商务英语相关毕业论文范文
随着我国经济全球化、国际商务快速发展的进一步深化,各个领域都离不开商务英语人才。下面是学习啦小编为大家整理的商务英语相关毕业论文,供大家参考。
商务英语相关毕业论文范文一:多媒体课件在中职商务英语实训中的运用
论文导读:多媒体课件是指在一定的教育理论指导下,根据教学目标设计的,反映某种教学策略和教学内容的计算机软件。商务英语实训课程要求学生不仅要有一定的英语水平,而且还要有一定的业务知识,不仅要学会,还要学活。
关键词:多媒体课件,商务英语实训
导言
多媒体课件是指在一定的教育理论指导下,根据教学目标设计的,反映某种教学策略和教学内容的计算机软件。它利用电脑将多种电子媒体(文字、图形、动画、声音)集成和控制起来,并在这些媒体之间建立起一定的逻辑链接,把信息呈现出来,通过多个感觉器官来获取信息,增加教学的积极性和创造性,为师生创造良好的教学环境和资源环境。论文大全。
一、多媒体课件在实训教学中的必要性和作用
由于经济全球化和中国加入世贸组织,社会需要大量复合型、应用型商务人才。我校在“以就业为导向”的方针指引下,开设了《国际商务英语实训》这门课程,旨在培养能在国际商务环境中借助商务英语开展商务活动的技能应用型人才。该教程以进出口贸易的模拟业务流程环节为主线,课文部分由背景、样函/样单、句型等组成,实训部分由相关业务资料和练习组成,它的特点是将英语语言技能与商务实践相结合,仅靠传统的教学手段,难以取得良好的教学效果,因此在实训教学中引入多媒体课件来辅助教学,就显得非常有必要了。多媒体课件在实训教学的作用体现在以下几个方面:
(一) 有利于提高学生的学习兴趣
商务英语实训课程要求学生不仅要有一定的英语水平,而且还要有一定的业务知识,不仅要学会,还要学活。而大部分职校学生基础知识相对薄弱,自主学习能力差,对商务英语有畏惧感,甚至有厌恶感。论文大全。而多媒体课件可以通过生动直观的演示,便捷的交互操作,起到化难为易、化繁为简、变苦学为乐学的作用,降低学生的学习焦虑,吸引学生的注意力,提高学生的学习兴趣。
(二) 有利于提高学生的应用能力
职业教育的目的就是为社会培养熟练掌握一定技能的人才,这种技能的形成依赖于长期的实际操作。而我们的学生由于各方面的原因,不可能在实际工作环境下学习操练。多媒体课件的出现就可以在实训教学中弥补这一不足。教师可以根据自己的教学计划,教学策略,设计一个模拟的商务环境,学生在这个模拟商务环境中进行商务活动,他们可以进入谈判室通过邮件进行商务洽谈,可以进入制单室通过网络进行制单结汇。显然这种身临其境的感觉,是传统的粉笔加课本加作业本无法比拟的。通过这种多媒体下的情景教学,学生可以真正感受到学习的必要性和趣味性,继而激发起学习兴趣,开始自主学习,应用能力的提高也就指日可待了。
(三) 有利于教学效率的提高
和传统的板书比较起来,多媒体课件有信息量大、省时高效的优点,它可以使课堂教学紧凑、有条理,能在短时间内呈现大量信息,因此能够给教师学生更多的交流沟通及操作的时间。有研究表明,有多媒体课件辅助的教学方式比只有传统工具辅助的教学方式效率要提高30%-50%。俗话说效率决定产能,可以想象,这样高效率下的教学为社会带来的效益是多么大。
(四) 有利于因材施教教育方针的实现
由于学生存在个体差异,因此因材施教,有教无类,一直是教师的指导思想,但在传统的教学手段下,难以真正实现。在多媒体课件辅助教学中,却可以轻松做到。比如在我们的练习课件中,设置了三个层次的作业,并提供学习资料,学生可以根据自己的意愿进行“点课”学习,遇到难题,可以返回课文重新学习,直到明白,这在传统的教学中是很难做到的,通过这样的学习,就可以贯彻强者更强,弱者不弱的教学理念了。
二、商务英语实训课程多媒体课件的制作原则
