简单生活英语情景对话口语
把学习英语与用英语做事情联系起来,创设良好的语言环境和语用环境,使学生在愉快和自信的情绪中,保持积极的学习态度,下面小编就给大家分享看看英语口语,希望大家有一个好的成绩哦
Travel Tips for Venezuela 委内瑞拉旅行小贴士
Katie: So imagine that I was going to go to Venezuela, what are three things that I absolutely have to see if I go there?
凯蒂:如果我打算去委内瑞拉旅行,那哪三个地方是我一定要去游览的?
Gilda: Well, it depends where you go. But if you go to Caracas, the capital, definitely visit the wealthy side of the city. You can go shopping at very nice shopping malls. And also, you have to go to the disco. There are so many nightclubs.
吉尔达:这要取决于你去哪个城市。如果你去首都加拉加斯,那一定要去富人区。你可以去大型购物中心购物。另外,你还要去迪斯科舞厅。加拉加斯有很多夜店。
Katie: Nice.
凯蒂:不错。
Gilda: Enjoy salsa. Yeah. What else? Oh. Well, we are very close to the beach side from the city. So like normally, every weekend, people in Caracas, the capital go to the beach and spend the day there after having – after spending the whole night dancing, so.
吉尔达:享受萨尔萨舞带来的乐趣。嗯,还有什么?哦,加拉加斯离海滩很近。通常,加拉加斯人在跳了一整晚舞之后,会在周末去海滩放松。
Katie: That sounds amazing.
凯蒂:听起来太棒了。
Gilda: It's like connecting two days.
吉尔达:这是连着两天的活动。
Katie: Amazing.
凯蒂:不错。
Gilda: Yeah. If you go to the south, definitely you should visit the Canaima National Park. It's a famous park because it has the highest waterfall in the world. It's called Angel Falls.
吉尔达:嗯。如果你去南部,那你一定要去卡奈玛国家公园。这个公园非常有名,因为那里有全世界落差最高的瀑布——安赫尔瀑布。
Katie: Yeah.
凯蒂:好。
Gilda: Yeah. So, and obviously, if you go there, you will get to see how the indigenous people live and try some of their food. Yeah. Arepa, which is mandatory if you got to Venezuela, you have to eat that.
吉尔达:当然,如果你去那里游玩,你可以去看看土著居民的生活,品尝他们的传统美食。你要是去委内瑞拉旅行,一定要尝尝玉米饼。
Katie: What's that?
凯蒂:那是什么?
Gilda: It's made of corn, yes corn – it's sort of like corn flour. It's only in Venezuela, you can find it. And it's daily breakfast. So like I cannot live without arepas every day. I have to eat it.
吉尔达:那是用玉米面做的美食。是只有委内瑞拉才有的食物。玉米饼是委内瑞拉人每天都吃的早餐。可以说,如果不吃玉米饼,我就活不下去。我每天都要吃玉米饼。
Katie: So is it like a sandwich or...?
凯蒂:是像三明治一样还是……?
Gilda: It looks like a hamburger.
吉尔达:看上去像汉堡一样。
Katie: Okay.
凯蒂:好。
Gilda: And in the middle, like you put stuff in. It could be anything you want; cheese, meat, whatever you want. So there are so many styles of arepas. Yeah.
吉尔达:中间可以夹其他食物。可以夹任何你想吃的东西,比如奶酪、肉,什么都可以。所以,有很多种玉米饼。
Katie: Sounds amazing. And speaking of food, what other Venezuelan food could you recommend?
凯蒂:听起来很不错。说到食物,委内瑞拉还有什么食物可以推荐的?
Gilda: We also eat a lot of empanadas. I think you can find those in all the countries in South America. But every country has their original style.
吉尔达:我们很喜欢吃馅饼。虽然馅饼在南美洲国家很常见,但是每个国家都有自己独特的味道。
Katie: What's that?
凯蒂:那是什么?
Gilda: It's also made from corn flour, and it's baked. Some of them could be fried. And they have meat or chicken inside. It's very tasty. And it's always like a breakfast thing. Yeah. Also, if you go there during Christmas, you can try hallaca. It's a traditional dish in Christmas. And it has all the four types of meat. It has pork, it has chicken, beef, fish, plus vegetables. It's very tasty. I know it sounds a little bit like oh, all together, but it's very tasty but you get a lot of weight after Christmas.
