学习啦>学习英语>英语阅读>英语文摘>

双语阅读:名字起不好孩子进监狱

楚欣分享

  摘要: 名字特别的孩子不仅更难进入大公司的高层,而且蹲监狱的几率会大一些。根据《今日美国》报近日公布的一项调查结果,在《财富》1000强企业的首席执行官中,名字为迈克尔、戴维、约翰、詹姆斯、理查德、保罗、爱德华和罗伯特的人所占的比例远远高于同一年龄组的总人口中叫这些名字的人所占比例。

  Among the slew of end-of-decade and end-of-year wrap-up lists, there were several tallies of the most popular names of recent years (as well as predictions for name-trends of the future。) But If you are pondering giving your baby a distinctive name - like, say, Garland or Malcolm - you might want to think again。

  Not only do kids with unusual names tend to rise to the top of big companies less often than others, but they also are more likely to wind up in jail。

  随着2009年的结束,以及21世纪第一个十年落幕,众多年度及十年盘点纷纷出炉,其中包括几项对近年来最热门名字的统计(以及对未来哪些名字会受到青睐的预测)。不过,如果你正考虑给自己的孩子取个特立独行的名字,比如贾兰德或马尔科姆,那我劝你三思而后行。

  名字特别的孩子不仅更难进入大公司的高层,而且蹲监狱的几率会大一些。


名字起不好孩子进监狱

  Names like Michael, David, John, James, Richard, Paul, Edward and Robert are significantly more common among Fortune 1000 CEOs, compared with that same age group in the population as a whole, USA Today reported recently. (Not enough women appear among corporate leaders to assess the relative clout of female names。)

  根据《今日美国》报近日公布的一项调查结果,在《财富》1000强企业的首席执行官中,名字为迈克尔、戴维、约翰、詹姆斯、理查德、保罗、爱德华和罗伯特的人所占的比例远远高于同一年龄组的总人口中叫这些名字的人所占比例。(由于女性企业家数量过少,关于女性名字的相关调查没有进行。)

  Separately, a scholarly study reported earlier this year showed that juveniles in jail, on probation or otherwise in trouble with the law had an above-average likelihood of having unpopular names - such as Walter, Ernest, Ivan, Kareem, Malcolm, Preston or Garland. The study compared juvenile delinquents' names with those of the population as a whole in a large, populous state. Researchers found youth with common names, such as Michael, Matthew, Christopher, David, Ryan or Brian, were less likely to get in trouble. The research, conducted at Shippensburg University, appeared in Social Science Quarterly。

  此外,2010年初的一份学术研究报告显示,入狱、缓刑和违法的青少年拥有特别名字的几率超出平均水平,如沃特、厄内斯特、伊万、凯林姆、马尔科姆、布莱斯顿或贾兰德等。研究人员将少年犯的名字与一个人口众多的美国大州的青少年名字进行对比,发现拥有普通名字的年轻人,如迈克尔、马修、克里斯托弗、戴维、瑞恩或布莱恩等,犯事的可能性更低。这项研究是由宾州西盆斯贝格大学做出的,报告刊登在《社会科学季刊》上。

  Of course, many people with unusual names - Barack, for example, or Oprah - have done fine. A child's name alone doesn't shape his or her life. The Shippensburg study found unusual names were linked with other factors that make life harder for kids, such as a weaker family structure, poverty or low education. Kids with popular names tended to live among higher-income, better-educated populations. For example, the name Allison is usually selected by mothers with 17 or more years of schooling, and bypassed by mothers without a high school diploma。

  当然,也有许多独特的名字,如贝拉克和欧普拉,没有出现这种问题。孩子的命运不可能光凭名字就能决定。西盆斯贝格大学的研究发现,与众不同的名字跟其他一些因素存在关联性,这些因素会让孩子的日子不好过,如家庭关系紧张、贫穷或受教育程度低等。拥有热门名字的孩子往往生活在收入较高、教育水平较高的圈子当中。举例而言,为孩子选择艾利森这个名字的母亲通常受过17年或以上的正规教育,而没有读过高中的母亲往往跳过这个名字。

  Other research has suggested, however, that uncommon names can have a direct impact on kids, embarrassing them in their formative years, the USA Today story says. While parents might want their children to feel special or unique, it may be better to give children names that encourage them to be team players and put ego aside。

  不过,《今日美国》的报道说,其他一些研究显示,特立独行的名字会给孩子带来直接影响,让他们在性格形成过程中因为自己的名字而感到尴尬。虽然父母的本意可能是让孩子感到特殊和与众不同,但如果不那么在意个性,给孩子起个普通名字以鼓励他们融入集体,效果可能会更好。

  Also, adults may treat kids with unusual names differently in handing out opportunities; one widely reported experiment found that among 5,000 resumes sent to prospective employers, job applicants with names that suggested an African-American background were less likely to receive interview callbacks。

  此外,成年人在提供各种机会时,可能会另眼看待名字特别的孩子。一项被媒体广为报导的试验发现,在用人企业收到的5,000份简历中,名字像黑人的应聘者得到面试通知的几率更低。

  Jugglers have had animated discussions in the past about baby names. How important do you think a name, especially an unusual one, is in setting someone's course in life? Did you think about the social or career effects of the names you chose for your children?

