学习啦>学习英语>英语写作>英语作文>

保持身心健康的英语作文100词(3)

玉莲分享

  保持身心健康的英语作文篇9

  President Barack Obama didn't act like a typicalpresident when he took a break from running thecountry to hang out with Jerry Seinfeld, driving aCorvette and drinking coffee. And Obama admittedthat he doesn't always sound presidential either. Theleader of the United States, it seems, is a fan ofswearing. He told Seinfeld:

  当美国总统巴拉克·奥巴马在不理国政的空档同杰瑞·宋飞开着游艇喝着咖啡的时候,他的言谈举止并不像一般的总统那样。而且,奥巴马自己也承认自己有时说话并不像一个总统。貌似这位美国领导人喜欢咒骂。他这样对宋飞说:

  "I curse. I curse. …Bad stuff, or stupid stuff, is happening constantly, right? valuable."

  "我就骂了!就骂了!但生活中常会有些糟糕的、愚蠢的事情发生,不是吗?值呀!"

  Though the prim and proper may frown upon this language from a head of state, profanitiesare a healthy part of our lexicon. And plenty of studies have found that the odd bit of swearingcan in fact be very good for you.

  可能这话从一国元首口中说出来有失妥帖,但脏话是我们日常用语中司空见惯正常的一部分。而且,多项研究也发现:骂人实际上非常有益身心健康。

  In 2009, psychologists from Keele University in the UK found that swearing can even helprelieve pain. Some 67 participants were asked to keep their hands submerged in ice cold wateras along as possible, either repeating a swear word or a neutral word over and over. Thosewho were swearing were able to keep their hand submerged for longer, and also reportedfeeling less pain.

  2009年,一群英国基尔大学的心理学家发现:骂人甚至有助于减缓疼痛。研究中,67名调研者被要求在尽可能长的时间里将自己的手浸泡在冰水中,有些人要求一直重复骂人的话而另一部分人则要求重复平实的话语。研究结果显示,说脏话的人把手泡在水里的时间更长,且更不觉得痛。

  Timothy Jay, a psychologist at the Massachusetts College of Liberal Arts who has studiedcursing for 35 years, says profanities are an irreplaceable form of expression.

  麻省理工学院心理学家蒂莫西·杰研究说脏话35年,他称:脏话是一种不可替代的表达形式。

  Monika Bednarek, senior lecturer in linguistics at the University of Sydney, has catalogued thenumber of profanities in the most popular US TV (there are a lot), and agrees that swearing isimportant in social situations.

  悉尼大学语言学高级讲师莫妮卡·贝德纳雷克在一档美国最受欢迎的电视节目中将脏话分类(多到想不到),并同意说脏话在社交中起重要作用这一观点。

  保持身心健康的英语作文篇10

  Are sunny skies overhead the key to a sunny disposition? New research from the United ArabEmirates shows a strong link between positive moods and time spent outdoors in sunlight。

  我们头顶的晴空是否能助我们获得一个阳光的心情?阿联酋最近的一项研究给出了肯定的回答,正能量与多晒太阳有着很大的关系呢。

  "This is just a pilot study and we need larger sample size but we found that behavioral changeis associated with mood change and vitamin D status," study co-author Dr. Fatme Al Anouti, anassistant professor in Zayed University's college of sustainability sciences and humanities, toldThe Huffington Post in an email. "So participants who adopted a more outdoor lifestyle gotbetter in terms of mood and vitamin D status."

  “这只是初次研究,我们需要更大的样本。不过我们的确发现心情变化与体内维生素D的含量有关。”本项研究的作者之一 Dr. Fatme Al Anouti 说,他是萨义德大学可持续性自然与人文学院的教授。Dr. Fatme Al Anouti在一封 email 中告知赫芬顿邮报,“研究参与者中,热衷户外运动的人心情比较好,维生素D的含量也更高。”

  For the study, researchers identified 20 individuals with depressive symptoms and low bloodlevels of vitamin D from a group of more than 100 people. Some of these individuals wereencouraged to spend more time in the sun for seven weeks while others were encouragedsimply to see a doctor, Abu Dhabi-based newspaper The National reported。

  根据总部在阿布扎比的 The National 报报道,在这项调查中,调查者从100名参与者中选出了20名有抑郁症状和维生素D含量较低的人。这20人中,一部分鼓励他们在未来的七个星期里多晒太阳,另一部分则只让他们去看医生。

  What did the researchers find? The individuals who were encouraged to get more sun "showedless symptoms of depression," Dr. Al Anouti told The National. "In this study we showed thatif you improve your vitamin D level, you will improve your mood."

  研究者们发现了什么呢?那些被鼓励多晒太阳的人“表现出更少的抑郁症状,” Dr. Al Anouti told 告诉 TheNational 报纸,“这项研究表明如果你提高体内维生素D的含量,你的心情就会变好。”

  Psychologist Dr. Michael Terman, professor at Columbia University and author of the book"Reset Your Inner Clock," told The Huffington Post in an email that this new research implies theantidepressant benefit comes from exposure to ultraviolet rays that act on the skin tostimulate vitamin D production。

  哥伦比亚大学教授、《重置你的生物钟》一书的作者、心理学家 Dr. Michael Terman 通过 email 告诉赫芬顿邮报,这项新研究说明:阳光能有抗抑郁的效果,是因为紫外线照射皮肤刺激了维生素D的产出。

  But another factor may be at play。

  不过另一个因素也可能影响着实验结果。

  "The primary antidepressant effect of light must lie in the visible range," he noted. "So theZayed subjects likely showed improved mood because of increased retinal light exposure ratherthan increased skin exposure to UV in sunlight."

  “阳光的抗抑郁效果必须是在有可见光的情况下才有用。”他注意到,“萨义德研究中的参与者的情绪好转,可能是因为视网膜接收到了阳光,而不是因为皮肤接收了阳光中的紫外线。”

  This new study is not the first to suggest a link between mood and vitamin D levels. A 2006study linked vitamin D deficiency in older adults with lower moods. More recently, research atthe Loyola University Chicago Niehoff School of Nursing showed that vitamin D supplementsimproved the moods of women with type 2 diabetes and signs of depression。

  这项研究并不是第一项指出情绪与维生素D有联系的研究。一项2006年的研究显示,心情不好的老年人通常缺少维生素D。洛约拉大学护理学院最近的一项研究表明,补充维生素D可以使有抑郁症状和Ⅱ型糖尿病的女性情绪好转。

》》》》下一页更多精彩“身心健康怎样保持英语作文”

2624449