学习啦>学习英语>专业英语>办公室英语>

办公室职业英语场景对话

秋连分享

  现在英语已经渗透入各行各业,想要一份理想的工作,一定要学好英语。小编在此献上职场英语,希望对大家有所帮助。

  职场口语对话:办公室午餐时间

  michael: the boss has an errand for you.

  billy: what is my task, sir?

  michael: scope out the city's shopping malls and find out the best deals.

  billy: the best deals on what sort of items?

  michael: office supplies, of course.

  billy: i'm leaving now.

  michael: hold your horses. don't leave without finishing your report first.

  billy: fine, i'll finish, then go shopping!

  迈克尔:老板给你安排了个活儿。

  比利:什么活儿啊?

  迈克尔:找出城里的大型购物商场,看看在哪家买最划算。

  比利:买什么东西呀?

  迈克尔:当然是办公用品了。

  比利:那我走了。

  迈克尔:慢着,别忘了先把你的报告写完再走。

  比利:没问题。写完了我就去逛商场!

  职场口语对话:办公室里也能练瑜伽?

  harry smith: working at a desk all day can leave you achy and stressed, but yoga can help you deal with that and you don’t even have to get out of your chair. kristin mcgee is a celebrity trainer and fila’s yoga ambassador. good morning.

  哈里·史密斯:坐在办公桌前工作一整天会让你的身体感到酸痛、紧张,但瑜伽可以让你甚至不用离开座位就能得到缓解。克里斯汀·麦吉是明星教练兼运动品牌斐乐的瑜伽大使。早上好。

  kristin mcgee: good morning.

  harry: tell me some things i can do while i’m at my desk to help relieve my stress and help me feel better.

  kristin: ok, well the first thing i wanna show you is eagle arms. so swing your arms out to the sides like an eagle…

  harry: now, i haven’t warmed up…

  克里斯汀·麦吉:早上好。

  哈里:告诉我一些坐在办公桌前能做的缓解肌肉紧张、使我感觉更加良好的瑜伽动作。

  克里斯汀:好的,嗯,我要教你的第一个瑜伽动作是“老鹰展翅”,双臂像鹰一样向两边伸展……

  哈里:我还没有热身呢……

  kristin: no, you can do this completely, yep, right out of the…ok, take your arm, one on top of the other, good harry!now cross at the elbows and tryand press the palms, you can

  even just take the back of the hands together, so there’s that tension in the shoulders. you feel that as you lift your elbows,breathe into the upper back…

  harry: oh, ok.that’s really good.

  kristin: ...works the scapula and then you can do the opposite arm, and you know, we’re on the computer and the blackberries all day long. now it’s good for the wrists. this is another great one – the mountain pose. now drop the shoulders down away from the ears. yes, breathe through the nose. that relieves the tension in your neck, your shoulders…very nice. and you can hold this just like you’re doing, three to five breaths, is a great detoxifying…you do a big twist around like this…if you feel like you ate too much

  克里斯汀:不用,你完全不用热身就可以做到位,展开双臂……好的,一只手臂放在另一只手臂上,做得对,哈里!双臂在肘部交叉,试着将手掌相贴,你甚至可以做到将手背相贴,你会感到肩部肌肉绷紧了。当你抬起手肘,吸气到上背部时你会感觉……

  哈里:噢,是的。感觉真的很棒。

  克里斯汀:……这个动作可以锻炼肩胛骨,然后你可以换另一只胳膊。你知道,人们一整天都对着电脑和手机,这个动作对手腕很好。这是另一个非常好的动作—“山式”。( 坐直,双臂举过头顶,十指紧扣,掌心朝向天花板) 肩部向下放,远离耳朵,好的,用鼻子呼吸。这个动作能缓解脖子和肩膀的压力……非常好。保持这个动作呼吸三到五次,然后伸展双臂,接下来是有益的“旋转动作”。如果你喝了太多酒,这个动作是一个很棒的排毒运动……像这样做一个大的旋转( 胸部和腹部向一边转)……如果你觉得某天晚上吃得太多了,可以做这个动作。

  职场口语对话:如果失业了该怎么办?

  a:i don't know what i'm going to do! it's going to be impossible to make ends meet if i lose my job.

  b: don't worry. i don't think you're going to lose your job over one mistake.

  a: it was a rather big mistake. when you work as a investment adviser, one small mistake can cost the company millions.

  b:but it wasn't just you who was involved, right? you were only doing what your supervisor told you to do.

  a: that's true, but my supervisor is very dishonest. there's no reason that he will tell my boss it was all my fault, and there's nothing i can do about that. my boss won't believe me if i tell him the truth.

  b: let's think realistically about what might happen. how much maney do you have in your savings?

  a: i have enough to live off of for about 3 months. but i really don't want to spend my life saving on just living!i'd rather invest my money somehow.

  b: well,you can't have everything. let's just figure out what you'll do if you lose your job. when is your contract up on your apartment?

  a: next month. so, i can move out then or renew my contract for another year.

  b: well,that's good. if you lose your job, you can just move in with me until you find another job. that will save you plenty of money.

  a: that's very generous of you. i guess that would work.

  b: if you lose your job, you just have to go for a few manths without buying all the junk you usually buy. if you live frugally, you'll save plenty of money.

  a: i guess working with so much money has made me rather greedy. maybe losing my job would be a good thing!

  a: 我真不知道该怎么办!我要是丢了工作,一定会入不敷出的。

  b:别担心,我觉得你不会因为只犯一次错误就丢掉工作的。

  a:可真的是一个大失误,如果你是投资顾问,那么即使是一个很小的失误也会造成公司上百万的损失。

  b:不过,这事又不是归你一个人负责,对吧?你只是做了你上司吩咐你做的事而已。

  a:这倒是事实,可是我的上司可不是一个诚实的人。他不可能跟我们老板说实话。我敢肯定他会跟我们老板说都是我的错。就算我跟老板说实话,他也不会相信的。

  b:那咱们想象一下接下来会发生什么。你有多少存款?

  a:大概足够支持我生活3个月的。可是我真不想把存款都花在日常生活上。我想做点投资。

  b:嗯,你不可能什么都占着。咱们算算如果你失业了该怎么办。你房租的合同什么时候到期?

  a:下个月。所有,我要么搬出去,要么在续签一年的合同。

  b:哦,那好办了。如果你被炒了,你就搬过来跟我一起住,直到你找到新工作。这样可以帮你省一笔钱。

  a:你真是太好了。我觉得这样行得通。

  b:如果你真失业了,你恐怕要有几个月不能再买你平常爱买的那些杂七杂八的东西了。如果你过得节俭一点,也能省下不少钱。

  a:我也觉得上班挣这么多钱使我变得有些贪心了。也许失业反倒是件好事!

    4177162