学习啦>学习英语>英语阅读>英语美文欣赏>

经典哲理英语美文欣赏

秋连分享

  学习英语可以是一个枯燥的过程,也可以是一个有趣的过程。小编在此献上经典英语美文,希望对大家喜欢。

  美文欣赏:当一个作家,书写自己的人生

  The gas station nearest my house happens to face a strip club. It is apparently a very successful strip club, as they could afford to install a LCD screen on their roof that might be visible from the Space Station. It's certainly visible from the gas station. At some point my eyes will drift up while pumping gas, and there will be a one-story image of a young woman in some stage of near-undress.

  离我家最近的加油站对面碰巧有一家脱衣舞夜总会。这家夜总的屋顶装了一个巨大的LED屏幕,说不定在太空上都看得见。能够支付这样的费用,看来经营得非常成功。不用说,在加油站也能看见那块屏幕。在加油的时候,我会不经意地往上看,一层楼高的屏幕上显示着一个几乎一丝不挂的少女。

  As I was getting some gas this morning, I wondered for the first time what a woman pumping gas thought when she looked at that screen. Though it would depend on the woman, I thought. A woman who had once been an exotic dancer herself would certainly look at that image differently than a Catholic nun.

  今天早上,我又来到这里加油,脑海中突然有一个问题挥之不去:一个女人来加油的时候看到那块屏幕会有什么想法呢?我觉得那要看她是个怎样的人。曾经当过脱衣舞者的女人和天主教的修女肯定会对那个图像有不同的看法。

  The image would look different to each of us. And when I say look different, I mean we would be seeing what amounts to a different image. For while the young woman's pose and attire that I see are identical to the pose and attire that every other man, woman, and child sees, the story that image tells me is told uniquely by me, by my own ideas about women and advertising and maybe even gas stations.

  那张图像对每个人来说都是不一样的,这个不一样是指我们会产生不一样的想法。虽然那个少女的姿势打扮在每一个男人、女人、小孩眼中都是一样的,但是我在那图像中捕捉到的故事是独一无二的,是由我自身对女人、广告、甚至是加油站的想法创造的。

  The image is nothing; the story is everything. Good to remember if you're a writer. Writers don't report the facts. The fact that there is a strip club with a giant LCD screen blazing near-nudity for all to see means nothing in reality. All that ever matters is what a person believes when they look upon it. What a person believes is the terrain of the storyteller.

  图像本身什么都不是,故事才是一切。如果你是个作家,你会知道作家并不是描写现实。那儿有一家脱衣舞夜总会,屋顶上有一块巨大的LED屏幕,屏幕上显示着几近裸体的少女,这是现实,没有意义的现实。真正有意义的是人看到这个景象时萌生的想法,人的思想是创作故事的土壤。

  And by the way, it is the only terrain of the storyteller. Storytellers, whether they are conscious of it or not, wish to alter reality. We are not so interested in changing the image that flashes on the great LCD screen of the world. Mostly that's beyond our control. We could march, or protest, or fill out petitions to get the screen changed, but it's faster, ultimately, to tell ourselves a story about what we see there.

  而且,思想是创作故事的唯一土壤。讲故事的人会有意无意地想去改变现实。我们不是想把现实中大屏幕上惹眼的图像换掉,大多数情况下我们都是有心无力。我们当然可以游行示威,写信请愿把那屏幕换掉,但说到底,更快捷的办法是给自己讲个跟眼前的事物有关的故事。

  I sometimes forget I have to power to change that story. My mind drifts as idly from thought to thought as my eyes drift from gas pump to pinup. What occurs in this exchange between the world I look upon and the story I tell can happen so fast, can be so habitual, that I can lose track of who is telling the story I am hearing. The moment I remember, the moment I see my mind as a blank page on which to write my life, I am the author once more, and my life is mine again.

  有时候我会忘记自己有改变故事的能力。我的视线四处游动,从汽油管飘忽到半裸少女,我的思维也跟着漫不经心地跳跃。把眼前的事实创作成的自己故事,这就像我的习惯一样,一眨眼的功夫,我已经分不清我到底是在创作故事,还是成为了故事的主人公。等我回过神来的时候,等我空白的脑海重新回想起自己生活的时候,我又重新成为故事的作者,重新回到了自己的生活中。

  美文欣赏:双语美文:把握自己 谦虚与自信都要适度

  "These aren't even that good. I think I could do better." That's one of the reasons I started writing. Because I was reading other articles and that thought came to mind. I've even thought that about books. Famous books. Brilliant books.

  “这些都不够好,我觉着自己能做得更好。”这就是我开始写作的原因之一,因为我读别人的文章时就有了那样的想法。我甚至对书也有过那样的想法,包括名著和经典著作。

  Who the fuck am I to think that?

  我是谁呀?怎么有资格那么想?

  That's my ego.

  这就是我的自我价值感。

  And I'm grateful for it.

  而且我很感激这种自我价值感。

  Because I never would've started writing without it. I never would've found something I love to do without it. I never would've been able to quit my 9-5 without it.

  因为要不是自我价值感,我绝不会开始写作,绝不会发现自己喜爱的事,绝不会放弃朝九晚五的生活。

  But...

  但是……

  Sometimes I get too caught up in it. I'll let other people's accomplishments get inside me and make me feel bad. I become jealous. I become resentful.

  有时我太过于深陷其中,心里会一直想着别人的成就从而产生对自己的不满,我开始嫉妒、开始愤恨。

  I let myself be tricked into think I'm not good enough, or doing enough, or being enough. That's when my ego becomes unhelpful.

  我开始这样想:我不够好,或做得不够,或有很多不足。就在那时我的自我价值感开始变得全无益处。

  I don't think having an ego is good or bad.

  我觉着自我价值感既不是好事也不是坏事。

  I think it's good and bad.

  我认为它其实好坏兼备。

  双语美文:你要成为自己的那道光

  Have you ever been around someone who immediately put you at ease? Perhaps you may be one of those people who others feel safe around.

  有没有遇到过那么个人,只要他/她在你身边,你立即就觉得安心?或许你就是让别人觉得安心的那么一个人。

  What is the common thread in people who emanate warmth? Some may think it is related to personality or physical appearance. But this does little to explain why bright beacons of light can be found anywhere. Essence has nothing to do with our exterior.

  那些气场中自带温暖的人有哪些共性呢?一些人也许认为这与性格或外貌有关。但这基本解释不了为什么明亮的灯塔之光四处可见。本质与我们的外在无关。

  I like to believe the common thread is a universal trait we are all able to tap into. When we see the truth of who we are and wholeheartedly love every part of that truth, we automatically shine. When we embrace our essence and live in congruence with who we are, we radiate peace.

  我愿意相信这个共性是我们都能够触及的、普遍存在的品质。当我们欣赏自己的本质并全心全意热爱着这一切的时候,我们自然而然就会出类拔萃。当我们欣然接受自己的本质并遵循本心来生活的时候,我们会自带平和的光环。

  Every day we can choose to wake up and see the gift of getting to be who we are. When we decide to live from this way of "being," it becomes easy to see this same light and gift in everyone — even those who may not yet see it in themselves.

  每一天,我们都可以选择一醒来就欣赏做自己这一项天赋。当我们决定以“本性”来生活的时候,在每个人身上,甚至是那些可能还没有开始欣赏自身本性的人身上,我们变得很容易就能看到同样的光芒和天赋了。

  The benefits of self-love are many. What I know to be true without a doubt in my heart, is that we are all capable of giving this gift to ourselves.

  自爱的益处有很多。我所知道的真相就是,我们都能赋予自己这项天赋,这一点我深信不疑。

  These words help me remember why embracing my essence is always the best thing to do. Perhaps this may resonate with where you are.

  这些话让我想起欣然接受自己的本质始终是上策的原因。或许这也会与你产生共鸣。

  When you love who you are,

  当你爱自己的时候,

  you become a conduit of light.

  你会成为一道光。

  Just drop into your heart space,

  只需触及心房,

  and live life from this view.

  并遵循本心来生活。

  For all of this doing

  做这一切

  is not who you are.

  无关你是谁。

  Listen to your heart’s soft whisper,

  聆听内心轻柔的呢喃,

  this voice will show you the way.

  她会告诉你方法。

  Live life from your essence

  遵循本性来生活

  is what she will say.

  她会这样告诉你。

  See the light in yourself,

  欣赏自身的光芒,

  and your world will be bright.

  你的世界都会变得明亮。

  There is no need to worry,

  没必要担心,

  you are exactly as you should be;

  你正是自己本来的模样;

  remember to love who you are,

  记得爱自己,

  and love you will see.

  爱自己欣赏的一切。

    4177740