宋代诗人王安石《伤仲永》的内容
《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文,告诫人决不可依靠天资而不去学习新知识,必须注重后天的教育和学习,强调了后天教育和学习对成才的重要性。如果你想更加深入的了解该作品,可千万别错过了这篇文章哟!
作品原文
《伤仲永》
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。”
王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?
注释译文
【注释】
1) 伤:哀伤,叹息。
2) 金溪:地名,今在江西金溪。
3) 隶:属于。
4) 生:生长到。
5) 识:认识。
6) 书具:书写的工具(笔、墨、纸、砚等)。
7) 求:要。
8) 异:对······感到诧异。
9) 借旁近:就近借来。旁近,附近,这里指邻居。
10) 与:给。.
11) 养:奉养,赡养。
12) 收族:团结宗族,和同一宗族的人搞好关系。收,聚,团结。
13) 意:主旨(中心,或文章大意)。
14) 一:全。
15) 指:指定。
16) 就:完成。
17) 文:文采。
18) 理:道理。
19) 邑人:同(乡)县的人。
20) 奇:对······感到惊奇(奇怪)。
21) 稍稍:渐渐。
22) 宾客:这里是以宾客之礼相待的意思,宾,本文的意思是状语。
23) 乞:求取。
24) 利其然:认为这样是有利可图的。利,认为······有利可图。
25) 日:每天。
26) 扳:通“攀”,牵,引。
27) 环:四处,到处。
28) 谒:拜访。
29) 明道:宋仁宗赵祯年号(1032-1033年)。
30) 从:跟随。
31) 先人:指王安石死去的父亲。
32) 前时之闻:以前的名声。
33) 复:又,再。
34) 泯然众人矣:完全如同常人了。泯然:消失,指原有的特点完全消失了。众人,常人。
35) 王子:王安石的自称。
36) 通:通达。
37) 悟:聪慧。
38) 受:接受。
39) 天:先天。
40) 贤:胜过,超过。
41) 于:比。
42) 材:同“才”,才能。
43) 卒:最终。
44) 于:被。
45) 不至:没有达到要求。.至,达到。
46) 彼其:他。
47) 已:停止。
48) 耶:表示反问,相当于“吗”、“呢”。
【译文】
金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他。仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和团结同宗族的人为主旨,给全乡的秀才观赏。从此,指定事物让他作诗,方仲永立刻就能完成,并且诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人们对此都感到非常惊奇,渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲,有的人花钱求取仲永的诗。方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
我听到这件事很久了。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。我叫他作诗,写出来的诗已经不能与从前的名声相称。又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家去,问起方仲永的情况,回答说:“他的才能消失了,和普通人没有什么区别了。”
王安石说:方仲永的通达聪慧,是先天得到的。他的天赋,比一般有才能的人要优秀得多;但最终成为一个平凡的人,是因为他后天所受的教育还没有达到要求。他得到的天资是那样的好,没有受到正常的后天教育,尚且成为平凡的人;那么,现在那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗?
创作背景
天圣三年(1025年),方仲永无师自通,提笔写诗,震动乡里。明道二年(1033年),与方仲永同龄的王安石跟随父亲回金溪探亲,在舅舅家遇见了方仲永。他请方仲永作了几首诗,但他有些失望,因为“神童作家”并不像传说中的那么聪明。康定元年(1040年),王安石再次到金溪探亲。此时方仲永已做回了农民。庆历三年公元(1043年),王安石从扬州回到临川,想起方仲永的遭遇,写下《伤仲永》一文。
猜你喜欢:
上一篇:宋代诗人王安石的《商鞅》主要内容