高中文言文提分技巧
文言文总觉得苦手?每次考试拿不到理想的成绩?译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。别着急,接下来小编为大家介绍主要高中文言文提分技巧,一起来看看吧!
高中文言文提分技巧
文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。
具体方法:留、删、补、换、调、变。
留,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
删,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如沛公之参乘樊哙者也--沛公的侍卫樊哙。者也是语尾助词,不译。
补,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。
换,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把吾、余、予等换成我,把尔、汝等换成你。
调就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。
变,就是变通。在忠实于原文的基础上,活泽有关文字。如波澜不惊,可活泽成(湖面)风平浪静。
文言实词释义题
本题往往考查多义实词,古今异义词,通假字,偏义词及词类活用等知识点。
【答题技巧】记住:实词理解题不完全在于考你是否记得实词意思,更主要是考你是否会利用上下文进行推测。掌握常见的理解和推断实词在文中含义的方法:
第一种:从语法搭配的角度辨析词性
第二种:从语义搭配的角度推测词义
第三种:从语境暗示的角度推断词义
第四种:从字形构成的角度推测词义
第五种:从词类活用(古今异义)等用法的角度判断词义
第六种:从句子结构对称的角度推断词义
第七种:从字音字形通假的角度推断词义
抓住信息语境,理解信息含意
考点:筛选文中的信息。所谓“信息”,在传记文(或记人小说)中,指传记对象(人物)的言谈举止;所谓“筛选”,即找出所列信息符合题干要求(传记文中主要指人物的性格)的选项。一般题型是从下列组合之中找出符合题千要求的一项: 1 )给出6 条“信息,, (文中原句),各选3 条分为4 组,每组表现人物某一特点;
归纳概括要找准语段
1.考点指要
考点:归纳内容要点,概括中心意思。其考试形式多是由试题设计者对文中所记事实或所论道理进行分析和概括,分列4项,让考生找出其中不符合题干要求的一项。错误选项(一般指不符合文意)的设计大致有如下几种:
1 )张冠李戴,即把甲做的事安到乙身上;
2)半真半假,即选项所说一人所涉事实,部分真实,部分不真实(或他人所为,或情节失真);
3)强加因果,即所列事实之间本无因果关系而被强加;
4)以偏赅全,即所列事实不足以证明结论。