学习啦>论文大全>其它论文范文>

商务英语论文引言

秋梅分享

  自上个世纪八十年代,经济发展的内在需求和经济全球化的不断深入促使商务英语作为专门用途英语的一个分支不断壮大。进入21世纪后,商务英语教学基本得到了社会各界的认可。下面是学习啦小编带来的关于商务英语论文引言的内容,欢迎阅读参考!

  商务英语论文引言(一)

  浅论英语商务谈判技巧

  引言

  一个涉外商务谈判人员不仅要熟识谈判原则、相关 法律 和商务业务,而且要掌握一些谈判技巧,熟练地运用一些语用策略,即灵活运用语言的表达、手段、技巧等以实现预期的谈判日标。商务谈判是一项解决 问题 、达成协议的复杂过程。这项交互性任务涉及交际的各方面:交际人物、 工作 内容 、交际形式、交际 方法 、交际内容、交际场景、个人能力等。谈判人员的言语表达要根据情况而变化,针对不同的谈判对象而运用语言策略。在商务谈判过程中,成功的语用策略无疑起着积极的作用。本文探讨商务 英语 谈判中语用策略的运用。

  商务英语论文引言(二)

  浅论商务英语教学

  引言

  美国的次贷危机演变成金融危机,不仅威胁了美国 经济,也殃及世界上其他国家,其负面效应对中国经济形成了较大的冲击,尤其是对外依存度较高的外贸行业受到的影响则更大。严峻的经济形势很大程度上影响了商务英语专业学生的就业。商务英语专业的学生如何在日趋白热化的就业竞争中胜出?这对商务英语教学提出了更高的要求。

  商务英语论文引言(三)

  试谈商务英语教学体会

  引言

  中国在经济全球化的进程中扮演着重要的角色,中国巨大的市场吸引大量的国际知名企业来投资。另一方面,经过30多年的改革开放,中国有不少的企业已发展成为跨国公司,为海外市场提供产品和服务。同时,中国是出口大国,跟其他国家的经贸往来频繁。中国目前的商务环境比起历史上任何时代都更加的开放,活跃,也更加的竞争激烈。现在企业的眼光放在包括中国市场在内的全球市场,很多企业不仅要求员工有专业技能,还需要有国际交往的能力。商务英语这门学科就是为了迎合这种需求,是一门实用性很强的学科。

  商务英语涉及商务活动的各个领域,知识紧跟时代的脉搏,培养学生多元化的眼光,跨文化交际的技能,目标是要培养懂得用英语进行交流的商务人才。正因为商务英语的这种特点,这门课程在学校受到很多学生的欢迎。除了商务英语专业以外,很多学生把它作为第二专业或辅修专业。由于学生的英语基础有所不同,也通常不具备商业的经验。这决定了在教学上商务英语和普通英语有不同的特点。在讲授课程的时候,老师要抓两方面的问题,一是传授商务知识,二是提高学生的英语技能。

  以下是小编带来的关于商务英语的论文,希望能帮到您!

  试谈商务英语特点

  [摘 要]商务英语是外贸人员同世界各地开展进出口贸易时用于洽谈交易、联系业务的一种应用语言。由于英汉两种截然不同语言的差异及其特定的社会功能和题材内容决定了商务英语自身与众不同的写作特点。本文拟从跨文化交际学的角度对商务英语的特点作一番探析,从而事倍功半地达到成功交际的目的。

  [关键词]商务英语 跨文化交际 合作原则 礼貌原则 关联原则

  商务英语是英语语言体系中的一个分支,是为国际商务活动这一特定的专业学科服务的专门用途英语。它基于英语的基本语法、句法结构和词汇,但又具有其独特的语言现象和表现内容。它既有英语语言的共同特征,又有其个性特征。在国际贸易竞争日益激烈的今天,商务英语的运用越来越广泛。商务英语不以语言的艺术美为其追求的目标,而是讲求逻辑上的清晰和条理性、思维上的准确严密以及结构上的严谨性。本文拟从跨文化交际学的角度出发,试用跨文化交际学的三大原则――合作原则、礼貌原则以及关联原则来讨论商务英语的特点。

  一、 跨文化交际学

  美国语言学家格赖斯(H.P.GRICE)1967指出:人们的文交际总是合作的,谈话双方都怀着一个共同的愿望“双方话语都能互相理解互相配合”,因此人们在言语交际中都遵守着某些合作的原则,以求实现这个愿望。格赖斯的合作原则(COOPERATIVE PRINCIPLE)包括以下四个范畴:

  量的准则(QUANTITYMAXIM),即所提供的住处满足并且不应超出所需要的信息;质的准则(QUALITYMAXIM),即努力使你说的是真实的,不要说自知是虚假的话,不要说缺乏足够证据的话;关系准则(REVELANTMAXIM),即所说的话要有关联;方式准则(MANNER MAXIM),即表达要简洁,有条性,清楚明白,避免晦涩,避免歧义。

  然而在实际言语交际中,人们不一定都遵守合作原则,甚至可能故意违反合作原则的表达特殊含义,对此,一些学者提出了“礼貌原则(POLITENESS PRINCIPLE)”对“合作原则”进行完善,以帮助“会话含意”学说解答这些问题,英国学者利奇(GEOFFEY LEECH)(1983)认为,格赖斯的会话合作原则虽可解释与言外之义之间的联系,但不能充分解释为什么人们即要遵守又要违背合作原则的语言现象。合作原则只是沿袭了逻辑学家对真值和命题意义的关注传统,所以利奇从社会心理学角度提出了他的会话交际礼貌原则,以弥补合作原则之不足。礼貌原则包括六类次则。此原则与次则可解释言内意义与言外之义的关系,可补充和拯救格赖斯的合作原则。

  得体准则(TACT MAXIM):减少表达有损他人的观点;尽量少让别人吃亏,尽量多使别人得益;慷慨准则(GENEROSITY MAXIM);尽量少使自己得益;尽量多让自己吃亏;赞誉准则:(Approbation Maxim): 尽量少贬低别人;尽量多赞誉别人;谦逊准则:(Modesty Maxim):尽量少赞誉自己,尽量多贬低自己;一致准则:(Agreement Maxim):尽量减少双方的分歧;尽量增加双方的一致;

  同情准则:(Sympathy Maxim):尽量减少双方的反感;尽量增加双方的同情。

  二、 合作原则与商务英语交际

  以商务信函为例,本文阐述商务英语交际应遵循格赖斯所提的合作原则。一封好的书信应遵循合作原则的四个方面。

  生意往来,时间就是效率,效率就是金钱,所以信函应把握一个度,所传达的信息必须满足人家所需要的信息,却又不能超出人家所需要的信息内容,也就是必须遵循量的准则,也就是必须做到完整,清楚和具体,又要简洁。

  信函的内容要求准确,信函中所说的话必须是真实的,有分寸的;不要说虚假,夸张,缺乏证据的话,即商务信函必须遵循交际中质的准则。

  关系准则的实质就是以有限的投入获得最有效的产出。众所周知,商务活动的根本宗旨就是追求最大经济效益――以最少的投入换取最大的产出。为了突现这一目标,商界人士便想了没法建立良好的社会关系和提高办事效率,因此,关联准则应成为他们日常言语交际中自觉选择的语用准则。

  自然,为了达到最佳交际效果,交际用语应避免晦涩难懂,易产生歧义之话语,而要表达有条理、清楚明白,即应遵循格赖斯的方式准则。

  三、 礼貌原则与商务英语交际

  接下来本文将从几个方面来讨论语用礼貌原则如何运用于商务英语中。

  1.得体准则:在跨国商务中,如何把握好得体准则是十分重要的。得体地使用语言必须考虑到社会因素。

  2.慷慨、赞誉和谦逊准则:这些准则体现在商务英语中就是要多采用“对方态度(other attitude)”,少采用“自我态度(self attitude)”,在商务函电往来中尤其如此。商务英语信函,尤其是传递喜讯(good―news message)及推销函电(sales letters)中常持“对方态度”,英语中又常称之为“you―attitude”就是将自己置于对方的立场上,从对方利益出发,尊重、体谅、赞誉对方,尽量使对方受益,从而充分体现礼貌原则。不少西方人非常看重写信的态度问题,因此在写信时要“目中有人”,要把收信人放在心上,考虑他的愿望、困难、背景、感情和对此信可能做出的反应等等,然而从对方的立场出发来处理事情,尽量扩大对方的受益。

  3.一致、同情准则:在商务活动交际中,向他人提出要求前应有必要先陈述与此相关的理

  由。尽量减少他人与自己感情上的对立,尽量增加对说话者的同情;尽量减少消极悲观的一面,尽量扩大乐观积极的一面。

  四、 关联原则与商务交际

  关联理论是一种有关人类交际与理解的认知理论。关联理论认为,任何示意交际行为都显示出该行为自身具有最佳关联性。最佳关联是指受体在理解话语时付出有效的努力之后获得的语境效果。这就是关联原则(Relevant Principle)。

  从交际者的角度来说,交际是一种示意行为;从受话者的角度来说,交际则是一种推理过程。示意与推理是整个交际过程的两个方面。因此,交际是“示意―推理交际”(ostensive―inferential communication)。“交际是一个认知过程,交际双方之所以能配合默契,主要由于有一个最佳的认知模式――关联性”。关联性始终是制约人类交际的基本因素。话语的关联性越大,要求作的推理越少,交际的效率便越高;反之,关联性越小,要求作的推理越多,交际的效率也就越低(Sperber & Wilson)。

  商务活动的根本目的在于最大程度地盈利。因此,几乎所有的商务交际活动的开展都是为了实现这一目的。“在商业活动中,时间就是金钱,效率就是生命”。为了实现其工作的高效,商务人员必须选择关联原则作为其语用原则,即作为交际者,为争做到明示交际意图;作为交际对象,迅速建立合理的认知环境,推理交际者的语用涵义。商务语境下,交际双方为取得最佳关联效果,应密切配合,各司其责,以确保交际意图的顺利实现和工作的及时高效。

  一个从事跨国商务活动的人员,在进行商务交际时,不管是商务谈判,还是函电往来,除了熟知跨国商务知识和国际商法以外,如能掌握和运用一些语用策略,把合作原则、礼貌原则和关联原则运用于商务活动交际中,就能使商务交际得以更加顺利地进行,并达到预期的目标。

  参考文献:

  [1]何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1988.

  [2]王得杏.英语话语分析与跨文化交际[M].北京:北京语言文化大学出版社,1998.

  [3]林大津.跨文化交际研究[M].福州:福建人民出版社,1996.

猜你喜欢:

    3156405