学习啦>学习英语>英语学习方法>

改革后六级考试内容及流程

长思分享
  在六级考试钱先了解改革后六级考试内容及流程是很有必要的,现在小编就给你们奉上改革后六级考试内容及流程。
 
  改革后六级考试内容及流程一:具体变化如下
 
  1. 完型填空
 
  部分彻底取消;这个我们从初中英语考试就熟悉的题型,化为乌有咯~
 
  2.  听写
 
  复合式听写考察10个单词或短语的填空,不再考察句子,难度系数略微下降;
 
  3.  阅读
 
  取消快速阅读,改为段落信息匹配题;按照四六级官方公布的样卷,要求考生为15个给定段落,选择一个信息匹配的表述;15个段落,对应10个匹配表述,也就是说,有的段落是干扰信息,你是选不出匹配信息地,需要你进行选择性排除,有别于四级。
 
  另外,六级阅读中,还有一个变化,值得关注!在四级的阅读中,原先就又“选词填空”这个题目:一篇阅读中挖出10个空,让你从15个给定单词中,选择10个填进去。六级原先没有这个题目,六级考的是“简答题”:一篇阅读的后面,有5个简答题,要求你根据原文信息,写出这5个题目的答案。如今,六级阅读中的“简答题”已经取消,取而代之的“选词填空”。
 
  4. 翻译
 
  之前5%分数的5个中译英的短句翻译,改为了180-200字的段落中译英翻译;题材,涉及到中国地历史、文化、经济和社会发展;比如,新六级的样卷,涉及的是春节的内容:
 
  新六级翻译样卷:
 
  中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节(the Lantern Festival),即从农历(lunar calendar)最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。各地欢度春节的习俗和传统有很大差异,但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets),对联的主题为健康、发财和好运。其他的活动还有放鞭炮、发红包和探亲访友等。
 
  新六级翻译样卷答案:
 
  Chinese New Year is the most important traditional Chinese holiday. In China, itis also known as the Spring Festival. New Year celebrations run from Chinese NewYear’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festivalon the 15th day of the first month. Customs and traditions concerning the celebrationof the Chinese New Year vary widely from place to place. However, New Year’s Eveis usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner. Itis also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweepaway ill fortune and to bring in good luck. And doors will be decorated with redcouplets with themes of health, wealth and good luck. Other activities include lightingfirecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.
 
  评分细则:
 
  求考上把整篇英语文章全部翻译为汉语,意思正确得半分,语法正确得1分,单词翻译错误名次三处扣1分,形容词1处扣1分,其余2处扣1分,逻辑错误不影响其他句子含义的本句扣半分,影响其他句子含义的扣1分到1分半,翻译内容包含文章无关意思的每处扣3分。扣完为止。本题改革前难度系数0.89,改革后难度系数0.95
 
  改革后六级考试内容及流程二、考试流程
 
  为全国考生制定一个最完整的新版四六级备考计划,若能按部就班,必可笑傲考场!
 
  1. 基础备考期:考前两个月
 
  核心:词汇、习惯用语及语法积累
 
  考前两个月每日复习时间:2小时~3小时)
 
  背单词啊背单词!不要再感叹“背好的单词呢?”这样傻逼的问题了,你要做得,就是老老实实和单词发生亲密关系,你背,或者不背,考试的单词就再那里,不增不减!
 
  选择任意一本四级词汇书,制定约两段背词计划:
 
  第一遍:15~25天;第二遍:10~15天。具体时间安排,根据个人学习习惯和效率来定!
 
  至少确定词汇书看两遍。请记住,我这里说得是:至少!你要是把词汇书来回整个5遍,保险系数就上来了。
 
  我有个学生,学艺术的,北京舞蹈学院,当年考四级,基本就是0基础,备考地时候,整天傻背单词,据说,在舞蹈室做功课的时候,还拿着单词卡片再背!单词反复过了7遍左右,最后,四级的成绩是542,注意,这位学生,基本是0基础的艺术生,542,童话般!背单词,就是个重复的活,你不信不行的。天才,就是重复次数最多的人,道理你懂,就看你愿不愿意做?我的这位艺术生学生是这么做得,你可以复制一下:她买了8盒名片卡片,没有印刷的那种哦,然后呢,在每张卡片的正反两面,共写10个单词,每天,再背单词书的时候,边背边写,把单词从词汇书上,挪到卡片纸上,等于说,背的过程,又写了一遍。然后,每天随身携带8张卡片,随时复习,这样一天下来,就不断地接触这80个单词,列位看官,80个单词一天,一个月多少个单词?你自己算去吧~
 
  其实,背单词的方法、重复、毅力说起来都很简单,关键是,你是否愿意去背,愿者不难,难者不愿!
 
