学习啦>学习英语>英语阅读>英语美文欣赏>

英语美文欣赏优美短文推荐

韦彦分享

  诵读经典美文能够提高英语素养,让我们懂得如何把握人生方向和掌握目标,从细节上内省。今天学习啦小编整理了一些英语美文供大家欣赏,欢迎阅读!

  英语美文欣赏篇一

  母爱面前,逻辑显得不重要了

  I have always worn my children’s birthstones around my neck.

  我的脖子上带着我几个孩子的生辰石。

  One morning, when I was late for work, my infant son Larry’s topaz birthstone fell from my gold chain.

  一天早晨,我上班迟到了,脖子上带着一块托帕石从我的项链上掉了下来,那是我儿子拉里的生辰石,他还是个婴儿。

  I frantically searched for it, whispering to myself, I lost my Larry, but I will get him back.

  我焦急的寻找着,还喃喃自语道:我把拉里丢了,但是我会找回他的。

  That day, Larry’s cardiologist called with test results from one of his first checkups.

  就在那天,拉里的心血管医生打电话给我,内容是关于他的检查报告

  He would need emergency heart surgery.

  他需要紧急的心脏手术。

  Happily, the operation was a success, and I whispered in Larry’s ear, I thought I lost you, but I knew I’d get you back.

  欣慰的是,手术非常成功,我对拉里耳语道,我想我把你弄丢了,但是我知道你肯定会回到妈妈身边的。

  英语美文欣赏篇二

  来自陌生人的温暖

  I was on vacation in Hawaii with my family. We were at the beach all day and at some point I took off my ring I got as a gift from my mom for graduation (beautiful, gold, inscribed, full of sentimental value) and placed it in the cup holder of a foldable chair. Beach day continues, and we pack up and go home. Once home, I realize what I've done. I realize my ring isn't on my finger. Panic ensues.

  我正和家人在夏威夷度假,我们一整天都待在沙滩上。有那么一会儿我把戒指摘了下来,这枚戒指是妈妈送我的毕业礼物(很漂亮的带有花纹的金戒指,其中蕴含了很多情感价值),我把它放在了折叠椅的杯架上。沙滩上还未日落时我们收拾好东西回家了。一到家我就想起来了,我发现戒指不在手上就慌了。

  We race back to the beach with only 20 minutes to spare before sunset. Get to the beach and locate the general area we were laying out earlier.

  还有20分钟就日落了,我们奔回海滩。到了海滩,我们找到了白天休息的大概位置。

  About 15 strangers in the area got down on their hands and knees to help my sobbing mess self search for my ring. And they helped me to the end. Eventually in a stroke of luck, I find the ring. I stand up and exclaim to the group of kind strangers "I found it". They all crowd around me so happy and congratulatory as though they had stake in this game. My tears of loss turn into tears of joy and thankfulness for the amazing effort put forth by this group of people.

  在那儿有大约15个陌生人,他们都趴在地上帮助哭成泪人的我找戒指。他们一直帮我找到最后。最终机缘巧合我找到了戒指。我站起来朝那群善良的陌生人喊:“我找到了。”他们都很开心地围到我身边大声庆贺,好像他们赌赢了这场比赛。我之前因为丢东西而哭,现在变成了因为高兴和感激这群人所付出的努力而哭。

  英语美文欣赏篇三

  老人的木碗 A frail old man lived with his son, his daughter-in-law, and his four-year-old grandson. His eyes were blurry, his hands trembled, and his step faltered.

  一位虚弱的老人和他的儿子、儿媳还有四岁的孙子住在一起。他双眼模糊,两手颤抖,步履蹒跚。

  The family would eat together nightly at the dinner table. But the elderly grandfather's shaky hands and failing sight made eating rather difficult. Peas rolled off his spoon, drooping to the floor. When he grasped his glass of milk, it often spilled clumsily at the tablecloth.

  这家人每晚会在餐桌前共用晚餐。但是年迈的爷爷双手颤抖,视力退化,连吃饭都困难。豌豆从他的勺子里滚出来,掉在了地上。去拿牛奶的时候,他行动笨拙,也常常会把牛奶洒在桌布上。

  With this happening almost every night, the son and daughter-in-law became irritated with the mess.

  这样的事每晚都在发生。他的儿子儿媳开始对这些繁杂的事情感到恼怒不已。

  "We must do something about grandfather," said the son.

  “我们应该对爷爷的问题想想办法了。”儿子说。

  "I've had enough of his milk spilling, noisy eating and food on the floor," the daughter-in-law agreed.

  “我受够了他了。他到处乱洒牛奶,吃东西很大声,还弄到地上。”儿媳也很同意。

  So the couple set a small table at the corner.

  所以这对夫妇在角落里又放了个小桌子。

  There, grandfather ate alone while the rest of the family enjoyed their dinner at the dinner table. Since grandfather had broken a dish or two, his food was served in wooden bowls. Sometimes when the family glanced in grandfather's direction, he had a tear in his eye as he ate alone. Still, the only words the couple had for him were sharp admonitions when he dropped a fork or spilled food. The four-year-old watched it all in silence.

  从此,在其他人在餐桌上享用晚餐的时候,爷爷就一个人在边上吃。又由于爷爷打碎了一两个碟子,他的食物就被放在了木头碗里端给他。有时,当这家人不经意瞥向爷爷的时候,能看见他眼中的泪水。不变的是,爷爷掉了一支叉或者打翻食物的时候,这对夫妇只会严厉地警告他。四岁的孙子目睹着这一切,一言不发。

  One evening, before supper, the father noticed his son playing with wood scraps on the floor. He asked the child sweetly: "What are you making?" Just as sweetly, the boy replied, "Oh, I'm making a little bowl for you and mama to eat your food from when I grow up." The four-year-old smiled and went back to work.

  有一天晚饭前,父亲注意到了他的儿子在玩木头屑。他亲切地问孩子:“你在做什么呢?”儿子同样亲切地答:“噢,我在做木碗呢。等我长大了,它们就是用来给爸爸妈妈吃饭的。”说完,四岁的儿子带着微笑,继续做他的木碗。

  These words so struck the parents that they were speechless. Then tears streamed down their cheeks. Though no words were spoken, both knew what must be done. That evening, the husband took grandfather's hand and gently led him back to the family table.

  儿子的语出惊人让这对父母顿时语塞,泪水从脸颊流下。虽然没有说一句话,他们都下定决心要做什么了。那天晚上,那位丈夫挽起爷爷的手,缓缓地带他回到从前那个餐桌前。

  For the remainder of his days, grandfather ate every meal with the family. And for some reason, neither husband nor wife seemed to care any longer when a fork was dropped, milk was spilled or the table cloth was soiled.

  接下来几天,每顿晚饭爷爷都和一家人一起吃。因为某些原因,这对夫妻再也不在乎掉下的叉子、洒出的牛奶或是弄脏的桌布了。 


猜你喜欢:

1.经典优秀英语美文欣赏

2.优秀英语美文欣赏3篇

3.精美英语美文赏析

4.英语美文欣赏

5.经典的名家英语美文欣赏

    3341262