英语学习:做一个不焦虑的成功者
1、从悲剧艺术中汲取同理心
面对失败者,西方传统给了我们一个光荣的选择,就是“悲剧”。悲剧的艺术来自古希腊西元前五世纪,这是一个专属于描绘人类失败过程的艺术,同时也加入某种程度的同情。
几年前我去见《周日运动期刊》,谈到他们从未耳闻的《奥赛罗》,他们啧啧称奇。我要求他们以奥赛罗的故事写一句头条,他们写道“移民因爱生恨,刺杀参议员之女”;我告诉他们《包法利夫人》的故事,他们再一次感到惊异万分,写道“不伦购物狂信用欺诈,出墙妇女吞砒霜”。这些记者真的很有才。
报纸媒体喜欢夸大并嘲讽他人的失败
如果同理心的一个极端是这些八卦小报,另一个极端便是悲剧和悲剧艺术。
我想说的是,或许我们该从悲剧艺术中学习。你不会说汉姆雷特是个失败者,虽然他失败了,他却不是一个失败者。
我想这就是悲剧所要告诉我们的,也是我认为非常重要的一点。
He is not a loser, though he has lost. And I think that is the message of tragedy to us, and why it's so very, very important, I think.
2、我们对成功的想象常常来自他人
我一直在谈论成功和失败。成功的有趣之处是,我们时常以为我们知道成功是什么。
如果我现在说,这个屏幕后面站着一个非常成功的人,你心里马上就会产生一些想法。你会想,这个人可能很有钱,在某些领域赫赫有名。
我是一个对成功非常有兴趣的人,我想要成功,我总是想着“要怎样我才能更成功?”。
但当我渐渐长大,我越来越疑惑,究竟什么是“成功”的真正意义。
But as I get older, I'm also very nuanced about what that word "success" might mean.
我们对一个成功人生的想象常常不是来自我们自己,而是来自他人。
Our ideas of what it would mean to live successfully are not our own.
如果你是个男人,你会以父亲做榜样,如果你是个女人,你会以母亲做榜样。我们也会从电视、广告各样的市场宣传中,得到我们对成功的想象。
这些东西影响了我们对我们自己的看法、我们想要什么。当我们听说银行业是个受人尊敬的行业,许多人便加入银行业,当银行业不再受人尊敬,我们便对银行业失去兴趣。我们很能接受建议。
不要放弃对成功的想象,做出自己的选择
我想说的是,我们不该放弃,我们对成功的想象,但必须确定那些都是我们自己想要的,我们应该专注于我们自己的目标,确定这目标是我们真正想要的,确定这个梦想蓝图出自自己笔下。因为得不到自己想要的已经够糟糕了,更糟糕的是,在人生旅程的终点,发觉你所追求的从来就不是你真正想要的。
Because it's bad enough not getting what you want, but it's even worse to have an idea of what it is you want, and find out, at the end of the journey, that it isn't, in fact, what you wanted all along.
我必须在这里做个总结,但我真正想说的是,成功是必要的,但请接受自己怪异的想法,朝着自己对成功的定义出发,确定我们对成功的定义都是出于自己的真心。
What I really want to stress is: by all means, success, yes. But let's accept the strangeness of some of our ideas. Let's probe away at our notions of success. Let's make sure our ideas of success are truly our own.
【(公众号:英语教学)】
本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!