儿童故事文章2020好读好文
一个男人慢慢地、战战兢兢地从箱子里挣脱出来,迅速地跳到地板上。下面小编给大家介绍关于儿童故事文章2020好读好文,方便大家学习
儿童故事文章2020好读好文1
一天中午,天空乌云密布,不一会儿下起了大雨。在家做家务的猫妈妈这时想到:外面还有一群贪玩的小动物,他们一定会淋到雨,我给它们送伞去。
这时候青蛙跳了过来,猫妈妈问:“你要不要伞?”青蛙说:“我不要了我不怕雨,谢谢!”说完就跳走了。过了一 会儿,一只乌龟慢慢爬来,猫妈妈问:“你要不要伞?”乌龟说:“我不要了,我不怕雨淋,谢谢。”说完就走了。猫妈妈有些失望。紧跟在乌龟的后面,一只鸭子摇摇摆摆走过来,猫妈妈问:“你要不要伞?”鸭子说:“我不要,我会游泳。谢谢!”猫妈妈正想回屋,一只公鸡跑来了,猫妈妈问:“你要不要伞?”公鸡说:“我需要伞,谢谢你!”猫妈妈说:“不用谢。”
儿童故事文章2020好读好文2
棕熊很能干,也很热心,见谁有困难就帮助谁。大家都夸他乐于助人思想好,是大家学习的榜样。
棕熊听到大家都夸奖他,格外高兴。他觉得自己很不一般,见到谁就要夸耀一番:“我帮助小猴栽种过桃树,帮助小羊建过新房,帮助小鹿挖过水井,帮助小猪种过玉米……大家都夸我乐于助人。”
一天,棕熊在小河边见到了熊猫,又把对别人说过无数次的话向熊猫说了一遍。熊猫对棕熊说:“你乐于助人的精神很好,值得大家学习,但是我也为你担心啊!”
棕熊听了熊猫的话,十分疑惑,说:“大家都夸我乐于助人,这是好事啊,有什么可担心的呢?”
熊猫说:“我担心你会失去朋友啊!”
棕熊还是不明白,问:“我乐意帮助别人,朋友会越来越多,怎么可能会失去朋友呢?”
熊猫认真地说:“你乐于助人是好的,朋友都很感激你,但是你把帮助别人的事时常挂在嘴上,大家就会怀疑你帮助别人的动机。你这样到处讲,一些被帮助过的人会感到不高兴。如果一直这样下去,大家就会拒绝接受你的帮助。你将会失去所有的朋友啊!”
棕熊听了熊猫的话,半信半疑,自言自语地说:“我帮助了别人,又不要任何报酬,随口说说又有什么要紧呢?”
果然像熊猫说的那样,后来当棕熊又想去帮助别人时,都遭到对方婉言谢绝了。棕熊感到格外孤独,十分苦闷。
有些人乐于助人不图名利,品格高尚;有些人帮助别人却另有所图,品格不高
儿童故事文章2020好读好文3
据说从前有两位赶骡子的老兄。一个追随上帝,另一个则跟随魔鬼。一天,当他们走在路上时,一个对另一个说:“老兄,魔鬼帮助人。”
“不,”另一个回答,“谁追随上帝,上帝便会帮助他。”
于是,他们两人一个说是,一个说不。“老兄,”跟随魔鬼的那个说,“我们用一头骡子打赌。”
这时,一个身穿黑衣的骑士(他是乔装打扮的魔鬼)经过那里,他们问他谁有道理。“你说得有理,”骑士回答,“是魔鬼帮助人。”
“看见了吗?”这位老兄说,便牵过骡子。但另一个不服,因此他们又来打赌,并问一个着白衣的骑士(他还 是魔鬼,但换了另一套衣服)。就这样,他们总是用骡子打赌,而且总是遇上乔装的魔鬼,追随上帝的人失去了他所有的骡子。“可是,我还 坚信自己有道理,”他说,“我们再用眼睛打个赌。”
“好吧,我们再赌一次,”另一个说,“要是你赢了,拿回你所有的骡子,如果我赢,你就把眼睛给我。”
他们遇见一位绿衣骑士,并问他二人谁有道理。“很简单,”骑士说,“帮助人的是魔鬼。”然后便策马而去。
因此,跟随魔鬼的那个人挖去了追随上帝的那个人的眼睛,把这个失明且绝望的人丢在田野里。
那个可怜人向四周迈了几步,摸着黑发现了一个山洞的入口,于是走了进去,以便在那里过夜。山洞里长满荆棘,当那位老兄蜷缩在这些灌木中时,听见进来了许多人。要知道,这个山洞里聚集了全世界的魔鬼,大魔鬼一个个问他们做了什么。一个讲道,他装扮成骑士,数次让一个可怜人赌输,最终失去了双眼。
“很好,”大魔鬼说,“他再也不会有眼睛了,除非他在眼孔里各放进一片长在这个洞口的草的叶子。”
魔鬼们笑着说:“哈,哈!想想他怎么会知道这个秘密呢!”
