生活英语情景对话:一百万美金
英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面学习啦小编为大家带来生活英语情景对话,欢迎大家学习!
生活英语情景对话:一百万美金
Todd: OK, Keith, if you won 1,000,000 dollars? No, wait, 10,000,000 dollars.
基思,如果你赢得了1百万美元,不,1千万美元,你会怎么做?
Keith: 10,000,000.
1千万。
Todd: If you won 10,000,000, what would you do?
如果你赢得1千万,你会做什么?
Keith: Well, first thing I'd do, I'd probably buy a nice house for me and my wife.
首先我可能会为我和妻子买座很棒的房子。
Todd: OK, where would this house be?
你想买哪里的房子?
Keith: Oh, I don't know. We'll have to talk about that with the wife but probably somewhere near Tokyo.
我不知道。我们得和我妻子商量一下,但我估计会在距离东京不远的地方买。
Todd: OK. Would yo buy a house in the city or the country?
你打算在城市还是郊区买房子?
Keith: Well, a little further out of the middle of Tokyo.
大概会在东京中心地区外围买。
Todd: So, it'd be in Japan.?
那么,肯定是在日本买房了?
Keith: Yeah, in Japan, but some place not too crowded.
是的,在日本,但我会选择人口不太稠密的地区。
Todd: OK, would you have animals at this house?
好的,你会在自己的房子里养狗吗?
Keith: Not if I could help it.
我会尽量不养。
Todd: Really. No dog?
真的吗,不养狗?
Keith: Well, maybe a dog, but an outside dog.
也许会养一只狗,但会是在户外养的狗。
Todd: You got to have a dog, man.
你得养只狗的。
生活英语情景对话:第一份工作
Todd: OK, Roe, why don't we talk about your first job.
罗伊,我们问什么不谈谈你的第一份职业呢。
Roe: OK
好的。
Todd: Yeah, tell us about your first job.
跟我们谈谈你的第一份工作。
Roe: You mean my official full-time first job, talking about!
你是指谈谈我的第一份正式的全职工作!
Todd: Yeah, sure. How about that?
是的,没错。你的第一份工作怎么样?
Roe: OK. That was right after graduating university. I became a salesman.
好的。那时我刚从大学毕业。我成为了一名销售人员。
Todd: Oooh, salesman! Nice.
唔,销售!很棒。
Roe: Yep, salesman.
是的,一名销售。
Todd: What were you selling?
你销售的产品是什么?
Roe: I was selling nothing.
我什么都不卖。
Todd: Nothing
什么都不卖?
Roe: Nothing. Well, basically I was selling a membership. So, that's, it's not something people can see or visualize, but it's like just membership, so.
什么都不卖。实际上,我销售的是一种身份。它不是人们能够看到的实体产品,而是一种会员身份。
Todd: Was it like a membership to a country club?
就像乡村俱乐部的会员身份一样?
Roe: Yeah, actually a private resorts and golf clubs.
是的,实际上那是一家私人度假村和高尔夫俱乐部。
Todd: Nice. Was this in Japan or in the US?
真棒,那是在日本还是在美国?
Roe: In Japan.
在日本。
Todd: Wow. What was the best thing about your job?
哇。这份工作最好的地方在于?
Roe: Troubles! Cause I have to knock on people's houses.
麻烦!因为我得去挨家挨户地去敲门。
Todd: Oh, wow, it was door to door.
哇,挨家挨户啊。
Roe: Exactly without any appointments and membership costs 5 million yen. Starting, starting costs.
是的,没有任何预约的敲门访问,而且会员费要500万日元。而这只是入会费。
Todd: 5 million yen to start and you must have been in very rich neighborhoods.
500万日元的入会费,那你肯定要去很高档的社区了。
Roe: No, actually we just go to any areas. We just stop off at a station and we start from there.
不,实际上我们是什么社区都要去。随便一站下车后就开展工作了。
Todd: Really. Were you successful?
真的吗,那你的工作进展顺利吗?
Roe: It's a long story but to be honest with you, how many memberships do you think I sold in a year?
说来话长,但坦白讲,你认为我一年能够介绍多少会员入会?
Todd: Wow, I don't know. I will take a guess. In one year, maybe one, two a week, so my guess is, I don't know, a hundred.
哇,我不知道。我试着猜测一下。一年内也许有……一周有1,2名,所以我猜……我不知道,一百名?
Roe: One!
一名!
Todd: One! One!
一名!
Roe: Can you believe it!
你能相信吗!
Todd: So you must, so you remember the lucky person? Probably still remember that person.
那你肯定对你唯一的客户印象很深刻了?也许至今还记得他。
Roe: And you know what, the person who bought my membership, is who? My father.
你知道吗,是谁通过我的介绍入会?我的父亲。
Todd: Ooh, that's a tough job.
哦,这项工作真的很艰巨。
Roe: It was rough, really. It was really rough.
真的很艰苦,真的。很艰苦。
Todd: That's a lot of rejection, every day. No, no, no
每天都会被很多人拒绝,总是听到人说no,no,no。
Roe: I know, I mean if you think about it, that's natural though, I mean 5 million yen. and I can't really show the place, cause I can't take the person to the place. all I can do is show the picture and speak and that was right after the bubble economy bursted, so nobody had really, nobody had money, so.
我知道,我是说如果你仔细想想,这就是很自然的事,500万日元啊。而且我无法展示俱乐部场所,因为我不能带客户过去参观。我能做的只是展示图片并且介绍,而且那正是在产生经济泡沫之后,所以没有人真的想入会,也没有人有这个闲钱。
Todd: Wow, man so were you depressed? Were you sad?
哇,兄弟,那你沮丧吗?难过吗?
Roe: It was very interesting. It was hard to motivate myself. The people would call the police, and call me like a robber Yeah, yeah, cause I had to like open the gate and run to the door and stick my leg so that they won't shut the door.
很有趣。这份工作很难激励我的斗志。人们会报警称我是强盗,所以我只能打开院门,小跑到房门前用腿顶住门缝,以防他们关上屋门。
Todd: Seriously.
你是认真的?
Roe: Yeah, that's how you do it. Door to door sells.
是的,是你也会这么做。这就是挨家挨户的销售。
Todd: Wow, that's, that's a tough job. I don't think I could do a job, what's your job now? What do you do now?
哇,真是一项艰苦的工作。我不认为我能胜任这份工作,你现在在做什么?从事什么职业?
Roe: I am, I work for Yokohama city and I am in a place called Yokohama Convention Bureau. It's a city job.
我在横滨市横滨会议局工作。这是一份市政工作。
Todd: OK, so the Yokohama Convention Bureau. OK, so you deal with foreigners, naturally cause it's in English.
好的,横滨会议局。那么你主要和外国人打交道,自然是说英语了。
Roe: And travellers and visitors and what have you.
还有旅客和游客
Todd: Do you like your job now?
你热爱你现在的工作吗?
Roe: Interesting! Like I said I meet talk to about over 2,000 people a day, so it's kind of tiring though.
很有趣!如我所说的,我每天能和2000多人打交道,因此也是一份很辛苦的工作。
Todd: Wow, 2,000 people a day.
哇,一天接触2000多人。
Roe: About 200 people an hour. My office is at the station. Yokohama station. Right out of the gate of the JR, so people are going to stop by.
大概一小时有200人。我的办公室就在横滨站。就在日本铁路公司对面,所以经常有人顺便去看看我。
Todd: You, that's a lot of talking. You must be tired of talking.
我们谈了很多,你一定很累了吧。
Roe: I am tired.
是的,很累。