两个人情景对话英语带翻译
一年三百六十五天,每天进行一次英语对话,英语口语水平会渐渐渐渐地提升。下面是学习啦小编给大家整理了双人英语情景对话带翻译,供大家参阅!
两人英语对话带翻译:Arriving in Canada
Dashan: Now that you're in Canada, it's important to practise your
English. You have to promise to speak English all the time.
大山:现在我们在加拿大了,这可是一个练习英文的好机会,
你们可要时时刻刻都说英语。
Rumei&Yunbo: Okay, Dashan.
如梅 & 云波:好的,大山。
Dashan: What colour is your suitcase, Rumei?
大山:如梅,你的手提箱是什么颜色的?
Rumei: It's blue, Dashan.
如梅:是蓝色的。
Yunbo: Oh, there it is. I'll get it.
云波:喂,在那边呐。我去拿吧。
Rumei: Thanks, Yunbo. Be careful. It's heavy.
如梅:云波,谢谢你。当心,箱子挺重的。
Yunbo: You're right. It is heavy.
云波:让你说对了,还真挺沉。
Rumei: Yunbo, this bag isn't my bag.
如梅:云波,这个手提箱不是我的。
Yunbo: Are you sure?
云波:你敢肯定吗?
Rumei: Yes, I am. My bag is blue with a red stripe. Oh, there it is.
It's next to the brown bag.
如梅:肯定不是。我的手提箱是蓝色的,带有一条红色的条纹。
嘿,就在那边,紧挨着棕色箱子的那个就是。
Yunbo: I'll get it.
云波:我去拿。
Rumei: Thanks, Yunbo.
如梅:谢谢你,云波。
Yunbo: You're welcome.
云波:别客气。
Monica: Dashan, I'm over here.
莫尼卡:大山,我在这儿!
Dashan: Hi, Monica, it's great to see you. How's everything?
大山:莫尼卡,你好!真高兴见到你。 你一切都好吗?
Monica: Very good, Dashan. And, how are you?
莫尼卡:我很好。你呢?
Dashan: Terrific. Rumei and Yunbo, I'd like you to meet my sister Monica
Gilbert. Monica, meet Su Rumei and Li Yunbo.
大山:我很好。如梅,云波,我来介绍你们认识我的姐姐莫尼卡·吉尔伯特。
莫尼 卡,这位是苏如梅,这位是李云波。
Monica: Hi! Nice to meet you.
莫尼卡:你好,见到你们我很高兴。
Yunbo: Nice to meet you, too, Mrs Gilbert.
云波:见到你我们也很高兴!吉尔伯特太太。
Monica: Please call me Monica.
莫尼卡:就叫我莫尼卡吧。
Rumei: Okay, Monica. And please call me Rumei.
如梅:好的,莫尼卡。你管我叫如梅吧。
Yunbo: Please call me, Yunbo.
云波:你叫我云波吧。
两人英语对话带翻译:At an Elementary School
MARTIN: Excuse me. Where is the principal's office?
BOY: Go straight ahead, then turn left.
MARTIN: Thanks. Good morning. I'm Martin Learner.
TINA: Oh, You're the reporter. I'm Tina Good place. I'm Mrs. Weaver's secretary.
MARTIN: How are you?
TINA: Fine, thanks. Come with me. Mrs. Weaver is in the cafeteria.
TINA: Where are you from, Mr. Learner.
MARTIN: I live in Baltimore.
TINA: Classes begin at 8:15. Here we are. Come in.
MARTIN: Thanks.
TINA: Mrs. Weaver. This is Martin Learner.
MARTIN: Good morning, Mrs. Weaver. I'm happy to meet you.
MRS. WEAVER: Thank you. How are you?
MARTIN: Fine, thanks. How are you?
MRS. WEAVER: Fine, thanks. Please. Sit down. Would you like coffee?MARTIN: Yes, please.
MRS WEAVER: Goodbye, Mr. Learner.
MARTIN: Goodbye. Thank you for your time.
TINA: Milk? Sugar?
MARTIN: No, thanks.
MRS WEAVER: You're a reporter?
MARTIN: Yes. I report news on the radio. I work at the Voice of America.MRS WEAVER: That's interesting. I'm the principal. I'm a teacher, too. I teach
art.
MARTIN: Wonderful!
MRS WEAVER: Come see the children.
MARTIN: Thank you.
HAL: Hello, Helen.
MRS WEAVER: Good morning HAL, Mr. Learner, this is Hal Marks.
MARTIN: Hello. Are you a teacher?
HAL: Yes. I teach the fifth grade. Are you a teacher?
MARTIN: No. I'm a reporter. I report news on the Voice of America.
HAL: Good. Come see my fifth grades.
MARTIN: Thanks.
在一所小学
马 丁:对不起,请问校长办公室在哪儿?
男 孩:一直向前走,然后向左拐。
马 丁:谢谢。早上好,我叫马丁·勒纳。
蒂 娜:哦,你是那位记者,我叫蒂娜·古德普雷斯,我是韦弗夫人的秘书。
马 丁:你好吗?
蒂 娜:很好,谢谢,跟我来,韦弗夫人在自助餐厅。
蒂 娜:勒纳先生,你是哪儿的人?
马 丁:我住在巴尔的摩。
蒂 娜:8点15分开始上课,我们到了。请进。
马 丁:谢谢。
蒂 娜:韦弗夫人,这位是马丁·勒纳。
马 丁:早上好,韦弗夫人。幸会。
韦弗夫人:谢谢,你好吗?
马 丁:很好,谢谢,你好吗?
韦弗夫人:很好,谢谢,请坐,你要咖啡吗?
马 丁:好,请。
蒂 娜:再见,勒纳先生。
马 丁:再见,谢谢你为我花的时间。
韦弗夫人:加牛奶还是糖?
马 丁:不用,谢谢。
韦弗夫人:你是记者吗?
马 丁:是的,我在电台报导新闻,我在“美国之音”工作。
韦弗夫人:很有趣的工作,我是校长,也是教师,我教美术。
马 丁:好极了!
韦弗夫人:来看看孩子们吧!
马 丁:谢谢。
哈 尔:你好,海伦。
韦弗夫人:早上好,哈尔。勒纳先生,这是哈尔·马可斯。
马 丁:你好,你是教师吗?
哈 尔:是的,我教五年级,你是教师吗?
马 丁:不是,我是记者,在“美国之音”报导新闻。
哈 尔:很好,来看看五年级同学。
马 丁:谢谢。
两人英语对话带翻译:In the Classroom
HAL: Here we are. Come in.
MARTIN: Hi. I'm Martin Learner.
ROBERTA: Hi.
MARTIN: Who are you?
ROBERTA: Roberta. What's that?
MARTIN: It's a tape recorder. Listen.
MARTIN: Tell me your name.
ROBERTA: Roberta Miller.
MARTIN: Where do you live?
ROBERTA: I live at 34 Harrison Street.
MARTIN: What's that, Roberta?
ROBERTA: It's a map. We're studying geography. It's a map of Europe.MARTIN: Thank you. Let's listen to that.
ROBERTA: Roberta Miller.
MARTIN: Where do you live?
ROBERTA: I live at 34 Harrison Street.
MARTIN: What's that, Roberta?
ROBERTA: It's a map. We're studying geography. It's a map of Europe.MARTIN: Hello. Who are you?
JANE: I'm Jane. Who are you?
MARTIN: I'm Martin. I'm a reporter.
HAL: Mr. Learner reports the news on the radio.
MARTIN: I report the news on the Voice of America. What's that, Jane?JANE: It's Europe.
MARTIN: What country is that?
JANE: It's...It's Poland?
HAL: That's right. What's that?
JANE: It's Hungary.
HAL: Good. Can you spell Hungary?
JANE: H-u-n-g-a-r-y.
MARTIN: Thank you, Jane.
HAL: Martin, come see these students.
MARTIN: Hello.
BOY: Hi.
GIRL: Hi.
MARTIN: May I record you?
BOY: Sure.
GIRL: OK.
BOY: What's that?
MARTIN: It's a tape recorder.
BOY: It's very big!
MARTIN: I'm a reporter. I report news on the radio. I need a good tape recorder.
BOY: Oh.
MARTIN: What's that you're studying?
GIRL: It's a globe.
MARTIN: What's a globe?
GIRL: It's a map. It's a map shaped like the world.
MARTIN: What are you studying?
BOY: Geography.
GIRL: We're studying Europe.
MARTIN: I see. Show me Europe.
BOY: Here.
MARTIN: Please show me Germany.
GIRL: Here.
MARTIN: Please show me Italy.
BOY: Here.
MARTIN: Please show me Denmark.
BOY: Is it here?
MARTIN: Yes. Show me Russia.
GIRL: It's an old globe. It's here, I think.
BOY: It's here, I think.
MARTIN: Look here. It's right here.
HAL: Mr. Learner, come here please. This is Robin and Melissa.
MARTIN: Show me your book, please. Who is that?
ROBIN: He's a driver.
MELISSA: He drives a truck in Germany.
MARTIN: Who is that?
MELISSA: She's a teacher.
ROBIN: She teaches school in Greece.
MARTIN: Who is that?
ROBIN: She's a writer.
MELISSA: She writes stories.
MARTIN: What's that?
MELISSA: It's a school in Poland.
MARTIN: What's that?
ROBIN: It's a factory in Hungary.
MARTIN: Thank you. I like your book.
在教室
哈 尔:我们到了,请进。
马 丁:你好,我叫马丁·勒纳。
罗伯塔:你好。
马 丁:你叫什么名字?
罗伯塔:罗伯塔。那是什么?
马 丁:那是录音机,听。
马 丁:说出你的名字。
罗伯塔:罗伯塔·米勒。
马 丁:你住在哪?
罗伯塔:我住在哈里森街34号。
马 丁:那是什么,罗伯塔。
罗伯塔:那是张地图,我们在学地理,这是欧洲地图。
马 丁:谢谢。我们听听这段。
罗伯塔:罗伯塔·米勒。
看过双人英语对话带翻译的人还看了: