学习啦>学习英语>英语写作>英语文化>

描述怯懦的情景英语对话

诗盈分享

  我们学习英语最重要的就是积累了哦,小编今天就给大家分享一下有关于英语情景对话,同学们有时间的一定要好好看看,希望会对同学们的英语有帮助。

  一

  A: Mark’s no fraidy cat and no one could ever call him a chicken, but the other night something scared him and had him shaking in his boots.

  B: What made him so scared?

  A: They dared him to stay the night in the haunted house; he met something that made him jump out of his skin.

  B: Wow! It must have been a very scary noise.

  A: Markkebushi胆小鬼,从来没有人说他是孬种,但是那天晚上他可真被吓惨了,双腿直打哆嗦。

  B: 是什么把他吓成那样?

  A: 人家激他敢不敢再鬼屋住一个晚上;他遇到了什么东西,吓得他魂飞魄散。

  B: 哇!那一定是很恐怖的声响!

  【语言点精讲】

  fraidy cat: 胆小鬼。

  a chicken: 形容胆小的人。

  shaking in one’s boots: 形容某人处于极度的恐惧之中,以至于身体在不停地颤抖。

  jump out of one’s skin: 形容人极度惊讶或害怕,似乎到了灵魂出窍的程度。

  二

  A: Jane’s hair stands on end every time she hears about a plane crash.

  B: That’s why she’s so uptight and freezes when she flies.

  A: She’s in such a cold sweat that her hubby has to hold her hand to keep her from freaking out.

  B: She loses it at every sudden noise and sits there shaking like a bowl of Jell-O when the plane takes off and lands.

  A: Jane一听到坠机的事情就吓得汗毛直立。

  B: 这就为什么她一坐飞机就紧张不安,吓得浑身僵冷。

  A: 她吓得直冒冷汗,她老公之后握住她的手,怕她吓坏。

  B: 有一点儿突如其来的响动她就表现失常,飞机起降的时候她会吓得抖个不停。

  【语言点精讲】

  one’s hair stands on end: 吓得汗毛直立。

  uptight: 紧张不安的,神经过敏的。

  freeze: 吓呆。

  in a cold sweat: 由于惊吓或者害怕而出了一身的冷汗。sweat,汗。

  freak out: 变得极其焦躁不安或吓得要死。

  lose it: 这里指的是失掉了镇静,无法冷静下来。

  shake like a bowl of Jell-O: 吓得抖个不停。Jell-O,果冻。


描述怯懦的情景英语相关文章:

1.英语随笔散文

2.英语美文:沉默

3.英语励志美文

4.英语精美散文

5.英语短篇美文

    4046004