学习啦>学习英语>英语其它>

“拍卖会”英语怎么说

楚欣分享

  名词解释:拍卖是人类社会特殊的商品交易方式,近现代以来在世界各国广为发展。而拍卖活动是在一定经营理念的指导下进行的。拍卖,各国的法律解释有所不同。 你知道怎么用英语表达吗?

  The auction, which took place in Shanghai's Shangri-La Hotel, sold 39 of the 40 lots, which included wine, jewelry, contemporary Asian art and modern Western art.

  The most expensive item sold was a ruby necklace, which achieved .4 million. It was estimated to fetch between million and .6 million.

  "Bringing international art, including Picasso, to mainland China for the first time is the realization of a long-held dream for Christie's," said Steven Murphy, the auction house's chief executive, in a statement after the sale.

  这次拍卖会在上海香格里拉酒店举行。包括葡萄酒、珠宝、当代亚洲艺术品和现代西方艺术品在内的40件拍品共拍出39件。

  成交金额最高的拍品是一条红宝石项链,成交价达340万美元。此前预估成交价在300万至460万美元之间。

  佳士得首席执行长史蒂芬•墨菲在拍卖后的一则声明中说,将包括毕加索画作在内的国际艺术品首次引入中国,实现了佳士得长久以来的一个梦想。

  【讲解】

  文中的“auction”解释为“拍卖,拍卖会”,常用短语如hold auction(举行拍卖),public auction(公开拍卖);此外,auction也可以作动词,意为“拍卖,竞卖”,如They will auction off a collection of oils.(他们将拍卖一批收藏的油画。)

  另外,第二句中的ruby是“红宝石”的意思,其他常见的宝石(gem)有:钻石(diamond),蓝宝石(sapphire)和祖母绿(emerald)等。

    234176