商务英语实训课程整合了英语知识和商务活动,这是它的一大特色。为了体现这一专业性与实践性想结合的特色,我们的实训课件由两部分组成,一是演示类课件,如通过powerpoint、authorware或flash平台开发的课件。它主要用于英语语言和商务理论的课堂教学中,如课文学习、写作分析、样函/样单的学习。二是操作类课件,如通过frontpage、dreamweaver等平台开发的网络学习课件。它适用于商务活动的实际操作,如写作练习、制单结汇,还适用于扩展性教学,如资料查找、小组讨论,师生交流等。无论是演示性课件还是操作类课件,在制作过程中都应注意以下原则:
(一)科学、合理地安排课件信息的呈现方式
无庸置疑,科学性是课件制作的前提条件,因此课件中的文字、语法、概念、观点都要力求准确无误,样函/样单要力求真实完整。同时信息的呈现方式要合理安排,符合学生的视觉心理。认知心理学的研究表明,电脑呈现信息的结构和方式如果符合学生的认知方式,那么学生在接受呈现的信息时就变得容易。因此课件每一屏的文字信息量不能太多,否则不但容易使学生视觉疲劳,而且干扰了学生的感知。对于较长的文本,我们可以采用滚动窗口、下拉菜单、隐藏/显示等功能。课件中的重要文字可以使用动画来呈现,如常用的逐行飞入、展开、切入等,同时加上适当的音效以吸引学生的注意力。
(二)课件要美观实用,易于操作。
“美”的感受能激发学生的兴趣,课件的界面要友好,色彩搭配要合理,字符大小要适中,背景要清新优雅,动画要恰到好处,布局要突出重点。另一方面,课件要易于操作,最好能打包成自动解压、自动执行文件,避免因为不同电脑的配置不同而造成课件的不可使用或不完整性,毕竟使用课件的目的是提高教学效率,既要有利于教师的教,又要有利于学生的学。我们在实训课件中以业务流程为线索,设置了一个简单明了的操作界面,配上寓意明确的菜单和图标来实现学习内容的跳转和重组,设置明显的指示按钮,避免因操作失误而浪费时间及扰乱学习过程的持续性。
(三)课件要体现整体性和系统性
商务英语实训课程是学生在走上工作岗位前的一次校内模拟实习,最大的特点是它以一笔交易作为全书的线索,我们的实训课件就以这条线索为切入点,把它溶于课件的体系结构和呈现方式中,培养学生全局地、系统地把握国际商务活动。一般的课件中,教师选取难点、重点显示出来,并进行讲解,学生虽然理解了意思,但却不能很好地在信函中合理组织它们,句子运用不当。我们在实训课件中用一屏把信函完整地显示出来,对其中的生字、术语用醒目的颜色显示,当鼠标经过即显示中文意思,对其中的难句采用链接方式进行跳转,节省了屏幕空间,保持屏幕的干净简约。然后在原信函屏幕上,把信函逐段做动画分解,同时对写作结构进行分析,归纳出写作要点。这样,学生既从意义上理解了信函,又对句子的使用环境有了认识,对“谁在写、为什么写、怎样写、写什么”有了清晰的思路,写作的正确性和沟通的有效性大大提高了。
(四)课件要体现互动性
传统教学中的师生互动、生生互动的优势是多媒体课件无法超越的,但也可以通过我们的设计,一定程度上地实现这些互动。一般我们讲完知识点后,会给学生一些形成性即时练习,比如选择、判断题。这时候我们就可以利用机器实现有趣的师生互动。先显示题目,然后请学生输入答案,电脑马上用相应的动画图片和音效做出正确或错误的判断,最后教师和学生一起讨论,学生的印象毫无疑问会深刻许多。在实操练习中,我们把学生分为买方、卖方及保险、银行等部门,学生与学生之间通过网络发送邮件或传输单据,同时设置“留言箱”和BBS实现课堂,课后的师生-生生互动,既有利于学习任务的完成,又有利于师生-生生之间的感情交流。
(五)多媒体课件只是教学中的辅助工具
从前面我们知道,多媒体课件有两个特征,第一,它是根据教学目标设计的,第二,它反映教学策略和教学内容。因此,多媒体课件在教学中的定位永远是为优化教学过程而采用的一种辅助教学手段,让所讲述的知识更为生动,更有利于学生的理解和记忆,而不应喧宾夺主,过分强调形式,忽略了教学任务。论文大全。教师是教学活动的指导者、组织者,学生是教学活动的接受者,参与着,不能把整堂课变为“演示课”,教师变成了放映员,学生变成了观众,防止电教变为"电灌"。
