关于love的英文诗歌朗读
爱情像是糖果,散落在游乐场的每个地方;灯火闪亮,永远不会打烊。小编精心收集了关于love的英文诗歌,供大家欣赏学习!
关于love的英文诗歌篇1
I Love You
我爱你
by Wang Zhi
王植
I neither need to know your age
nor need to know your name
but need to know that you have
a heart as mine between sky and earth
beating on the desolate wilds
in the sky with yellow alarms
and on the hills with spraying magma
echoing with the pulses of the sea
with the calling of snow mountains
and with the silent shouts
resounding together with the hearts
of tens of thousands of people
不需要知道你的年龄
也不需要知道你的名字
我只需要知道,天地间
有颗和我一样跳动的心
在看似荒芜的原野
在黄色警报的天空
在岩浆四射的山峦
和着大海的脉搏
和着雪山的呼唤
和着沉默的呐喊
和千万人的心一起,怦怦作响
you're so beautiful
your void mind holds
all beauty in the worldyou're very miserable
bearing all people's misery
you're very happy
sharing all people's happiness
you're omnipresent
your light shines everywhere
over the Ninth Heaven
there are your traces
under the bottom of Hell
there's your silhouette
on the leaves, by the road
and at the foot of the mountain
your image shows everywhere
你很美,虚空的胸怀
包揽世上所有的美丽
你很苦,苦天下
所有人的痛苦
你很幸福,所有人的幸福
都是你的幸福
你无所不在
你的光芒遍布一切
九天之上有你的足迹
十八层下有你的身影
树叶上,马路边,山脚下
到处都是你的形象
the dustman working under yelllow streetlamps
the scholar reading smoothly by the opposite window
that crowd of mischievous and trouble-making kids
that little dog sitting and thinking under the eave
that ant crawling fast, that sparrow crying aloud
even in the very stinking rubbish dumps
and in the toilets that have been just used
all spacetime, all thinkings and all sounds
are your great settling places
橘黄的路灯下扫地的清洁工
对面窗台下朗朗上口的书生
那群调皮捣蛋的小家伙们
那只蹬在屋檐下思考的小狗
那只爬得飞快的蚂蚁
那只使劲叫唤的麻雀
甚至在腥臭无比的垃圾堆里
和人们刚刚用过的马桶里
一切时空,一切思维,一切声音
都是你伟大的落脚处
your seemingly ordinary body
has the light as the sun and moon
your magic charm comes
from your soul always quiet
you're the one of everything in life
you're everything between sky and earth
when all beautiful things disappear
you still stay with me
你看似平凡的身躯
有如日月般的光辉
你的神奇魅
来自你时刻寂静的心灵
你是生命中一切的一
你是天地间一的一切
当所有美好消失时
你依然和我在一起
we were born on the same day
we will pass away at the same day
originally we have no birth and death
we've been in love since the beginning of time
like two bright lamps that shine on each other
since the day when the earth had light
you're my wife I'll never abandon
and you're my steadfast partner
I feel you just as I feel myself
I love you just as I love this world
我们同年同月同日生
我们同年同月同日死
我们本无生死,我们相爱
我们无始以来就相爱着
像互相照耀的两盏明灯
从地球有光明的那一天
你就是我永不言弃的妻子
就是我坚定不移的伙伴
感知你,如同感知我自己
我爱你,如同热爱这个世界
关于love的英文诗歌篇2
How do I love thee?
我是怎样地爱你
– Elizabeth Barrett Browning
——伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁
How do I love thee?
我是怎样地爱你?
Let me count the ways.
让我逐一细述。
I love thee to the depth and breadth and height
我爱你之深邃,之宽广,之高远
My soul can reach, when feeling out of sight
尽我的灵魂所能及之处—犹如探求
For the ends of being and ideal grace.
玄冥中神的存在和美好之极。
I love thee to the level of every day’s
我爱你如每日之必需,
Most quiet need, by sun and candle-light.
阳光下和烛焰前都少不了。
I love thee freely, as men strive for right.
我自由地爱着你,像人们争取他们的权利;
I love thee purely, as they turn from praise.
我纯洁地爱着你,如人们在赞美前会垂首。
I love thee with the passion put to use
我爱你,带着我昔日悲伤时的
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
那种激情,童年时的那种诚意;
I love thee with a love I seemed to lose
我爱你,抵得上往日对圣者怀有的
With my lost saints. I love thee with the breath,
如今似已消逝的那种爱-我用呼吸,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
用微笑,用眼泪,用我整个生命来爱你!
I shall but love thee better after death.
假使上帝愿意,我死后将更加爱你!
关于love的英文诗歌篇3
A Red Red Rose
红玫瑰
O, my Luve's like a red, red rose
吾爱吾爱玫瑰红,
That's newly sprung in June;
六月初开韵晓风;
O, my Luve's like the melodie,
吾爱吾爱如管弦,
That's sweetly play'd in tune.
其声悠扬而玲珑。
As fair art thou, my bonnie lass,
吾爱吾爱美而殊,
So deep in luve am I;
我心爱你永不渝,
And I will luve thee still, my dear,
我心爱你永不渝,
Till a' the seas gang dry.
直到四海海水枯;
Till a' the seas gang dry, my dear,
直到四海海水枯,
And the rocks melt wi' the sun;
岩石融化变成泥,
I will luve thee still, my dear,
只要我还有口气,
While the sands o' life shall run.
我心爱你永不渝。
And fare-thee-weel, my only Luve!
暂时告别我心肝,
And fare-thee-weel, a while!
请你不要把心耽!
And I will come again, my Luve,
纵使相隔十万里,
Tho' 'twere ten thousand mile!
踏穿地皮也要还。
看了“关于love的英文诗歌”的人还看了: