学习啦>学习英语>生活英语>旅游英语>

东欧旅游情景对话

焯杰分享

  下面学习啦小编为大家带来旅游英语东欧旅游情景对话,欢迎大家学习!

  东欧旅游情景对话:策划去欧洲旅游

  Ross: We went to Western Europe last year. This year, we should go to someplace different.

  罗斯:去年我们去了西欧,今年我们应该去个不同的地方。

  Emma: Yes, I agree with you. How about going to Eastern Europe? It seems to be a rite for American travelers to travel to the Western Europe. I think it's time for us to travel to the Eastern Europe.

  埃玛:是的,我也这么想。我们去东欧旅游怎么样?美国旅客去西欧旅游似乎已经成为一种惯例了,我觉得我们该去东欧看看了。

  Ross: But I am a little bit concerned about our safety there.

  罗斯:可是我有点担心我们的安全。

  Emma: Don't be silly. You have been caught up in the American movies about the troubled Eastern Europe. It is not in the Second World War any more.

  埃玛:别傻了,你是看了太多美国关于东欧动乱的电影了。现在早已不是第二次世界大战的时候了。

  Ross:Yeah, you are right.

  罗斯:对,你说得对。

  Emma:You will change your concept of Eastern Europe completely when you get there.

  埃玛:我们去了之后你肯定会彻底改变对东欧的印象的。

  东欧旅游情景对话:为什么一些人不愿意去东欧国家旅游

  Ross: I couldn't understand why so many people are reluctant to travel to Eastern Europe.

  罗斯:我不明白为什么很多人都不怎么喜欢去东欧旅游。

  Emma: Hollywood's movies make people believe that Eastern Europe is a dangerous place.

  埃玛:好莱坞的电影让人们相信东欧是个危险的地方。

  Ross: But in all honesty, it's no more dangerous than anywhere else we'd travel.

  罗斯:不过实话实说,东欧并不比我们旅游的其他地方更危险。

  Emma: Yes. I think it's a fear of the unknown that has the majority of people avoiding travel in the region.

  埃玛:是的。我想是对未知地方的恐惧使得很多人不去那里。

  Ross: But what if travelers are stilled concerned with safety? What should they do?

  罗斯:可是如果游客还是很担心自己的安危怎么办?他们应该怎么做呢?

  Emma: I think we should log on the local tourist bureau to get more information on how to keep us safe there.

  埃玛:我觉得我们最好是登录当地官方的网站获取更多关于如何保护自己的信息。

  Ross: It says we should keep our cell phone inside our coats.

  罗斯:上面说我们最好把自己的手机放在衣服里面。

  Emma: Yeah. We should also take off our backpack in crowded public transportation.

  埃玛:是的,在拥挤的公共交通工具上我们也最好把背包摘下来。

  Ross: I think it is the same case when we are traveling in any country.

  罗斯:我觉得这些信息适用于任何我们去旅游的地方。

  东欧旅游情景对话:东欧旅游最大的挑战是语言不通

  Ross: The local bureau website also lists several things we should be aware of when we are there.

  罗斯:当地的官方网站也列出了几件我们需要留意的事情。

  Emma: We should keep these things in mind.

  埃玛:我们会谨记在心的。

  Ross: It says perhaps the greatest challenge we will face is the language barrier.

  罗斯:上面说或许在东欧旅游最大的挑战是语言不通。

  Emma: Yeah. That happens if you get lost in some non-English speaking countries.

  埃玛:是呀。如果我们在一个非英语国家迷路的话,这确实是个问题。

  Ross: But I do believe this will make our trip there more interesting because the language barrier will make little things like catching the bus, buying a meal, meeting locals and navigating our way back to the hotel become more of an adventure.

  罗斯:不过我觉得这样反而会让我们的旅行更有意思。因为语言不通会把像赶班车、买食物、与当地人见面、寻找回酒店的路这样的小事情都变成我们的挑战之一的。

  Emma:Yeah. That will be interesting to talk with the local people in sign language.

  埃玛:对啊。跟当地人用手语交谈会很有意思。

    422744