  以往,已有不少人围绕着该给孩子起什么名字的话题展开过热烈讨论。你觉得名字,尤其是特别的名字,对于一个人的人生会产生多大的影响?你在给孩子起名时,有没有考虑过名字会给孩子今后的人际关系或职业生涯带来什么样的影响?

  职场人士取英文名,有什么需要注意之处

  在美国的中国人很多就用拼音做名字,并没有影响日常的交流。环顾周围的同事,无论是来自哪个国家的,基本没有起“英文”名字的。反而是国内的一堆同事起了英文的名字,感觉很错位。

  David,John,Peter 这些名字其实都是宗教名字,如果你不是____徒,最好远离这些名字,否则会带来误解。

  当然,最糟糕的是名字直接翻译,比如 Cloud Chen,Forest Li,Fish Sun。

  先说出个人认为最靠谱的办法

  1,最好按照@陈辉先生的说法,用拼音取名,但如果拼音难以记忆

  2,取一国际出版社的词典附录,一堆的英文名,自己大致看下,和自己的姓连起来读,较为顺口的即可写在纸上,大约可以抽出 10 个左右的名字,如果你难以取舍,那么写成纸团,自己抓阄而成——这个是最稳健不容易出糗的办法

  3,或者平时看到的美剧小说,有自己特别欣赏的主角,可以和自己姓氏搭配,取得名字而成

  至于取名字需要注意的地方,从我身边观察来看,主要是这几个方面:

  这年头出来混,每个人都会有个英文名。。。不管英文好还是不好,英文名叫着方便嘛

  不是啥名都能取的,说严重点,一个不恰当的名字,可能会影响你的职业发展。。。

  但仍然很不幸,往往我们碰到的情况是

  Cherry 一大堆

  Lemon 一大堆

  Cici 一大堆

  Vivian 一大堆

  以前有人开玩笑,没事儿取这种烂大街的名字,就好像是中文里面给自己取名 二丫,铁蛋,狗剩儿一样,太烂俗了。

  英文名的取法有几条重要原则,一定要遵守的

  第一,绝对绝对不要用水果蔬菜等物品名称来称呼自己

  比如给自己叫 Cherry

  比如给自己叫 Lemon

  比如给自己叫 Apple

  比如给自己叫 Tamato

  比如给自己叫 Plant

  比如给自己叫 Banana

  凡是用这种名字来称呼人的,本意上就是:俺是用植物的名称的人,换言之,俺是植物人!

  而且,英文这玩意儿跟中文一样,很多词语背后都有别的意思的

  最最最最最最最令人发指的名字就是 Cherry 了,我不能知道为毛那么多女生会取名叫 Cherry

  就连百度里面 Cherry 的意思都是:处女膜;处女身份

  其实不仅仅是处女膜,处男也可以说自己是 Cherry 哟

  比如 Boston Legal(《律师本色》)里面那个 Jerry 律师,大早上满面红光的羞涩去上班,遇到 Alan 就是激动的,I lost my cherry!跟一个大美女 Dana

  你给自己取名叫 Cherry,是啥意思?

  再比如说有人会给自己取名叫 Banana

  难道你们不知道 Banana 这个词也有神经病的意思么?

  举例,好汉两个半中,Charlie 跟自个儿的小侄儿聊天,说他当年对侄儿的性感女老师始乱终弃没出什么乱子吧,那个老师没受多大伤害吧

  侄儿 Jake 说道

  you kidding me? After you dumped her, she went bananas!

  有人会给自己取名叫什么张神经,李神经么?不会有吧

  另外用水果名作名字怎么都很奇怪,你们也从来都没见过有人中文叫什么刘苹果,李香蕉,赵樱桃的吧。。。

  这个不符合英文的语言习惯啦

  第二,作为一个男孩子,你完全有权利给自己取名叫 Dick,但是你也要明白,它还有 JJ 的意思

  Justin Bieber 是我最喜欢的吐槽对象,每次有人大呼 I love JB 的时候,我都得加一句,you know, in Chinese, JB is short for penis.

  同样的 Dick 也是个充满歧义的名字,我知道,兄弟连里面那个勇敢的连长也叫 Dick,老外能取为毛我不能这么取?

  可是每次听到这个名,我都想到 A lot like love 电影里面,那个妹妹对哥哥说的

  You are such a dick!

