学习啦>语文学习>民俗文化>谚语>

意大利的相关经典谚语内容

玉珊分享

  意大利是欧洲文化发展最早的国家之一,也是欧洲文明古国之一,下面学习啦小编整理了意大利谚语,欢迎大家阅读。

  意大利谚语【精选篇】

  Di buona voluntà sta pieno l'inferno 意志力强的人敢于上刀山下火海

  Il denaro è fratello del denaro 金钱是金钱的朋友(比喻:物以类聚)

  Chi s'aiuta, Dio l'aiuta 自助者天助之

  Tanti paesi, tanti costumi 国家越大,习俗也就随之增多

  La storia si ripete 历史会重演

  Non si fanno frittate senza rompere le uova 要想煎鸡蛋必须打破蛋(显而易见)

  La troppa curiosità spinge l'uccello nella rete 猫儿死,也为的是好奇心

  Occhio per occhio, dente per dente 以牙还牙

  A padre avaro, figliolo prodigo 父亲节俭,儿子挥金如土

  Niuno è savio d'ogni tempo 人总会有聪明一世糊涂一时的时候

  La carità comincia a casa propia 仁慈从对家人做起

  Che sarà, sarà 顺其自然

  La fame caccia il lupo dal bosco 饥饿使狼跑出林子

  La fame muta le fave in mandorle 饥饿使往日难吃的豆子变甜

  Confidenza toglie riverenza 熟悉了就会觉得很平常

  Il tempo è un gran medico 时间是最好的良药

  Il tempo è denaro 时间就是金钱

  A buona volontà, non manca facoltà 有毅力的人都是有能力的人

  Ognuno porta la sua croce 每个人都应背起他的十字架(作为,我稍候给大家讲解这句话)

  Chi dorme non piglia pesci 懒惰的人不会饱足(整天懒睡的渔夫不得鱼)

  Vivi e lascia vivere 待人要宽容,不要互相挑剔

  Quando la gatta non è in paese, i topi ballano 猫不在,鼠称王(山中无老虎,猴子称大王)

  All'orso paion belli i suoi orsacchiotti 母熊对小熊的爱长阔高深(母爱似海深)

  Il dire è una cosa, il fare è un'altra 说的是一面,做出来的是另一面

  Batti il ferro quando è caldo 趁热打铁

  Chi non l'occhio vede, col cuor crede 眼虽未见,心里却相信

  Le disgrazie non vanno mai sole 丑事不出门

  Chi ha tegoli di vetro, non tiri sassi al vicino 自己有弱点就不要说别人的坏处

  Quattordici mestieri, quindici infortuni 杂而不精,一事无成

  Casa sporca, gente aspetta 肮脏的家,客人得等

  Chi la vuole cotta e chi la vuole cruda 青菜萝卜各有喜爱

  La vita non è tutta rosa 人生并非永处顺境

  È meglio esser invidiato che compassionato 宁可妒忌他人也不愿被怜悯

  Ogni promessa è debito 许愿要还

  Il re regna, ma non governa 王当权,不治理(甚可悲)

  Ogni cuore ha il suo dolore 人人心里都有苦衷

  意大利谚语【热门篇】

  Uno sciocco e il suo denaro son presto separati 蠢人不会理财

  Pigliar due piccioni con una fava 一石二鸟(这里是一颗豆二只鸽)

  Meglio tardi che mai 亡羊补牢,尚未晚也

  Al bisogno si conosce l'amico 需要是创造的开端

  Non destare il cane che dorme 不要多此一举(不要认为你比公鸡起得早)

  L'uccello mattiniero si becca il verme 勤劳的人是有福的(鸟早起捉虫)

  Amore è cieco 爱情是盲目的

  Non dare consigli a chi non il chiede 不询问的就别给他任何忠告

  Chi sputa in su, lo sputo gli torno sul viso 以牙还牙,以眼还眼

  L'apparenza inganna 美貌的女子最会欺骗人

  Quando a Roma vai, fa come vedrai 入乡随俗

  I mendicanti non hanno diritto a scelta 要饭的哪能挑肥拣瘦(饥不择食)

  Per un orecchio entra e per l'altro esce 左耳进右耳出

  I muri hanno orecchi 隔墙有耳

  La virtù è premio a se stessa 美德长存

  Pietra mossa non fa muschio 滚石不生苔

  Il fatto non si può disfare 事实就是事实

  Ride bene chi ride l'ultimo 笑到最后者最好

  Scoprire un altare per ricoprirne un altro 打开一个祭台为的是打开另一个(按部就班)

  Fatta la legge, trovata la malizia 再好的法律也会有失误

  Necessità è madre dell'invenzione 需求即发明之母

  Nulla nuova, buona nuova 不是消息都是好消息

  I frutti proibiti sono i più dolci 禁果最甜(很多是法律禁止的像毒品,偏偏有人去吸)

  In bocca chiusa non entrano mosche 合拢的嘴蝇难入

  Cuor forte rompe cattiva sorte 强烈的信心可以打破厄运

  L'onestà è la miglior politica 诚信乃最好的政治手腕

  意大利谚语【经典篇】

  Sfortuna al gioco, fortuna in amore 赌场失意,情场得意

  L'appetito vien mangiando 饥饿是最好的美食

  Finché c'è vita c'è speranza 只要我们还活着就有希望

  L'unione fa la forza 团结就是力量

  Non è tutto oro quello che luccica 不是所有的金子都会闪烁

  Buoni avvocati sono cattivi vicini 好的律师是我们认为坏的邻居(比喻:不要和太过于计较的人为邻)

  Tal padre, tal figlio 有其父必有其子

  I geni s'incontrano 天才遇天才(中文应该是“英雄所见略同”)

  Con nulla non si fa nulla 不付出就不得到(一分耕耘一分收获)

  Sbagliando s'impara 吃一堑长一智

  Ogni parola non vuol risposta 不是每一句话都是对的

  A caval donato non si guarda in bocca

  Il fine giustifica i mezzi 高一等的看不起中一等的

  Il sangue non è acqua 血不是水(比喻:不要轻易下判断)

  Dalla rapa non si cava sangue 红萝卜并非出于血 (比喻:不要盲人摸象)

  Bisogna navigare secondo il vento 顺风而行

意大利谚语相关文章

1.关于意大利谚语

2.意大利谚语

3.世界各国有关真理的谚语

4.外国励志格言大全

5.拉丁语谚语

    2364893