏的习俗与其留着,不如破除。

  26、people have doubts, is the scientific sprout。人类所抱有的疑念,就是科学的萌芽。

  27、friendship is the spice of life, but also the pain of life。友谊是人生的调味品,也是人生的止痛药。

  28、polite manners, mainly self restraint performance。彬彬有礼的风度,主要是自我克制的表现。

  29、all of the great men are from the hard to come to the fore。所有的伟人都是从艰苦中脱颖而出的。

  30、there is no action, thought can never be ripe for the truth。没有行动,思想永远不能成熟而化为真理。

  31、the love of literature and art is an instinct that cannot be destroyed。文艺的爱好是一种无法毁灭的本能。

  32、we have conquered the power, so we have the strength。我们征服了力量,于是我们便得到了力量。

  33、health is the condition of wisdom, is a sign of happiness。健康是智慧的条件,是愉快的标志。

  34、the man who is not afraid of pain is strong, not afraid。不害怕痛苦的人是坚强的,不害怕。

  35、ordinary people hope that the genius of the people to create。平凡的人希望,天才的人创造。

  36、remember: every day is the best day of the year。铭刻在心:每一天都是一年中最好的日子。

  37、is a good idea, if not implemented, like a dream。就是好思想,如果不去实行,就和好梦一样。

  38、the conservatives won't learn anything new, and forget not。保守主义者学不会新东西,也忘不。

  39、man 's responsibility to do everything possible to do the thing。男子汉的责任就竭尽全力去做能够做到的事。

  40、love is to be in the best of spirits foreign visitors, foreign self。爱情是兴致勃勃的外来客,是外来的自我。

  41、truth is the pinnacle of existence, justice is the use of truth in practice。真理是存在的顶峰,正义就是在实践中运用真理。

  42、the tragedy of the spectator is not necessarily the tragedy of the victim。旁观者眼里的悲剧未必是受难者心中的悲剧。

  43、barbaric people can come up with a mean and cruel trick at any time。野蛮成性的人随时都能想出卑劣残忍的伎俩。

  44、all educated people have a no commandment: do not lose his temper。凡是有良好教养的人有一禁诫:勿发脾气。

  45、home is the castle, even if the king, without the invitation can not be allowed to enter the。家就是城堡,即使国王,不经邀请也不能擅自入内。

  爱默生英文介绍带翻译阅读

  Ralph Waldo Emerson

  拉尔夫·沃尔多·爱默生

  The United States had won its independence from Britain just twenty-two years before Ralph Waldo Emerson was born. But it had yet to win its cultural independence. It still took its traditions from other countries, mostly from western Europe. What the American Revolution did for the nation’s politics, Emerson did for its culture.

  当美国从英国手里赢得独立的22年后,爱默生出生了。但是当时的美国还需要赢得文化上的独立。它的传统仍然来自其他国家,主要是来自西欧。美国革命在政治上为美国赢得独立,而爱默生在文化上为美国独立做出了贡献。

  When he began writing and speaking in the eighteen thirties, conservatives saw him as radical — wild and dangerous. But to the young, he spoke words of self-dependence 一 a new language of freedom. He was the first to bring them a truly American spirit. He told America to demand its own laws and churches and works. It is through his own works that we shall look at Ralph Waldo Emerson.

  19世纪30年代,当爱默生开始写作和演讲时,保守派认为他太激进,野蛮而且危险。但是对于年轻人来说,爱默生宣扬自立——自由的新形式。他是为他们带来真正美国精神的第一人。他号召美国人民要有自己的法律、教堂和著作。正是通过他自己的作品,我们才了解了爱默生。

  Ralph Waldo Emerson’s life was not as exciting as the lives of some other American writers — Herman Melville, Mark Twain or Ernest Hemingway. Emerson traveled to Europe several times. And he made speeches at a number of places in the United States. But, except for those trips, he lived all his life in the small town of Concord, Massachusetts. Emerson’s father, like many of the men in his family, was a minister of a Christian church. When Emerson was eight years old, his father died. His mother was left with very little money to raise her five sons.

  爱默生的一生波澜不惊,并不像赫尔曼·梅尔维尔、马克·吐温和海明威等其他作家。爱默生曾几次到欧洲旅行,他还在美国数个地方演讲。但是除了以上这些旅行外,他一生都住在马萨诸塞州的小镇康科德。他的父亲,像家族中的许多男人一样,是基督教的牧师。爱默生8岁时,父亲去世了,给母亲留下了少得可怜的钱养育五个儿子。

  After several more years in Boston, the family moved to the nearby town of Concord. There they joined Emerson’s aunt, Mary Moody Emerson. Emerson seemed to accept the life his mother and aunt wanted for him. As a boy, he attended Boston Latin School. Then he studied at Harvard University.

  在波士顿住了几年之后,爱默生一家搬到了附近的康科德镇,和爱默生的姑姑玛丽·穆迪·爱默生住在一 起。爱默生似乎接受了他母亲和姑姑为他安排的生活。 他在波士顿拉丁语学校就读,然后进入哈佛大学。

  For a few years, he taught in a girls’ school started by one of his brothers. But he did not enjoy this kind of teaching. For a time, he wondered what he should do with his life. Finally, like his father, he became a religious minister. But he had questions about his beliefs and the purpose of his life.

  有几年,他在他兄弟开办的一家女子学校任职,但是他并不喜欢那样教书。他曾一度思考一生应该做什么。最后,他像父亲一样成了一名牧师。但是他仍对其信仰以及生活的目的抱有疑问。

  Later, his speech, “The American Scholar,” created great excitement among the students in Harvard. They

  heard his words as a new declaration of independence — a declaration of the independence of the mind. Young people agreed with Emerson that a person had the power within himself to succeed at whatever he tried. The important truth seemed to be not what had been done, but what might be done.

  后来,他的演讲“论美国学者”在哈佛大学中引起了轰动。学子们把他的演讲看作是一种新的独立宣言——思想的独立宣言。年轻人拥护爱默生,因为爱默生认为一个人只要努力就可以实现梦想。事实不在于已经做了多少,而在于还能够做多少。


猜你喜欢:

1.50条中英文名言名句经典摘抄

2.爱默生励志名言

3.100句英语名言名人名言

4.100句英语名人名言

5.50句英语名言警句

    474885