那个可怜的赶骡人躲在那里,全身发抖,但欣喜万分,不过还 是提心吊胆,他急不可待地盼着魔鬼们离开山洞,好去摘了叶子把眼睛治好。
可是,魔鬼们仍在讲他们的故事。“我呢,”另一个说,“我把一根鱼刺扎在了俄罗斯国王女儿的喉咙里,任何医生都没能把它拔出来,尽管国王已经保证,谁做到了就会让他富有。然而没人能够做到,因为谁也不知道,只需从他陽台上葡萄藤上的生葡萄里挤出三滴汁就可以了。”
“小声点,”大魔鬼对他说,“因为石头有眼睛,灌木也有耳朵。”
黎明到来之前,魔鬼们离开了,赶骡人得以从灌木丛中出来摸着黑寻找到治眼睛的草,之后便重见了光明。他一刻也不耽搁,立即上路去了俄罗斯。
在俄罗斯,所有医生都聚集在公主的房间里出主意。见到来了一个赶骡人,破衣烂衫,浑身尘土,他们都笑了起来。不过国王也在那里,他说:“你们已经试了这么多次,也让他试试吧。”然后让人打扫房间,以便他能和公主单独在一起。赶骡人来到陽台上,摘下三粒葡萄,把汁一点点挤出来,滴在公主喉咙里。半死不活的公主变得生气勃勃,然后就完全活了过来。
想想她父亲有多高兴。似乎什么都不够报答赶骡人,国王让人给他装上金子,派军队护送他到家,妻子以为他死了,见他回来,认为他是幽灵。
丈夫给她讲了一切,并把财富给她看。他们开始建一座大宫殿。他的伙计经过那里,看到他和原来一样眼睛一只不缺,而且无比富有,问他:“亲爱的老兄,你怎么搞到这些的?”
“难道我没有对你说过,谁追随上帝,上帝就帮助他吗?”他说,然后就讲了他的故事。
那位老兄想:“今晚我去那个山洞,看看能不能富起来。”
魔鬼们又聚集起来,前面那个魔鬼说,那个赶骡的伙计听见了他们的秘密,因此重见了光明,而且救了俄罗斯国王的女儿。
“我对你说过,”大魔鬼说,“石头有眼睛,灌木也有耳朵。快点,我们把这里面的荆棘全放火烧掉。”
他们烧掉了荆棘,藏在里面的老兄也化为了灰烬。他就这样明白了魔鬼的帮助是怎么回事。
儿童故事文章2020好读好文4
“你去不了水下世界,”纳格拉伊说,“那里没有人,我们是按照自己的意愿变成人的形状。”
“那你别再离开我。”海玛尔恳求说。
“我不能不走,这些仆人就是等着要把我带走的。”王子说。
“要是这样的话,那我一定跟你走!”海玛尔再一次请求说。
“那好吧,我一定把你带去。”王子答应着说,“我要请求父王和母后,允许我到外部世界来,以纳格拉伊的面貌生活在人间。”王子拉着海玛尔的手,两人一起跳进河里,河水马上分出一条大道,直通水底龙宫。一会儿,一个水下世界出现在海玛尔眼前,大大小小的龙和蛇,把海玛尔团团围住,好奇地细细打量着这位来自人间的公主。
“这是海玛尔公主,”王子介绍说,“我和她结了婚,现在她就是我的妻子,我请大家要发誓,对她不能有半点伤害。”
“人怎么能和龙蛇生活在一起呢?”一位龙公主问。
“她不在这里住下去,”王子回答说,“她还要回到人间,我也和她一起走,我只是回来请求父王之命。”
王子留下海玛尔,去见龙王和王后。回来后,发现海玛尔已经被几个蛇龙姑娘咬伤中毒死去。
纳格拉伊痛苦极了。他把海玛尔的尸体抱上河岸,放在灌木丛中,每天采来最美丽的鲜花,遮盖在她的身上。
