学习啦>励志>成功学>成功故事>

英语励志小故事带翻译富含哲理(3)

胡剑分享

英语励志小故事9:The Meaning of Wane on the Skyscraper

珀金森’s rule of business office is : the more perfectdesigned and more luxury the decoration cornament is, the nearer to itsdeadline.

He found out that many profitable businesscompanies were all placed at some not so eye-catching locations and in theshady houses. Ever since moved into luxury mansions, these companies may led toits last day/wither away. For example, religious institutions such as 圣彼得教堂、罗马教堂、梵蒂冈教堂, were built from the park of power, and atthe exact time, their religious power become weak and even bad fortunes bythem.

If 珀金森 knowChinese history, then he may find more proofs like 阿房宫,秦始皇陵. I am wondering that why those architecture well-knowas luxury al because the “tomb” of their bodies?

With scientific spirit, 珀金森 showed us his inference: when an institution isprosperous than never, it was too busy to design and build mansion with enoughtime and energy, while all key work done and

considering to build a largebuilding comparable to its achievements, its time and energy were concentratedon those superficial stuffs. When the design and building work of aconstitution was about to complete, it has began to lose its meaning. 完美我的楼堂意味着这定局,而定居意味着终结。摘自《方圆法制》

翻译:豪华大厦意味着衰落

珀金森的“办公大楼法则”是:某个组织的办公大楼设计得越完美,装饰得越豪华,该组织离解题的时间越进。

他发现,有许多生意兴隆的公司影响巨大的组织都设在不起眼的地方,住在简陋的房屋里,一旦搬进豪华的大厦,便转到衰退的轨道。例如,圣彼得教堂、罗马教堂、梵蒂冈教堂等宗教组织,就是在极盛时期开始修建这些教堂,宗教组织的实力就开始走下坡路了。国际联盟大厦、凡尔赛宫、白金汉宫、英国殖民部办工大楼等政治组织的大楼,都是在落成典礼之后,组织权势便发生大幅度的下降,甚至带来了厄运。

如果珀金森了叫中国历史,肯能会找到更多的例证,比如阿房宫,秦始皇陵等。为什么这些以豪华著称的建筑物,都成了这些组织的“令莫”了?

珀金森以科学的态度进行如下推测:一个组织在兴旺发达之时。往往紧张而忙碌,没有时间和精力去设计和修建琼楼玉宇,当所有的重要工作都已经完成,想到要修建与其成就相称的大楼时,其时间和精力遍集中到表面功夫上,当某个组织的大楼设计和建造趋向完美之际,她的存在就开始失去意义。完美我的楼堂意味着这定局,而定居意味着终结。摘自《方圆法制》

英语励志小故事带翻译富含哲理

英语励志小故事10:No Ready-made Fruit in God’s Hand

Threeguys finally got the God through trials and errors. They were eager to ask God forhelp. Right after the God asked what they want, the first man claim a bigcourtyard, the second a farmstead, and the third a bar of gold. God promisedthem. At last, the first man was given a pile of bricks, the second a bag ofseed and the third a mass of sand.

翻译:

翻译:上帝那里没有现成的果实

三个人千辛万苦找到了上帝,请求他给予帮助。上帝问他们各需要什么。第一个人说他要一座大宅院;第二个人说,他要一个农庄;第三个人说他要一块大金条。上帝说他可以满足他们的需要。于是上帝给了第一个人一堆砖头,给了第二个人一把种子,给了第三个人一把沙子。

英语励志小故事11:Standingbehind Helen

Someone asked blind writer Helen·Kater who had the most influence on her. Sheanswered : “安妮.沙利文” “No, the man influenced you most is a ceaner.”

Young 沙利文 had a serious disease in her eyes. She wasin locked in a 福利院’s cage because of her bad temper. Luckily,there was a cleaner often got into the cage, comfort and took care of her. Afterwards,Anny graduate healed and left the 福利院. Eversince she became a teacher, she first student was Helen.

There ws Anny behind Helen, and then the cleaner, and maybe some morekind person. Society is a long chain with numerous “kind” and “evil”. Yourgentle eyesight, through delivering and expanding for N times, there maybe be agreat on the other side; while an insulting sentence may link with a fiend.

翻译:站在海伦的身后

有人问盲人作家海伦.凯勒,谁对她的人生影响最大?她回答:“安妮.沙利文!”安妮却纠正说:“不,对你人生影响最大的人,是一位清洁女工。”

幼年的沙利文因严重眼疾,脾气暴躁,被关进福利院的笼子。一个清洁女工经常钻进笼子去安抚她,关怀她。安妮的心灵慢慢康复了。她离开福利院后,被培养成一名教师,第一个学生就是海伦。

海伦身后站着安妮,安妮身后是清洁女工,女工身后肯定还有好人。社会是由无数条“善”和“恶”的长链组成。你的一个温馨的眼神,经过N次传递放大,长链的另一端可能连着一位伟人;而你的一句侮辱性的话语,那长链没准会牵着一个混世魔王呢!

英语励志小故事12:Modesty is a Double-edgedSword

In his universitytime, 马克·赫德 was nominatedto campaign for the chairman of the Student Union. Tough very confident, helost the chance for his over modesty and caution when answering questions. Thishad a bad influence on him when he graduated and seeked his job.

Still dismay,though he was appointed by 惠普公司 with excellent ability. He considered fora long time and then came to a conclusion----he was confused by theso----called modesty. Later, for his outstanding ability, he became the CEO.

The other day,the board called him to represent the board meeting. Mark felt the same sceneas ever. The reason that the board let Mark e the CEO was that there were someproblems in publicity and sale.

The samequestion: Are you confident to de better job for 惠普? Then Mark gavethe opposite reply than the last time. He said: “it is undoubted that I can promises.At least be better than now. ”

In fact, aftertrials of tests, Mark did an excellent job. Ever since his nomination, 惠普 company produced varies styles of product.

Throughselecting mediums, decreasing cost, pay attention to publicity, the company’ssales grew steadily.

When beinginterviewed, the holder asked: “Someone think you are gentle, knowledge, wiseand modest. We would like to know your opinion.”

Mark expressed hisunderstanding on “modesty”. He insisted that unreasonable modesty is adouble-edged sword, which may destroy his future.

He said that tobe really modest, keep three points in mind:

Firstly, modestyis not to deny yourself, for it let you lose the chance and feel regret.

Secondly, modestyis to evaluate yourself below your ability umber. For instance, if you can getA, then be sure you can get B+.

Lastly, modestyis not to say “actually, everyone can do that so as you work had” to answerothers’ praise.

翻译:谦逊是把双刃剑

大学时代,马克·赫德曾被一位老师提名竞争学生会主席。尽管他信心十足,但由于他在回答校方提问时表现得过于谦逊和谨慎,以致与这个职位失之交臂,且在毕业就业时受此影响,未能进入心仪的公司。

虽然马克最终以自己出色的能力被惠普公司聘用,但是他依旧觉得沮丧。他反思了许久,得出了一个结论—自己被所谓的“谦逊”迷惑。失去去了最好的机会。后来,马克凭着自己的能力,出任了惠普的CEO。

那天,董事会来电话,要他参加董事会议。马克觉得会上场景似曾相识。董事们有意让马克接任惠普的CEO,因为在产品宣传与销售问匙上,惠普遇到了难题。

同样一个问题:你有信心把惠普做得更好吗?

马克给出了与上一次不同的回答。他说:“这是毫无疑问的,至少我保证,情况不会像现在这么糟糕!”

事实上,通过考验的马克,表现出了极强的个人能力。自从他出任CEO后,惠普产品多面开花,通过筛选渠道,减少成本,加大宣传,经营业绩稳步增长。

在接受电视采访的时候,主持人问:“有人说,你的形象是儒雅,知性,睿智,谦逊的。的怎么看?”马克着重就“谦逊”谈了自己的见解。他认为,不恰当的“谦逊”是把双刃剑,往往会断了“谦逊者”的发展之路。

马克说:“要做到真正的谦逊,需要明白三点:

首先,谦逊不是自我否定,自我否定只能让你与机会擦肩而过并留下惋惜。 其次,谦逊就是把话说到你的能力值以下,比如你能考A,那么先肯定自己能考B+。

最后,谦逊不是在面对别人质疑.或者面对问题的时候说‘哦,我想我办不到’,而是懂得抓住机会。成功之后,面对别人的赞美时说:‘其实没什么,只

要努力,每个人都能做到!”’

>>>下一页更多英语励志小故事带翻译

869409