  第三,最好不要给自己取动物名

  什么 Tiger, Panda, Dragon,之前认识一个 Panda Li,感觉非常奇怪,奇怪到爆

  第四,稀奇古怪的名字不要起,尤其是在你不知道这个英文词的意思的情况下

  之前外教给我们讲过一个笑话,有个女生给自己取名叫 Easy,异想天开,觉得也很好记

  那么自我介绍的时候怎么介绍呢?

  Hello everybody, I'm easy...

  Easy 的意思呢,其实就是说,我可以跟任何人上床,我很容易就被勾引上床

  在她做完自我介绍后,我老师委婉的表达了这层意思,然后她再也不来上英语课了。。。

  还有很多这种的例子,有人叫自己 Blue,有人叫自己 Balloon,有人叫自己 Power,甚至有个哥们冲上来叫自己 Volcano

  真心话,要表达自己特地独行的机会有很多,没必要在名号上做文章,如果本来中文名就被爹妈取了个“殷静”这类奇葩的名字,就更要好好的取一个好听简单正常的名字

  第五,谨防“前台命”的名字

  就是有些名字,一听就感觉,你这人天生格局小,升不上去

  比如 Cherry

  我就没见过任何一个混的好的叫 Cherry 的

  其次,Cici

  听起来毫无气势

  然后是 Amy,一听就是个代表,升不到经理,当然也有例外的。。。

  Vivian 这种名字也少取,太多人叫了,当然也不是不可以。

  第六,难于记忆不好发音的英文名不要取,这意味你永远很难被人记住,换言之,升职加薪老板表扬永远没你的份儿

  最好不要取四个音节的名字,当然 Christina,Elizabeth 之类的名字应该很常见也很好记,所以没事儿,但是你给自己取个 Skotvnicotawaskitch,还有就是 Janae 之类的,都不是好名字,难于发音难于记忆,就没法给人留下好印象

  第七,取名字一定要跟自己的姓氏要配,起码读音上面要配

  你可以从字典中取出一大堆名字,然后跟自己的姓氏连一块读读,看看顺不顺口

  比如说,你可以叫自己 Sam Liu,但是绝对绝对不能叫自己 Sean Liu,你自己读读看,天天人家叫你下流你会爽么?

  第八,不要取那种第一感觉让人非常不舒服的名字

  这种完全是感觉

  比如取日式英文名的,什么 Yoko 啊,Makio 啊,除非本身就是日本人,中国人就别取这种名字了

  反正无论如何,都不能给自己取这类名字

  第九,如何取名呢?

  最简单的方法,就是从美剧中找男女主角的名字,跟自己的姓氏连一起读读看,合不合,合就放一起

  所谓成功人士的名字基本上也是有规律的,通常英文名听起来都会非常有气势,这点 Gilmore Girls 里面的奶奶有详细的论述:

  叫自己 Victor, Charles,Richard,Alexander 多么有气势啊!但是叫自己什么 Bob,Tom,这一听就知道是修理工的名字。。。

  事实上我遇到的什么总监总经理,也是以这种历史上的伟人的名字居多,甚至有人直接叫自己 Caesar 的,不过那厮混的并不好

  当然最奇葩的名字,还是叫

  里奇·米林斯的(Richard Millions)

  这厮年纪轻轻 29 岁,无妻无子来到中国做大中华区的 VP,年薪不多,差不多也就相当一年一年中个 1.5 次的彩票吧,从名字上都源源不断的散发出高帅富的气息

  我第一次打电话叫这厮 Richard,结果他说,大家都简称我为 Rich Millions

  我打完电话后就立刻决定改名,把姓都改了,改叫 Rich Billions

  女生的话,最好是取个好听好记的名字,我个人推荐是以读音 A 结尾的

  比如说 Amanda,Tina,Stella,Christina,Hannah,Alina,Angelina,Gloria,Bella 等等

  不过一样,看美剧里面喜欢点的,直接去找个喜欢的角色名就可以,什么 Chloe,Sarah,都很不错

  女生里面,我遇到做高管的,名字最多的就是叫 Nicole 了,几乎每家公司都有个 Nicole 在做总监。。。

  我个人最喜欢的英文名,是 Iris,给人感觉这女孩子温柔的一塌糊涂,凡是叫 Iris 的女孩子,说话声音都是嗲的酥到俺骨头里

  其次就是 Elizabeth 还有它的变体,比如什么 Liz,Beth,Lizzie 等等,通常叫这几个名字的女孩子都属于既聪明又性感的女生,尤其是考虑到,著名的热血宅漫画《银魂》中桂小太郎最珍视的宠物,外星不明生物(其实是腿毛大叔)就叫伊丽莎白,就不能不让人对这个名字刮目相看!

    266169