这样一连过了好几天。一天,一位瑜伽①道人从树丛旁经过,发现年轻的海玛尔公主的尸体,感到无比惋惜。他查看了伤情,断定是被毒死。这位道人有起死回生的本领,他口念咒语,清除了蛇龙姑娘们吐在海玛尔身上的毒液,很快使她恢复了生命。
海玛尔醒来后,连声道谢瑜伽道人,并把自己怎样落得这个地步,原原本本地告诉了他。
“我相信,”瑜伽道人说,“是你的丈夫每天来这里给你身上盖满鲜花。
他今天也一定还会来,你在这里等他,还是跟我一起回你父亲的王宫?”
“要是您能让我等我的丈夫纳格拉伊,那我将感恩不尽。”海玛尔彬彬有礼地说。
“你想的很对,让我们先躲起来,看看你的丈夫在发现没有你的尸体后会怎么样。”瑜伽道人看了看海玛尔微笑着说。
他们藏在树丛后面。不一会儿,纳格拉伊手捧鲜花,像往常一样来到这里。当他不见海玛尔的尸体时,便扑倒在地上哭得死去活来。
海玛尔忍不住急跑过去,用双手把他扶起。
“我的亲爱的丈夫,快起来,”海玛尔也哭出了声,“你的海玛尔在这儿呢!一位好心肠的瑜伽师傅使我死而复生。他正在旁边等着我们。”
纳格拉伊亲切地拉着海玛尔的手,两人高兴地来见瑜伽道人。他们拜倒在道人脚下,道人为他们夫妻重新团圆祝福。
夫妻俩回到海玛尔父亲身边。国王异常高兴喜悦,盛情欢迎他们,并当着满朝文武祝他俩永不分离。从此,纳格拉伊再没有回龙宫,他和海玛尔共享着人间的幸福生活。
儿童故事文章2020好读好文5
那天下午,没有人打算离开马莎,让她自己呆在家里。可碰巧,出于种.种原因,每个人都被叫了出去。麦克法兰太太正在参加由妇女反赌博同盟举办的会议;姐姐内尔的男朋友突然要带着她驾车远游;爸爸像往常一样在办公室里;而这天正是玛丽·安外出的日子。至于埃米林,她当然应该呆在家里,照看着小姑娘,可埃米林有着好动的天性。 “小姐,如果你不介意,我想到大街那头和卡尔顿太太的小女孩讲几句话。”她对马莎说。
“当然可以。你最好锁上后门,带上钥匙,因为我要到楼上去。”马莎回答。
“好吧!小姐,我一定按照你说的去做。”埃米林高兴地跑开了。她和她的朋友消磨了一个下午。马莎孤独地呆在大屋子里,而且她又被锁在里面。
小姑娘读了几页书,又在她的绣花巾上绣了几针,然后她又开始“接见”她的四个受宠的洋娃挂。这时,她记起在阁楼里有一个“洋娃娃之家”,已经有好几个月没有使用它了。她决定把它打扫一下,而且也该把它整理一下了。
小姑娘怀着这种想法,爬上回转楼梯,来到屋顶下面的一个大房间里。三扇大窗户把屋里照得明亮而温暖,令人心情愉快。墙的四周排列着许多木箱和皮箱;堆放着旧地毯,几件旧家具,几捆破旧的衣服以及其他一些多少还 有一点价值的废物。
那时候,每一所正规的房子都有这类的阁楼,所以,不必详细描述它。
“洋娃娃之家”已披移动了地方。马莎找了一会儿,才发现它已被安置在大烟囱附近的角落里。
她把“洋娃挂之家”拉了出来,发现在它后边有一个黑色的大木箱子。这是沃尔特叔叔许多许多年前从意大利寄回来的。那时,马莎还 没有出生呢。有一天妈妈曾对她讲过这件事。说是没有钥匙能够打开箱子,因为沃尔特叔叔希望在他重返家园时再打开它。沃尔特喜欢漫游,是一个出色的猎手,后来他到非洲去捕捉大象了,此后就一直杳无音讯。
小姑娘仔细地观察着这只箱子,显然它引起了她的好奇心。
箱子十分大——甚至比妈妈的旅行皮箱还 要大。箱子上面钉满了变了色的铜铆钉。箱子很重,当马莎试图抬起它的一头时,箱子纹丝不动。箱盖上有一个钥匙孔。她弯下腰,检查了一下锁,寻思着要用一个相当大的钥匙才能打开它。
这会儿,正如你猜想的一样,小姑娘在盼望着打开沃尔特叔叔的大箱子。她只是想看看箱子里面到底装了些什么。实际上,我们也存在着同样的好奇心。
她想:“沃尔特叔叔不一定还 会回来。爸爸有一次曾经说过,他一定是被大象弄死了。要是我有一把钥匙……”她不再往下想,兴奋地拍起她的两只小手。她想起在壁橱里的架子上有一篮钥匙。那里面有各种各样大大小小的钥匙,或许,它们之中有一把能打开这只神秘的箱子。
她飞也似地跑下楼,找到那只篮子,拎着它返回阁楼。她在钉满了铜钉的箱子前坐下,一把钥匙一把钥匙地试着打开这把古怪的锁。有些钥匙太大,可大多数的钥匙又太小。有的能插进锁里,却转不动;有一把钥匙能插进去,却取不出来。有一会儿,她担心钥匙插进锁里再也拔不出来了。终于,当这只篮子几乎都快空了的时候,有一把形状奇特的古老的铜钥匙被小姑娘很容易地插进锁里。马莎高兴极了,她用两只手去转动这把钥匙。这时,她听到一声尖利的“咔嚓”声,沉重的箱盖子自动地弹开了。小姑娘立刻伏在箱子边儿上,可在她的眼前出现的一切,使她又吃惊地把头缩回来。
一个男人慢慢地、战战兢兢地从箱子里挣脱出来,迅速地跳到地板上。他伸伸胳膊伸伸腿,然后,脱掉帽子,很有礼貌地向惊慌的马莎鞠了一躬。
他是一个瘦高个,他的脸看起来被太陽晒得又黑又焦。
这时,箱子里又出现一个男人。他打着呵欠,揉着眼睛,看起来像是一个爱睡觉的小学生。他中等身材,皮肤跟第一个男人一样。
正当马莎张着嘴,盯着眼前的奇景的时候,从箱子里面又爬出了第三个男人:他又矮又胖,皮肤同样被晒得焦黑。
这三个人衣着希奇古怪。他们穿着用金条装饰的红色天鹅绒短上衣,缀着银扣的天蓝色长到膝盖的短裤。在他们的长统袜上束着红、黄、蓝三种颜色的漂亮缎带。他们的帽子有着很宽的帽檐,戴着高耸的花冠,上边飘扬着色彩鲜艳的长缎带。
他们戴着金色大耳环,腰带上插着好几排刀和手槍。他们的眼睛又黑又亮。他们留着大胡子,胡子的末端像猪尾巴一样卷曲着。
“我的上帝!你们真够重的。”当那位胖子脱掉他的天鹅绒上衣,拍掉天蓝色短裤上的灰尘时说道:“你们压得我都快变形了。”
“这事难免,卢吉,”瘦高个轻声回答:“箱子盖压着我,我又压在你上边,我向你道歉就是了。”
“至于我,那位中等身材的人心不在焉地卷好一支烟,并将它点燃。然后说:“你必须承认,多年来我一直是你最亲近的朋友,所以你别在意。”
马莎闻到烟味马上就清醒了,“你不能在阁楼里吸烟,会引起火灾烧掉这所房子。”
在这以前,中等身材的人并没有注意她。当他听到小姑娘说话时,就转过身去,冲着小姑娘鞠了一躬。
“既然是小姑娘的请求,我愿扔掉我的烟。”说着,他把烟丢在地板上,并且用脚将烟踏灭。
“你们是谁?”马莎由于太惊愕,已经忘了害怕。现在她问了这么一句。
“请允许我们自我介绍一下。”瘦高个优雅地振了一下帽子说道:“他是卢吉。”胖子点了点头,“他是贝尼。”中等身材的人鞠了一躬:“我是维克托,我们三个人是强盗——意大利强盗。”
“强盗!”马莎害怕地叫喊起来。
“不错,世界上也许没有像我们这么凶狠的强盗了。”维克托自豪地说。
“一点也不错。”胖子郑重其事地点头表示同意。
“这是罪恶!”马莎叫喊着。
“是的,的确。”维克托回答道:“我们是非常邪恶的。也许在这个世界上,你再也找不到比站在你面前的这三个人更可恶的人了。”
“是这样。”胖子赞同地说。
“可你们不应当这样凶恶。这是——这是——胡闹。”小姑娘说道。
维克托听了,垂下了他的眼睛,表示惭愧。“胡闹!”贝尼感到恐惧,喘着气重复了一遍小姑娘说的话。
“这个词令人太难堪了。”卢吉悲哀地说着,并用手捂住了自己的脸。
“这倒是个想法。”维克托用伤心的口吻低声说,“我们竟然如此地被别人辱骂——而且是出自一个小姑娘的口里!不过,也许你讲得太随便了。你仔细考虑一下,小姐,我们的罪恶是有道理的。让我问你一句:倘若我们不是罪恶的人,怎么会成为强盗呢?”
马莎困惑了,她摇着头,陷入沉思。这时她想起了一个办法。
她对他们说:“你们不能再当强盗了,因为你们现在是在美国。”
“美国!”三个人异口同声地喊道。
“当然,你们现在是在美国芝加哥的普拉伊里街。沃尔特叔叔把你们装在箱子里,从意大利运到这里。”
强盗们听到这话,有点茫然。卢吉坐在一把破旧的摇椅上,用一块黄色的丝手绢擦着他的前额。贝尼和维克托退坐到箱子上,面色苍白,目光呆滞地望着她。
等维克托恢复了常态,他说:“你的沃尔特叔叔大大地侮辱了我们。”他不满地说:“他让我们离开可爱的意大利。在那里,强盗是很受尊重的,他把我们弄到这么一个奇怪的国家,我们不知道抢劫谁,也不知道应该要多少赎金。”
“是这样。”胖子用力拍了一下大腿,应声附和。
“在意大利,我们享有多么高的声望啊!”贝尼怀旧地说。
“也许,沃尔特叔叔想改造你们。”马莎提醒道。
“难道芝加哥就没有强盗吗?”维克托问道。
“是的,”小姑娘回答着,自己的脸却羞得通红,“我们不管他们叫强盗。”
“那么,我们怎样才能维持生活呢?”贝尼有些绝望,追问着。
“在一个美国的大城市里,人是能做许多事情的。”孩子回答道,“我父亲是个律师,(强盗们打了个冷战),我有一个表舅是警察巡官。”
“哦,”维克托说,“那可是个好职业,警察也要受审查,特别是在意大利。”
“哪儿都一样。”贝尼补充了一句。
“可你们还 能做其他事情,”马莎鼓励他们说,“你们能当电车司机,或在百货商店里做一名售货员。有些人甚至为了谋生,去当市参议员。”
强盗们悲哀地摇着头。
“我们不适合做这类工作。”维克托说,“我们就会抢劫。”
马莎又在想别的办法。
“在下议院谋到一个席位相当难,但你们可以成为政治家。”她说。
“不!”贝尼喊着,突然凶狠起来,“我们不愿放弃我们这一高贵的职业。我们一直是强盗,我们将来也必须做强盗。”
“是这样。”胖子同意道。
“就是在芝加哥,也要有人被抢劫。”维克托高兴地说。
儿童故事文章2020好读好文相关文章: