学习啦>学习英语>专业英语>商务英语>

英语商务信函的写作格式

燕妮分享

  在国际贸易中,一笔交易,除当面洽谈外,通常是采用信函和电子信函等方式进行洽商,最终达成协议,签订合同,以确立合同当事人之间的经济关系.因此,国际商务英语信函是进行国际贸易的重要通讯手段,在对外贸易中的位置也越来越重要.它有其自身独特的语言特点.目前,英美人士都倾向于在函件中用简明的语言来表达.对于即将从事或正在从事的商务人员来说,熟练掌握国际商务英语书写的格式及结构并加以应用,是一项不可或缺的技能.

  英语商务信函的写作格式

  Modified-Block Letter Format

  In this format each typed element - except the date and the signature block - begins at the left-hand margin. The date may be

  backspaced from the right margin point to align at the right margin; it may be centered, or it may begin at the center. The

  most attractive placement of the date, however, may depend on the letterhead design.

  这种格式下,书信的排版,除了日期和签名部分,都从左边空白处开始,没有空格,段段之间空行。日期可以放在最右边,也可以放在中间,

  自成一行。最吸引人的写日期的地方,其实应该根据书信抬头的设计而定。

  Semi-Block Letter Format

  This format resembles to the modified block in every other regard except that the paragraphs in the body of the letter are

  indented.

  这种格式的排版,出了书信主体每段首行要空格以外,其他均类似于Modified-Block Letter.

  Full-Block Letter Format

  The full block format is illustrative of the trend toward simplicity and ease of use. All lines, including the date and the

  signature block, begin at the left margin. Paragraphs are always blocked.

  This letter arrangement is more efficient than the modified block or the semi-modified block in that no extra time is

  required for paragraph indention or placement of the date and closing lines. In addition, many writers believe that the full

  -block arrangement provides an attractive, business-like appearance.

  这种格式是写作者倾向于简单方便的一个证明。所有的段落,包括日期和签名都从左边开始,没有空格,段段之间通常空行。

  这种排版比上面两种要更加有效,因为上面两种需要一定的时间来反映空格、日期以及结束语。另外,许多作者认为这种排版更能体现一种具

  有商业魅力的外表。

  Simplified Letter Format

  As in the full-block format, all lines in the simplified format begin at the left-hand margin. It leaves out the conventional

  salutation and complimentary close, invariably containing a subject line in lieu of the salutation indicating what the letter

  is about. Supporters of the simplified format argue that salutation and complimentary close contribute little to the message

  except for a waste of time. Others, however, are reluctant to omit the tonal qualities of the two components because they

  have been used routinely over years and readers expect them.

  和上面一种格式一样,这种格式也是所有的段落都从居左。它省去了常规的称呼和信尾的客套话,但是要在本来该写称呼的地方增加一句表明

  信的内容的主题句。喜欢这种格式的人认为称呼和信尾客套话对信息本身来说没有什么意义,相反只能是浪费时间。但是也有另外一些人很不

  愿意省掉这两个部分因为他们已经象惯例一样用了很多年,而且读者也习惯了这种方式。

    203145