中国95后还没赚钱却已很会花钱是真的吗?美国对年轻人的调查都说了什么?
近日,美国一项针对年轻人的调查发现,中国的“Z一代”(1996年到2010年间出生的人)的年轻人的人生态度和生活方式明显与众不同。这些年轻人是家里唯一的孩子,受到父辈和祖辈宠爱,与谨慎保守的西方同龄人相比过着更为富裕的日子。他们踌躇满志,丝毫不担心职业前景;他们也并不为国际政治担忧。
报道称,中国的“Z一代”出生在蜜罐里。这些孩子生于20世纪90年代、21世纪初经济快速增长的时期,他们在成长过程中不必分享而只看到财富的不断积累。
此次调查问询了15500名出生于1998年以后的年轻人,他们来自包括巴西、法国、德国、意大利、波兰、土耳其、英国、美国等多个国家。其中,约2000人来自中国。在调查中,中国“Z一代”的支出占家庭总支出的15%,而美国和英国的这个比例为4%。虽然绝大多数人尚未开始挣工资,但他们的花费很大。
乌特勒姆-卡利南-卡利登公司调查发现,去年中国“Z一代”购物者中逾一半人在奢侈品上的花费超过5万元,而比他们年长一些的人更为节俭。“千禧一代”(1982年到2000年出生的人)只有32%的人花掉这么多钱,“X一代”(20世纪60年代中期至70年代末出生的人)为34%。
此外,中国的“Z一代”中,41%对未来感到乐观,全球范围内的这个比例是26%;28%的人觉得自己的生活会比先辈更好,世界范围内是24%;不到五分之一的人对国际政治、安全或经济前景感兴趣;仅有七成人称自己有储蓄,在此次调查中排名倒数第二。
“这一代人从来不知道担心,所以他们花得多、存得少,”该公司驻上海的合伙人徐晋(音)说,“我们不知道他们长大以后会不会有成就,但我们知道他们已经是消费品牌必须倚仗的一支重要消费力量。”
此次调查揭示了两个趋势。中国的青少年似乎背弃了长辈们所珍视的习惯——储蓄,他们国家拥有全球最高储蓄率之一的纪录岌岌可危。另外,据徐晋说,他们更乐于为了购买自己喜欢的东西而负债。
相关文章:
1.95后爱听的歌