吉尔达:这也是用玉米面做的,不过要经过烘焙。有些地方会煎炸。里面的馅料是肉或鸡肉。非常美味。这也是早餐食物。另外,如果你在圣诞节期间去委内瑞拉,你可以尝尝芭蕉粽。这是圣诞节的传统美食。馅料有四种肉。分别用猪肉、鸡肉、牛肉、鱼肉搭配蔬菜。芭蕉粽非常好吃。我知道听起来只是把各种食物放在一起,但真的很好吃,所以圣诞节之后人们的体重会增加很多。
Katie: I can imagine. That's what Christmas is for, right? Putting on weight.
凯蒂:我可以想象。圣诞节就是这样的,不是吗?体重增加。
Gilda: Yeah, exactly. So everybody in January, new resolutions, losing weight.
吉尔达:对,没错。所有人在1月时许下的新年决心都是减肥。
Katie: Sounds about right. Now I'm really hungry.
凯蒂:听起来没错。现在我感觉很饿。
A Look at Venezuela 纵览委内瑞拉
Katie: So I don't really know much about Venezuela in terms of the different regions and things. So could you tell me something about it?
凯蒂:我不太了解委内瑞拉的各个地区。你能介绍一下吗?
Gilda: Well, in terms of weather we have only two seasons. We have a rainy season and the rest is dry. But so, you get to enjoy the four seasons in a way if you go to the west side of the country. We have like high mountains and you can see some snow and also, like it's a little bit cold over there. But if you go to the middle, in the middle of the country, the center, is hot. It's quite hot and dry. So it's where the – it's like the cowboys' area in Venezuela. So a lot of horses and they eat a lot of meat. In a little bit of north, in facing the Caribbean Sea, is the capital, Caracas. There, we have a very nice weather. I guess, that's the reason why it's the capital, maybe because the weather is really nice. We can wear the same clothes the whole year around.
吉尔达:就天气来说,委内瑞拉有两个季节。一个是雨季,一个是旱季。如果你去委内瑞拉西部地区,你可以感受到四种季节。我们有高山区,在那里你可以看到雪,所以那里会有点儿冷。不过委内瑞拉中部地区很热,准确的说是又热又干。所以,那里就像委内瑞拉的牛仔区。那里有很多马,他们吃很多肉。在北部地区,面向加勒比海的地方是首都加拉加斯。首都的天气很不错。我想那就是加拉加斯成为首都的原因,因为天气非常好。一年到头都可以穿同样的衣服。
Katie: Nice.
凯蒂:不错。
Gilda: So we don't have to think about winter clothes or anything like that. You can wear shorts all the time. So it's really, really nice. Yeah.
吉尔达:我们不用穿冬季衣服。在加拉加斯你可以一年都穿短裤。所以说,那里的天气真的很好。
Katie: What's the average temperature in Caracas?
凯蒂:加拉加斯的平均温度是多少?
Gilda: While the, all this weather reports would say like 30, 35 and people will be like, "Oh, it's really, really hot."
吉尔达:天气预报报的是30度、35度,不过人们会说“哦,真的太热了”。
Katie: Yeah.
凯蒂:好。
Gilda: It's not. When you're there, you feel like probably 27 is like the body temperature, probably.
吉尔达:其实没有那么热。在加拉加斯你感觉到的温度差不多是27度,和体温差不多。
Katie: Still pretty hot though, right?
凯蒂:那也很热了,对吧?
Gilda: It is but it's dry. It's not so humid. Even though we are close to the Caribbean Sea, it's not so humid. So it's a very nice weather. Yeah. I really like it. Yeah.
吉尔达:对,而且很干。空气湿度不大。虽然我们离加勒比海很近,但是空气并不湿润。所以,加拉加斯的天气很不错。我非常喜欢这种天气。
Katie: So, outside of Caracas, are there any other famous cities in Venezuela?
凯蒂:除了加拉加斯,委内瑞拉还有其他著名城市吗?
Gilda: Yes. There is one called Maracaibo. This is famous. It's the oil city. Venezuela is famous for having a lot of petroleum, and that's the city where all, most of the petroleum is concentrated and all the companies, oil companies. And since they have oil, the city is pretty modern and, yeah. So it's another major city in the country. There is another city that is kind of developing now is in the middle of the country. It's called Valencia. And also, it's famous because it has lots of industries and factories. So many people are moving there for job opportunities. And yeah, they have very nice places as well. Yeah.
吉尔达:有。马拉开波这座城市也很有名。马拉开波是石油城市。委内瑞拉因石油资源丰富而闻名,而石油主要分布在马拉开波,而且石油公司也聚集在这里。因为拥有石油资源,所以马拉开波非常现代化。是委内瑞拉另一座主要城市。另外,位于委内瑞拉中部的城市瓦伦西亚正在快速发展。瓦伦西亚因工业和工厂众多而闻名。许多人前往瓦伦西亚寻找工作机会。而且这座城市有很多不错的地方。
Katie: Are there any resort towns in Venezuela?
凯蒂:委内瑞拉有度假小镇吗?
Gilda: Yes, there are many especially because Venezuela is facing the Caribbean Sea. So there are many places for enjoying to see the ocean, beach side. There is an island called Margarita island. It's also very famous for occasion like to enjoy the summer at the fullest, and it's famous. That city has a lot of foreigners, visitors, yeah, all year around.
吉尔达:有,委内瑞拉有很多度假小镇,因为委内瑞拉面向加勒比海。所以,有很多地方有海滩,可以接触大海。有座小岛名为玛格丽塔岛。那里非常有名,因为在那里可以充分享受夏季时光。那座城市每年都吸引很多外国游客来游玩。
Katie: So it's popular all over the world.
凯蒂:所以,那里闻名世界。
Gilda: Yes, it's popular. Yeah.
吉尔达:对,非常受欢迎。
Meg's Place 梅格的公寓
Todd: So Meg, do you live in a house or an apartment?
托德:梅格,你住在房子里还是公寓里?
Meg: I live in an apartment near the train station.
梅格:我住在临近火车站的公寓里。
Todd: Oh, you live downtown.
托德:哦,你住在市中心。
Meg: I do.
梅格:没错。
Todd: Do you like living downtown?
托德:你喜欢生活在市中心?
Meg: I do like living downtown because it's so convenient. Everything is close by, grocery stores, the mall, the station.
梅格:我的确喜欢住在市中心,因为很方便。附近什么都有,有杂货店、有购物中心,还有车站。
Todd: Oh, that's great. So what about your apartment? Do you have a nice apartment?
托德:哦,那很不错。你的公寓怎么样?你的公寓漂亮吗?
Meg: It's a nice apartment, but it's really small.
梅格:我的公寓很好,不过非常小。
Todd: Oh yeah? How many rooms?
托德:是吗?有几个房间?
Meg: Well, there are three rooms. But each room is pretty small. There's a bedroom, a sitting room like a living room, and the kitchen room.
梅格:有三个房间。不过每个房间都很小。有一间卧室、一个起居室,还有厨房。
Todd: Oh, wow. So in your bedroom, like, do you have a big queen size bed, a small bed?
托德:哇哦。你卧室里的床是大床还是小床?
Meg: I have a small twin size bed or a single bed in the bedroom because it's pretty small. So there's not much space for a big bed.
梅格:我卧室里有一张小的单人床,因为卧室很小。没有足够的空间放大床。
Todd: All right. So do you have a TV in your bedroom?
托德:好。那你卧室里有电视吗?
Meg: No. Actually, I don't own a TV at all.
梅格:没有。我家里没有电视。
Todd: Really? So there's no TV in the living room, too.
托德:真的吗?所以起居室里也没有电视。
Meg: There's no TV anywhere in the apartment.
梅格:公寓里没有电视。
Todd: Wow. What do you do in your house?
托德:哇哦。那你在家里时做什么?
Meg: I have a laptop computer. So usually, I can watch some TV shows or videos on my laptop.
梅格:我有一台笔记本电脑。通常我用笔记本电脑看电视节目和视频。
Todd: All right. Okay. Do you like to watch movies in bed?
托德:好。你喜欢躺在床上看电影吗?
Meg: Yeah. Sometimes I like to watch movies in bed or sometimes I prefer to sit in the living room and watch movies.
梅格:对。有时我喜欢躺在床上看电影,有时我喜欢坐在起居室里看电影。
Todd: Right. So you must have high-speed Internet.
托德:好。你家的网速一定很快。
Meg: I do. Yes. I have an Internet box that my laptop can connect to.
梅格:对,没错。我有一个笔记本电脑可以连接的上网盒。
Todd: Okay. Cool. Do you have a nice big sofa?
托德:好,真酷。你有大沙发吗?
Meg: I have two small sofas. So you can push them together to make one big sofa or you can keep them separate. Usually, I keep them separate because there's more room for people to sit on.
梅格:我有两个小沙发。可以把两个沙发拼在一起,做成一个大沙发,也可以分开用。通常,我不会把两个沙发拼在一起,因为这样有更多的空间,方便人们坐在上面。
Todd: Okay. Now, you like to cook. So you must have a nice kitchen.
托德:好。你喜欢烹饪。你一定有个很棒的厨房。
Meg: Unfortunately, I have a very tiny kitchen.
梅格:不幸的是,我的厨房非常小。
Todd: Oh no. How do you cook?
托德:哦不。那你怎么做饭?
Meg: I have to use some extra tables to have more space. The counter is really small, so there's not much space. So I have an extra table I use for preparing the food.
梅格:我要用其他的桌子来增加空间。厨房的操作台太小了,没有太多空间。所以我在准备食物时要用其他的桌子。
Todd: Okay. Do you have an oven?
托德:好。你有烤箱吗?
Meg: I have a very small toaster oven. So it's not really an oven.
梅格:我有一个很小的烤箱。其实算不上烤箱。
Todd: All right. So do you have a microwave?
托德:好。你有微波炉吗?
Meg: I do have a microwave and a small refrigerator and one burner, like a stove top burner.
梅格:我有一个微波炉,一个小冰箱,还有一个煤气灶。
Todd: Okay. Do you cook every night?
托德:好。你每天晚上都做饭吗?
Meg: I don't cook every night. Sometimes, I'm too busy. And sometimes because my kitchen is so small, I get a little frustrated. So I just pick up some food from a restaurant.
梅格:我不是每晚都做饭。我特别忙的时候就不做。而且因为厨房太小了,所以有时我会沮丧,那时我也不做饭。我会从餐厅买饭回家。
Todd: All right. Now, you live in an apartment, so how many floors does your apartment building have?
托德:好。你住在公寓里,那栋公寓楼有多少层?
Meg: The building has five floors and I live on the fifth floor.
梅格:5层,我就住在5楼。
Todd: Nice. Fifth floor.
托德:好,5楼。
Meg: Yeah. The view is nice, but unfortunately, there's no elevator.
梅格:对,视野不错,不过不幸的是,没有电梯。
Todd: Oh no.
托德:不是吧。
Meg: So you always have to take the stairs.
梅格:只能爬楼梯。
Todd: Wow. Five flights of stairs.
托德:哇哦。要爬5层。
Meg: Five flights of stairs everyday. But it's good exercise.
梅格:每天都要爬5楼。不过这是很好的锻炼。
Todd: So you're on the fifth floor. Do you have a balcony?
托德:你住在5楼。有阳台吗?
Meg: I have a small balcony where my washing machine is and I can also hang out my laundry out there.
梅格:有一个小阳台,我把洗衣机放在阳台,方便我晾衣服。
Todd: Oh cool, washing machine is outside.
托德:不错,把洗衣机放在外面。
Meg: It is outside. It's a little different from my house in America.
梅格:的确是在外面。和我在美国的房子不太一样。
Todd: So from your view, what can you see?
托德:从你住的地方往外看能看到什么?
Meg: I can see the train station from one window and all the restaurants downtown. And from a different window, I can see the mountains.
梅格:从其中一扇窗户看出去,我可以看到火车站和市中心所有的餐厅。通过另一扇窗户,我可以看到高山。
Todd: Oh nice. Yeah, the mountains are nice.
托德:不错。山很漂亮。
Meg: Yeah, it's really pretty.
梅格:没错,真的非常漂亮。
生活英语情景对话口语相关文章:
1.英语情景对话