圣经中的经典励志名言_圣经里最著名的名言
《圣经》是一部充满了哲学的著作,这部经典中也有很多充满了人生智慧的励志名言。以下是学习啦小编为你整理的圣经中的经典励志名言,欢迎大家阅读。
圣经中的经典励志名言【哲理篇】
1. 谨守口的,得保生命;大张嘴的,必致败亡。
2. 耶和华若喜悦我们,就必将我们领进那地,把地赐给我们。那地原是流奶与蜜之地。
3. 恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。
4. 君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。
5. 不可妄称耶和华你神的名,因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。
6. 银子有矿,炼金有方。铁从地里挖出,铜从石中溶化。
7. 恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间。
8. 人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。
9. 人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?
10. 因此,人要离开父母与妻子连合,二人成为一体。
圣经中的经典励志名言【精选篇】
1. 凡杀人的,没有永生存在他里面。
2. 生命在他里头,这生命就是人的光。光照在黑暗里,黑暗却不接受光。
3. 人生在世必遇患难,如同火星飞腾。
4. 不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。
5. 我所以恨恶生命,因为在日光之下所行的事,我都以为烦恼,都是虚空,都是捕风。
6. 下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。
7. 恒心为义的,必得生命;追求邪恶的,必致死亡。
8. 不要怜悯行诡诈的恶人。
9. 追求公义仁慈的,就寻得生命公义和尊荣。
10. 然而他知道我所行的路;他试炼我之后,我必如精金。
11. 人活着不是单靠食物。
12. 心中安静,是肉体的生命,嫉妒是骨中的朽烂。
13. 恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。
14. 年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。
15. 我知道我的救赎主活着,末了必站立在地上。
16. 在公义的道上有生命,其路之中并无死亡。
17. 神说:"要有光",就有了光。
18. 你们要归我为圣,因为我耶和华是圣的,并叫你们与万民有分别,使你们作我的民。
19. 义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。
20. 当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。
圣经中的经典励志名言【热门篇】
1.Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
离恶行善,就可永远安居。--《旧·诗》37:27
2.the righteous will inherit the land and dwell in it forever.
义人必承受地土,永居其上。--《旧·诗》37:29
3.The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.
义人的口谈论智慧,他的舌头讲说公平。--《旧·诗》37:30
4.As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you.
我的心切慕你,如鹿切慕溪水。--《旧·诗》42:1
5.A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.
人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。--《旧·诗》49:20
6.Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
年老的有智慧,寿高的有知识。--《旧·伯》12:12
7.The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。--《旧·伯》18:5
8.that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间。--《旧·伯》20:5
9.There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
银子有矿,炼金有方。铁从地里挖出,铜从石中溶化。--《旧·伯》28:1、2
10.Man does not comprehend its worth.
智慧的价值无人能知。--《旧·伯》28:13
11.The price of wisdom is beyond rubies.
智慧的价值胜过珍珠。--《旧·伯》28:18
12.To shun evil is understanding.
远离恶便是聪明。--《旧·伯》28:28
13.It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。--《旧·伯》32:9
14.Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.
人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?--《旧·伯》30:24
15.Age should speak; advanced years should teach wisdom.
年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。--《旧·伯》32:7
16.For the ear tests words as the tongue tastes food.
耳朵试验话语,好像上膛尝食物。--《旧·伯》34:3
17.Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.
不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。--《旧·诗》1:1
18.He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.
要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。--《旧·诗》1:3
19.He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.
恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。--《旧·诗》7:14
20.like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.
纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。--《旧·诗》12:6
21.The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.
下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。--《旧·诗》12:8
22.Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,
不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随夥毁谤邻里。--《旧·诗》15:3
23.Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.
不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住他,不然,就不能顺服。--《旧·诗》32:9
24.No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。--《旧·诗》33:16
25.Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.
有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。--《旧·诗》34:12、13
26.A righteous man may have many troubles.
义人多有苦难。--《旧·诗》34:19
27.Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.
当止住怒气,离弃忿怒。不要心怀不平,以致作恶。--《旧·诗》37:8
28.For evil men will be cut off,
作恶的,必被剪除。--《旧·诗》37:9
29.Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked.
一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富馀。--《旧·诗》37:16
30.The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously.
恶人借货而不偿还。义人却恩待人,并且施舍。--《旧·诗》37:21
看了圣经中的经典励志名言还看了:
7.佛语励志经典语录