  2. 强化备考期:考前一个月:
 
  核心:真题训练+新题型训练
 
  第一轮:
 
  目前看,往年真题可用范围是:历年四六级真题,除快速阅读和完形填空的部分,短句翻译依然可以训练,复合式听写忽略句子答案即可。
 
  我们推荐的方法是:
 
  1.建议菜鸟级考生上相关课,接受培训。
 
  2.买两套真题,按照约三天一套题目的速度练习;
 
  3.按照考试时间,完成所有题目(包括作文和听写,写不下去也要撑30分钟);
 
  4.确认答案,估计分数,标记在题目之前,作为记录;
 
  5.分析所有错题和不确定的题目(此环节可能需要看真题解析或询问高手或者老师,或者花钱听课,你懂的),并且总结记录出现在准确选项,你选错的选项,答案对应原文等位置的生词;
 
  6.尝试翻译所有题目的准确答案项以及对应原文;
 
  7.听力至少再听两遍,并训练抽查式听写(把听到的内容中任意位置的单词或短语写出来)
 
  如此说来,完成一套真题的时间,至少在四个小时以上,1-4步和5-7步可以在两至三日内分别完成。
 
  特别提醒,作文最好找老师或高手批改,否则自己写下去几乎没有提高。
 
  针对新题型:
 
  1、 复合式听写不必太在意,只需要确认熟记并可以拼写:
 
  每道听力题目中四个选项及准确答案对应原文中涉及的单词和短语即可;
 
  2、 段落信息匹配:本题专门考察找题目核心词(数据、大写、论点、特殊符号、主题句高频词)的能力,并考察针对题目和原段落之间同意替换的能力。时间和速度依然是考生头号敌人,一定要多多背词,增加单词的敏感度还有反应的迅速度。并学习相关技巧,以便更快更准做完。在练习方面,你至少要把新四六级的两套样卷里地题目做烂吧?因为,样卷的题目,其实就是真题难度的一个影射,不得不重视。另外,考研英语也有类似的信息匹配题,你可以找找2005-2013年9年考过的考研英语(一)中的阅读SectionA部分来做做,也可以找2010-2013考过的4年考研英语(二)中得Section A部分来做做,反正,多练习,多保障!
 
  3、 翻译:平时加强句法、词法的训练。其实翻译考察的还是语法结构、句子结构和单词表达等内容。练习的时候,在词汇和话题方面,你可以多多关注有关中国文化、经济、历史和社会发展的话题的英文文章,积累一些专业的术语、常用的表达和句子结构。在句子结构和翻译句法方面,主要掌握被动句、插入语和定语从句、动词非谓语结构四大语法即可了。另外,介绍你买本关于“中国国情、文化”方面的英文书,怎么样?
 
  第二轮:
 
  这段时间,拿出第二套真题集,抽取大约六套左右原来做过的题目重新做。如果准确率极高,说明之前真题练习不错,反之则证明效果不佳。要特别注意重复做错的题目。另外,此时,建议单科较弱的考生继续选择单科专项课程进行学习
 
  3.冲刺备考:考前半个月
 
  核心:模拟考试
 
  几乎所有考试失败的前辈都会悲叹上场之后,考试时间不够,所以再次强化自己的考场能力成为最后时日的关键。拿出最后剩余的真题,选择早晨的9点整(四级)或下午的3点整(六级),计时完成题目。你需要分析自己的强弱项,提前计划在正式考试时如何利用优势弥补劣势,让分数最大化。当然,继续背背那些重复出现却总是记混的单词也是好的选择。
 
  2013年8月14日全国大学英语四六级考试委员会发布公告称,自2013年12月起,将对试卷结构和测试题型作局部调整。一语激起千层浪,顷刻间,莫可名状的恐慌迅速在大学生中间弥漫,这两天许多问询求助的消息邮件自全国各地如雪花般来到,大家的心情实可理解,趁下午的闲暇,赶紧来此小议。个人以为,本次改革实际并不突然,早在2008年底,机考的改革呼声已吹遍大江南北,妥于硬件及相关问题的局限,机考近年来一直未在国内高校完全普及,可是眼下的四六级考试变得越来越像是块鸡肋,考生食之无味,却又不得不考,凭添给考生的只是应试技巧,各大培训机构的教师为了帮助学员不浪费时间,早日通过这个看似重要实则并无太大备战意义的考试,可谓绞尽脑汁、各显神通。
 
  所以,对于我这样一个内心对中国教育有着深切期盼实则只能在平凡的教书岗位上教着书的普通教员来讲,每一次改革我都从内心深处感到开心与喜悦。
 
  改革后六级考试内容及流程三:考试的改革至少说明三点
 
  一 当下考试形式对学生来讲并无大益,当局已然意识到此问题且已经下决心实施并推进了改革,国家也想让这个考试成为在大学期间值得学生去认真备战的能力性考试。
 
  二 每次(包含这次)改革后的考试无疑在出题形式上结合了国内外众多考试形式之精华与高效,力图让考试本身最大程度的反映出考生的实际水平,并迫使学生为了相应的题型去进行必要的学习准备。从这一点来看,只要敢对中国人多年来的畸形英语水平动刀子除垢病,就显示出了官方的极大魄力与那么一点儿智慧。
 
  三 改革之后,如果题型更注重实用,难度有所提升,迎来的或将是大学校园内的一场或多或少的为考试而准备的学习劲头,虽然会有阵痛,可如果结果是皆大欢喜的,这种阵痛又算得了什么呢?毕竟,大到国家,小到个人,哪一次的进步不是因为改革呢?改革不一定都好,可是不改革一定是不好的。
 
  秉承这样的乐观心态,我们来看看本次改革。本次改革只是对试卷结构和测试题型作局部调整。四级和六级的试卷结构、测试内容、测试题型、分值比例和考试时间如下表所示:
 
  局部调整包括:
 
  1、复合式听写部分取消8个单词3个句子的考查,改为10个单词和词组听写,分值不变;
 
  2、快速阅读改为长篇阅读,放回到听力之后,变成段落句子匹配题,分值不变;
 
  3、翻译部分由原单句汉译英调整为140-160的段落汉译英,分值比例提升到15%;
 
  4、完形填空取消;
 
  复合式听写:
 
  官方公告上明确指出,原复合式听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变。要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10题。短文播放三遍。这个消息显然让听过我四六级听力课的同学们感到不适,因为听完课后你们最翘首以盼的复合听写句子竟然消失了,使得你们的浑身之所学瞬间没了用武之地,这种心情我很能理解。但客观地说,单从出题形式上讲,改革之后的题型的确比之前的句子在难度上有所降低。但不代表大家可以轻视,因为越是看似简单的题目越容易丢分。
 
  改革后的听写题型较像目前国内的两大口译考试的笔试部分,一是上海市中高口,二是人事部三口。这两个考试含金量都不低,故四六级的改革初衷可见一斑。说它难度降低了,不是因为单词短语比长句子听起来简单(貌似简单,实易丢分),主要是因为文章仍然读三遍,再难的东西只要能听三遍都不是什么大事了,前提是单词关过了。如果像口译考试一样只读一遍,考生不仅要具备坚实的单词和短语基础,还要有扎实的短时记忆能力和速记能力。而四六级只需要有较为扎实的词汇功底。这些能力主要体现在:单词的掌握,不仅是看了认识的视觉词汇,更包括听后能迅速反应出来的听觉词汇能力以及快速记下并将所听单词拼写正确的能力。否则,在考场上听不出来或是下笔忘词的感受恐怕很让人心烦。
 
  长篇阅读:
 
  官方公告明确指出,原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度不变。篇章后附有10个句子,每句一题。每句所含的信息出自篇章的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。这个题型会让很多人不由自主地想到考研英语新题型和雅思阅读,虽各不同,但有通点。难点在于陷阱设计较好,迷惑性强。尤其注意上文中的这一句"有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。"从样卷来看,四级中此题为9段,后有10题,这意味着必有一段对应两题;而六级共15段,对应10题,这意味着必有5题是干扰段。时间方面还是较为紧张(因为四六级考试强调的依然是速度),选词+段落+精读,共40分钟,而此新题大约10分钟。时间短,题量大,除了阅读基本功,相应的技巧和训练亦不可少。
 
  翻译:
 
  翻译部分,原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。 翻译部分所需的能力比较全面综合,所以无疑可以说是四六级中最难的题型,最易丢分。在国内各种考试中,翻译也是拉开考生分数档的一个题型。而段落汉译英最难的莫过于词语和句型的对等翻译,虽然不及翻译考试难,但对于广大不专门学习翻译的考生来讲,亦可谓难题一个。
    508244