关于秋天的英语小诗阅读
秋天的云像位魔术大师,一会儿变成一对恋人拥抱在一起,一会儿变成一群小动物们快乐地唱歌跳舞,一会儿变成一条条小鱼。小编精心收集了关于秋天的英语小诗,供大家欣赏学习!
关于秋天的英语小诗篇1
A Fall Song
by Ellen Robena Field
Golden and red trees
Nod to the soft breeze,
As it whispers, "Winter is near;"
And the brown nuts fall
At the wind's loud call,
For this is the Fall of the year.
Good-by, sweet flowers!
Through bright Summer hours
You have filled our hearts with cheer
We shall miss you so,
And yet you must go,
For this is the Fall of the year.
Now the days grow cold,
As the year grows old,
And the meadows are brown and sere;
Brave robin redbreast
Has gone from his nest,
For this is the Fall of the year.
I do softly pray
At the close of day,
That the little children, so dear,
May as purely grow
As the fleecy snow
That follows the Fall of the year.
关于秋天的英语小诗篇2
The Death of Autumn
秋之死
by Zheng Zhengxi
郑正西
autumn has passed away
秋天死了
'cause the cure is of no avail
医治无效
yet her age is unknown
享年不明
golden wreaths fill the fields
金黄色花圈布满田野
an autumn insect pays its respect
to her remains with its last shrill
一只秋虫用最后一声鸣叫瞻仰了遗容
the village falls in silence
村庄在沉默
the dog-barks fall in silence too
犬吠在沉默
the fallen leaves run spreading the news
落叶在奔走相告
the scarecrows are so heart-broken
悲痛的稻草人撕心裂肺
the ant colony is discussing
扛走最后一粒秋谷的蚁群
about how to inherit her heritage
在磋商
after carrying away the last autumn grain
遗产如何继承
关于秋天的英语小诗篇3
THINKING OF MY BROTHERS ON A MOONLIT NIGHT
Du Fu
War drums break people’s journey drear;
A swan honks on autumn frontier.
Dew turns into frost since tonight;
The moon viewed at home is more bright.
I’ve brothers scattered here and there;
For our life or death none would care.
Letters can’t reach where I intend;
Alas! The war’s not come to an end.
月夜忆舍弟
戍鼓断人行,秋边一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
看了“关于秋天的英语小诗”的人还看了: