学习啦>学习英语>英语写作>英语文化>

关于日常聊天的英语对话

诗盈分享

  学习英语一定要坚持下去,小编今天带来的是英语的口语,这样才能更快的提升英语成绩哦,大家快点行动起来吧,有需要的可以学习起来

  一这个菜好辣

  APardon me. Could you please pass me the tissue?

  对不起,请把纸巾传给我好吗?

  BSure, here you are.

  好的,给你。

  AThanks, I didn't expect the dish to be so spicy. Are you ok?

  谢谢你,真没想到这个菜这么辣,你还好吧?

  BYeah, I think the food is alright, it's not too spicy though it's a little salty for me. But you are Chinese, you should have known better.

  恩,我觉得饭菜还可以,不太辣,就是有点咸.可是你是中国人啊,你应该知道的。

  AWell, not every Chinese can handle spicy food in the way people from Sichuan and Guizhou provinces can. Back where I come from, people don't eat a lot of peppers and chillies.

  这个,不是所有的中国人都想四川人和贵州人那样能吃辣.在我的家乡,人们就很少吃麻辣口味的菜。

  BOh, I see how this food can be really hard for you. I can sympathize with that. I stayed in Sichuan for a year. The food was difficult at the beginning. Every dish was so spicy. After a while though, I got used to the taste, and now I won't consider anything a real dish if it isn't spicy.

  哦,那吃这个菜你一定很难受了,我完全理解.我在四川待了一年,最开始很不适应当地的食物,每一道菜都那么辣。但是过了一阵之后,我开始习惯那个口味了,现在吃菜,要是没有辣味,就感觉不过瘾。

  AYeah, you can increase you tolerance for spicy food, but so far, I haven't had the need or the opportunity. Every time I try spicy food, it is a total disaster for my nose and eyes.

  是啊,吃辣是能培养出来的.但到现在我还没有机会也没有必要培养一下.所以,现在一吃辣菜,我的鼻子和眼睛就遭罪了。

  BI completely understand. I didn't intend on liking spicy food at first either, but when you have no other choices, you've got to adapt.

  我完全理解.刚开始我也没想要培养自己吃辣,不过当时真的是没有别的选择了,就不得不做出改变了。

  AYeah, I guess that's a typical example of 'when in Rome, do as the Romans do.'

  我猜这就是典型的‘入乡随俗’。

  BExactly.

  确实如此。

  二跨文化交流

  AMatthew, do you know much about body language in countries around the world?

  马修,你了解世界各国的肢体语言吗?

  BSure, I've picked up a few things from travelling around for work. Why?

  当然。我工作中有很多出差的机会,了解到一些这方面的知识。怎么了?

  AWell, I had a meeting today with a woman from Japan and she wouldn't stop bowing! I didn't know what to do!

  好哎,我今天参加了一个会议,会上有个日本女子总是不停地鞠躬?我不知道该怎么办!

  BDid you bow back?

  你也鞠躬回礼了吗?

  ANo, I tried to shake her hand, but her hand was so limp I was a bit offended.

  没有,我试着和她握手,但是她的手软弱无力,弄的我都有点不高兴了。

  BWell, Japanese businessmen and women typically bow to greet each other in Japan. She might have been offended by your strong handshake.

  哦,在日本,谈生意的人无论男女一般都会互相鞠躬致意。你握手那么用力她很可能因此而有点不愉快。

  ABut she was in America! Shouldn't she have known that strong handshakes in America signify confidence and respect?

  但她这是在美国!难道她不知道,在美国用力握手意味着信任和尊重吗?

  BThings are different in Japan. You know, in some countries, making eye contact with others is considered rude.

  这跟日本的习俗完全不同。你知道吗,在有些国家,直视对方的眼睛被认为是无理的举动

  AIs that why she wouldn’t look at me in the meeting?

  这就是她为什么在开会时一直不看我的原因吧?

  BI think it's highly possible, yes.

  我觉得很可能是这个缘故。

  AThe meeting really didn’t go down well at all. I think I need to read up about intercultural communication before I have another meeting with someone from another country.

  这次的会晤进行得非常不顺利。我想下次再出席类似这样有外国人参加的会议之前,一定要熟知一些有关跨文化交流方面的知识。

  BThat's a good idea. When you don’t know much about other cultures, the simplest thing can offend someone.

  这是个好主意。当你对另一种文化缺乏了解的时候,即使是最简单的举止也会冒犯到别人。

  AThat's so true. It's great that we see eye to eye on this.

  一点没错。真高兴咱俩对这件事情看法一致。


关于日常聊天的英语口语对话相关文章:

1.关于日常生活英语对话大全

2.关于日常的英语情景对话

3.常用英语口语对话句子

4.日常购物英语口语对话精选

5.常用实用英语情景对话:Lunch Meeting 午餐会

    4035371