总之,多媒体课件在商务英语实训中的优势是很明显的,利用它,教师可以教得轻松,学生可以学得快乐,但在教学中应始终坚持"教师为主导,学生为主体"的原则,充分发挥多媒体课件的辅助教学作用,运用现代技术充分激发学生的学习兴趣,提高学生的思考和动手能力,为实训课程的有效教学打开一片广阔的天空。
参考文献:1、缪亮.课件制作百例.北京:清华大学出版社.2004
2、刘艳萍.网络在函电教学中的应用.广西商业高等专科学校学报.2003.(9)
3、屈仁雄.多媒体技术在职校英语教学中的应用.重庆科技学院学报.2006.(5)
商务英语相关毕业论文范文二:浅谈当前高职商务英语翻译教学的优化改革
论文摘要: 随着社会对人才素质的要求不断提升,对职业类人才培养的目标也在进一步提升。以往在开展商务英语教学活动时,更注重的是学生实际英语知识的掌握情况,但英语教学更重要的是要将语法与词汇实际应用到日常生活中去。随着高职教学改革不断完善,社会对人才的衡量标准和要求也进一步提升。传统的教学模式已经无法满足现阶段人才培养目标的客观要求,可以说对高职商务英语翻译教学进行改革和调整,迫在眉睫。本文拟从高职商务英语翻译教学的开展状况入手,结合分析教学优化改革的形势,融合当前教学要求,从而完成对商务英语翻译教学的优化改革。
关键词: 高职商务英语;翻译教学;优化改革
一、引言
高职教育的基本落脚点就是以社会对人才的客观需求为基本点的教育方法。其人才培养的根本目标在于教育满足职业需求,教学契合市场形势。然而一直以来,高职教学与市场之间存在一定的脱节性,教学方案长期沿用以往思路,缺乏时代特性。对高职教育来说,其培养的学生想拥有市场竞争力,就必须强化其职业能力,形成相应的职业素养,然而这是目前职业教学所欠缺的内容。
二、当前高职商务英语翻译教学存在的问题与不足分析
首先,当前整个教学活动,从其实施思路来看,其教学方案较为单一。目前商务英语的翻译教学依旧使用的传统的教学方法,以解答商务英语翻译教学的具体答案为目标,通过教师的讲解,帮助学生被动获取知识,而受这一教学模式影响,学生的积极主动性就较为欠缺。由于翻译更多的是在具体的表达过程中所开展实施的,所以就需要学生能够切合实际的来解决问题,所以如果学生只是会翻译某些客观材料,那么不仅无法有效提升学生的实际职业技能,同时更阻碍了学生实际能力的发挥。
其次,翻译教学所使用的素材缺乏时代革新。对教学活动开展状况而言,教学素材是决定和影响教学过程的重要因素。与时代发展相匹配、融入时代发展特点的教学素材能为整个教学活动的开展提供强有力保障,而如果教学素材与时代相脱节,那么学生不但很难适应社会实践的客观要求,同时其知识体系也缺乏系统性,自身的知识面也将比较狭窄。从当前教学素材的准备状况来看,必须坚持实施教学内容的理论性与实践性相融合的重要原则。
最后,教学环节存在缺失现象。现阶段,高职院校在教学过程中,所使用的翻译教学方式依旧是传统的、较为落后的教学思路。多数学校在开展教学活动时,所围绕的核心是教育自身的内容与体系思路,并不是培养学生的具体目标。然而当前整个教学活动开展必须依赖商务英语教学实践,必须将教学活动延伸到客观实践中来。所以,要从学生培养的目标出发,融入社会就业的客观要求,通过弥补教学环节的不足,实现全面人才培养的根本目的。此外,当前教育活动开展过程中,缺乏对学生实际学习情况的有效把控,毕业论文怎么写学生的学习效果未能及时合理的得到反馈,由于对教学过程缺乏有效把控,整个教学活动效果较差。
三、当前高职商务英语翻译教学的时代要求分析
之所以要对当前高职商务英语翻译教学进行一系列优化调整和改革,实际上这是从时代发展的特性所出发的,也是这一时代的客观要求。具体而言:
1.人才衡量以具体实操能力为标准和依据
随着教学规模不断扩大,当前大量的毕业生面临就业难等问题,对多数专业来说,已经不具备“人才欠缺”这一现象。相反,社会在对人才进行考量时,其标准和要求也进一步提高。当前社会发展对人才的衡量已经从传统的知识、成绩转为实际操作和应用能力。而商务英语翻译更是如此。如今各大企业在挑选人才时,更多的结合面试环节,通过对学生现场反应状况进行具体考量,进而实现对学生的具体了解。可以说,正是社会对学生实操能力的要求不断提升,使得我们在进行翻译教学时,必须强化学生的实操能力培养。
2.教学活动以学生为重点和核心,师生关系发生变化
随着教学过程的不断优化和调整,如今教学活动更加注重教学的实践性与创造性,对学生的创造思维和创新意识有着较高要求,学生已经成为整个教学活动重点和核心。相对以往教师为主的教学模式而言,如今时代要求课堂教学必须以学生为主体。因此,在翻译英语教学活动开展过程中,更多的是需要教师做引导和配合,通过充分赋予学生的创造力和学习自主性,实现教学活动的优化调整。
而随着教师与学生关系的不断调整与变化,就需要以其为核心,优化完善当前商务英语翻译教学的实施途径。
3.教学方法日益多元,教学素材更具时代特性
正是多媒体技术的广泛应用,如今教学活动在实施过程中,可以被借鉴的资源更加广泛,从以往的“单一课本元素”已经复合发展为“课本为基础,教学技术为手段,教学方法为突破”的综合型教学素材。而随着教育科学的日益创新和发展,有关教学方法改革的探索也在进一步提升,其实施思路更加多元,同时更有创造性。商务英语翻译教学,作为与时代发展紧密结合的教学内容,需要将这一系列新方法、新素材融入其中,通过结合时代特点,实现人才培养目标。
四、优化改革高职商务英语翻译教学模式的具体内容分析
正是人才培养目标的重大变化,加上时代发展的独有元素,当前想要高效完成高职商务英语翻译教学的客观任务,就需对现阶段的教学思路模式进行合理的调整与变革,主要有:
1.完善教学素材,丰富教学内容,实现教学活动的创新与发展
实际上,目前高职商务英语在教学活动开展过程中,并没有统一的教学大纲与规范,教学活动开展随意性较强,而教学素材在制定与选择时,也缺乏与社会发展相融合。因此,要结合人才培养目标,完善教学素材的内容选择,通过丰富教学素材,将时代内容融入到教学活动中来,从而实现整个商务英语教学的创新与发展。
2.丰富教学措施,革新教学形式
要结合多媒体技术的应用发展,广泛融合可被利用的教学资源,通过创新教学手段和方法,革新教学环节与形式,结合变革教师与学生关系,构建教师引导,学生主导的课堂教学关系,从而实现教学活动的创新与发展。随着商务活动中,对英语要求不断提升,需要教师及时创新教学环境,改善教学条件,通过氛围的合理营造,实现教学活动的优化升级。对教学形式的革新,其核心目的在于激发学生的创造力,通过引导学生树立积极参与的思维与途径,实现学生对教学过程的深入了解。
3.丰富课外实践,构建“课堂内外一体化”的翻译教学模式
商务英语翻译教学的重要特征之一就是其以实践应用特性为主的特点。可以说,在教学过程中,越是能培养学生将教学内容与实践应用之间的融合,就越能帮助学生适应未来社会发展的客观要求。就当前教学存在中忽视课外实践这一问题而言,在实施教学结构的优化调整过程中,就必须完善课外实践体系与内容,通过构建“课堂内外一体化”的翻译教学模式,帮助学生更多的接触社会实践,了解客观发展过程中,对翻译教学的具体要求。
五、结语
高职英语教学的重要要求就在于其实践性和技能要求。职业教育需要学生能很快的将所学知识应用到实践活动中去,因此完善英语实践教学,意义重大。商务英语翻译工作不同于其他教学内容,其较高的应用特性与市场特点,需要将其与时代发展相融合,只有提升其实践特性,才能确保职业教学达到客观要求。因此,必须就当前高职商务英语翻译教学存在的问题,结合客观要求,通过对教学模式和思路进行适当优化和调整,从而实现整个教学活动的优化与改革。
参考文献:
[1]刘燕.高职商务英语课堂教学实效性的探讨[J].英语广场,2014,5 :36-39.
[2]申威.商务英语翻译教学作用、定位、现状与改革[J].青年与社会,2014,6 :29-32.
[3]刘锟.探讨以就业为导向的高职英语教学创新途径[J].读写算,2015,4:44-49.
商务英语相关毕业论文范文相关文章: