日本古老传说故事
日本故事深深地扎根在日本民众的肥沃土壤里,表现了日本人的喜怒哀乐,寄托了他们的渴望和理想。那你知道日本古老传说故事有哪些吗?下面是学习啦小编给大家分享的日本古老传说故事,欢迎大家阅读。
日本古老传说故事:彦一的故事
很早很早以前,在肥后国(现在的熊本县)八代镇附近,有个叫彦一的孩子,他是个智慧出众的孩子。他有一双滴溜溜的大眼睛,有一幅盘子似的圆脸,什么问题也难不住他,他帮助弱者,惩罚恶人,烦闷时叫人哄然发笑,是个世界第一的智慧的孩子。
那么,现在开始讲这位机灵勇敢的孩子──彦一的故事吧。
母猫和小猫
村里的传兵卫家里,母猫下了六只小猫。其中五只被人们要走了,只剩下一只和母猫一模一样的雌猫,因为没人要,就留在家里了。过了一年左右,小猫长得连家里人也辨别不出哪个是母猫,哪个是小猫了。
有一天晚上,村里的年轻人都要到传兵卫家去喝酒。但是,得派一个人到街里买酒,可谁也不愿意去。于是,自作聪明的叫伍一的年轻人看着那母猫和小猫说: “喂,大家听着,我有个办法。叫彦一来,让他分出这两只猫中哪是母猫,哪个是小猫好不好?彦一尽管聪明,也辨别不出的,可是,倔强的彦一决不会说不会分,如果弄错了,就让他上街买酒怎么样?”
大家认为这办法很妙,就派人找彦一来。不一会儿彦一来了。伍一把两只猫放在前面说:“喂,彦一,你能分出哪个是母猫,哪个是小猫吗?如果分对了,把这里的糕点全都给你,如果错了,你就得上街给我们买酒。”
彦一满不在乎地回答:“好!”
他把炉旁的鱼骨头扔在两只猫中间。两只猫一起扑过去抢骨头,可是,一只猫马上停了下来,在旁边看着另一只猫在津津有味地吃骨头。彦一看着这情形就说:“吃骨头的那一只猫是小猫,在旁边看的是母猫。传兵卫,对不对啊?”
彦一真的说对了,传兵卫佩服地向他点了点头。彦一接着说:“唉,伍一呀!连猫都是做妈妈的让小猫先吃,这样爱着自己的子女。是啊,应该感激的是父母啊!我赶紧回去,把这糕点献给母亲。”说完,彦一拿着面前的糕点,匆匆地回家去了。
卖乌鸦
有个贫苦猎人的儿子。他把父亲打来的野鸡和鸽子装在筐里挑到街上去卖。街上的人们看他是小孩就欺负他,可劲儿压低价钱。
看到这些,彦—火冒三丈。有一天,他对猎人的儿子说:“明天我去给你卖鸟。叫你爸爸打来两只野鸡和五十只左右乌鸦。”
第二天,那个孩子按彦一说的拿来了野鸡和乌鸦。彦一把乌鸦分装在两只筐里,盖上盖子,上边显眼地各放一只野鸡,然后桃在肩上上街去了。
“乌鸦!乌鸦!谁买乌鸦!”
他沿街大声叫卖。
贪得无厌的街上的人们看到这情形就说:“啊呀,真是傻瓜蛋!把野鸡当乌鸦卖呢!趁他还没觉出来的时候,快去买吧!”这么说着大家便争先恐后地挤了过去。
“喂,那乌鸦多少钱一只?”
“九角钱一只。”
“稍微贵一点,可也行啊。给我一只。”
“谢谢!”
彦一马上揭开盖子,从里边把真乌鸦拿出来递过去了。
“啊呀!这、这不是乌鸦吗?”
“是的,您不是要乌鸦嘛──”
“嗯……”这些人气得宜翻白眼,对彦一毫无办法。
彦一这样沿街叫卖,不一会儿工夫就把乌鸦卖光了。
吃了想占便宜的哑巴亏,街上的人们再不敢欺负小孩,即使猎人的儿子来卖乌鸦,他们也不敢再压价了。
木耳问答
彦一的村里,一到秋天能来到很多蘑菇。村里的人们卖了这些蘑菇换钱,准备年货。
可是,这一年秋天木耳歉收,再加上王爷下达了“每户献五斤木耳”的命令,所以,人们非常为难,就找彦一想个办法。彦一说:“没什么可担心的。到山上去把春天发芽的树苗弄来,那不是木儿吗?”
人们觉得的确是这样,就每户弄来了五斤树苗。
彦一把它装在草袋子里拿到城里去了。打开草袋子看木耳的官吏忍不住噗哧笑出声来。
“彦一,这哪里是木耳啊?”
“不,照命令我们采的是木儿!”
“笨蛋!所谓木耳就是蘑菇!”
“田呀,是吗?是蘑菇的话,头几天有的是啊,可是大家已经都卖掉了。”
大概官吏也觉得彦一讲的话,并不是没有道理的,就只好说:“是吗?那就没办法了。来年可别弄错!”
彦一提心吊胆地问道:“那么,所谓木耳就是蘑菇,所谓蘑菇就是木儿,对吗?”
“是那样。”
“好了,来年就不会错的。”
彦一说完就回村去了。
却说,又到了第二年的秋天。城里的官吏想到去年的事情,这一次命令“每户献五斤蘑菇”。可是,这一年秋天蘑菇也歉收,所以彦一还是叫人们到山上弄了树苗,拿到城里去了。看到树苗,官吏气得脸色像煮熟了的螃蟹。
“喂,彦一!今年怎么又拿来这玩艺?”
彦一不服似地反问道:“是啊,去年我问:‘所谓木耳就是蘑菇,所谓蘑菇就是木儿吗’的时候,你点头说‘是’了的!”
“的……的确是……”
官吏没话可说,把这事报告给王爷。
“是个有趣的小家伙!可能有什么缘故吧。”
王爷这么说着,把彦一叫到院子前面。彦一向王爷陈述了村里的人们卖了蘑菇才能买年货,再加连年的歉收使人们多么苦恼等事情,所以,王爷从那一年起,免掉了彦一的村子献蘑菇的任务。
狐狸的馒头
彦一家的后山上有一只淘气而骗人的狐狸,每天把人骗得一愣一愣的。狐狸非常讨厌彦一,它寻思:“我一定想法叫他上当受骗!”
彦一却认为:“狐狸可骗不了我!”
有一天晚上,彦一到院子里,山上的狐狸就下来了。
“彦一,彦一,世界上什么东西你最害怕?”
彦一故意装作为难的样子回答:“那个嘛……一时还没法说。”
“为什么没法说呢?”
“因为别人都喜欢的东西我最害怕。”
狐狸觉得很奇怪,就拼命地问:“嘿,那是啥啊?说给我听吧!”
彦一一本正经地回答说:“说实话,我最怕馒头。只要一看它就害怕得浑身发抖啊!”
于是狐狸飞也似地跑了,不一会儿,它从街里的点心铺买来很多馒头,噼里啪啦往彦一的屋里扔,边扔边说:“彦一,彦一!这个怎么样?这个怎么样?”
“啊呀!狐狸啊,我可害怕啊,害怕啊!”彦一一边喊着一边津津有味地吃那些馒头。狐狸要看看彦一怎样发抖,却看到这个情景,气得不得了。
“妈的,把我给骗了!你等着!”说着,它转身就走了。
用了整整一个晚上,狐狸运来很多石块,然后把这些石块往彦一的地里稀里哗啦、乱七八糟扔了满地。
天亮了,彦一扛着锄头到地里,看着满地的石块,大吃一惊。可是他马上想到这是狐狸干的,所以大声说道:“嘿嘿,这可真叫我感恩不尽啊!俗话说‘石肥三年’嘛,三年用不着上肥料了。如果扔了马粪,那可不得了。不知谁干的,真有点过意不去啊。谢谢,谢谢!”
听了这话,狐狸想:“啊呀,这可糟了!”于是又用了整整一个晚上把石块全都捡了出去,把马粪扔了一地。
第二天早晨,彦一到地里一看,忍不住笑,可是故意说:“糟糕,糟糕!这可怎么办?”彦一种了各种各样庄稼和蔬菜,因为施了很多马粪,所以谷子、苞米、黄瓜、茄子样样都长得非常好。
狐狸徒劳无益,彦一却得利非浅。
日本古老传说故事:毛娼妓
据说此人是日本佛门主持的私生女。主持为了保持清高形象,把她卖去做了艺妓,她的琴弹得非常好,在那里也很受欢迎,后来妓院来了新的老板,逼迫毛倡妓卖身。不想她的生意特别好,招来同行的嫉妒,于是她们合计将毛倡妓害死,毛倡妓一生无依无靠,身陷烟花泥潭,最后还含冤而死,自然怨气特别重。
于是化为厉鬼,在妓院门口以色相勾引男人,春宵一夜后,嫖客的身上会长满长毛,使其窒息而死。
日本古老传说故事:日本蛇郎蛇女
蛇郎蛇女故事在很多国家中广泛流传,是典型的具世界性的传说和故事。这其中又以日本的蛇郎故事最为丰富,有学者将其分为“神婚与祖先之神”、“英雄的蛇子”、“人神之间的池中之物”、“农夫的女婿”、“原生态的淫者”、“殉情之蛇”六种形态。由图腾崇拜演化出的以蛇为祖先的神话故事,初露日本文学在描写爱情、恋情上的悲情传统。蛇形象喻示的性内涵是最突出也是最主要的象征,而蛇与性之间的隐喻关系也一直贯串在本文所归结的这六种故事形态之中。
蛇郎:祖先神
在冲绳的古典文献《宫古史传》中,“神灵大蛇与住屋的姑娘”就是一则典型的以蛇郎为祖先神的故事。
从前,宫古岛下里南宗根的住屋有一个美丽的姑娘。十四五岁的时候, 她怀孕了。她的父母责问她为什么没有丈夫却怀孕了。姑娘羞红着脸说, 有一个不知名的美男子每晚偷偷来相会。一想起他的来临,自己就有了梦幻般的心情,不知不觉就怀孕了。
她的父母想知道男子是谁,就教女儿把穿有麻绳的针插在男子的头发上。第二天一早,只见麻绳从门上的钥匙孔中穿出。他们顺着麻绳找到了涨水御岳(神社的名称)的一个岩洞,只见一条二三丈长的大蛇躺在里面,头上插着那根针。姑娘的父母惊慌失措。
晚上,姑娘梦见大蛇来到枕边,对她说:“我是宫古岛的创建之神,为了生这个岛的守护之神而偷偷地与你相会,你将生三个孩子,等他们三岁时,请把他们带到涨水御岳。姑娘将此告诉了父母。不久姑娘即将临盆,三月初巳日,姑娘采花沐浴,果然生下了三个孩子。
三年后,女子带着三个孩子来到涨水御岳,当上父亲的蛇两眼发光如日月,牙如剑,吐着红舌头,以岩石为枕,发着鸣声。女子见此昏厥过去。三个孩子并不惊恐,一人抱住蛇首,一人抱住蛇身,一人抱住蛇尾纠成一团。大蛇流着泪亲吻孩子后升天而去。三个孩子进入御岳,消失了身影,成了这个岛的守护之神。
这一种形态的蛇郎故事的基本情节依然是英俊男子夜访美女子,女子的父母(或女子本人、仆人)通过穿在针上的线发现了男子的原体——蛇。将死的蛇此时已被针的毒气重创,但有后代留存于人世。蛇的后代有如下几种结局:(1)成为著名的僧人;(2)成为伟大的人;(3)为蛇子建祠堂;(4)蛇子成为有名的勇士、当地的豪杰;(5)蛇在临死之前告诉女子,她将生下三个蛇卵,要把蛇卵放在一个箱子里,沉在水里六十天才能打开。可到了第五十七天时,由于箱子里有骚动,女子忍不住打开来看,结果三个孩子都成了有名的勇士,因为提前三天打开,所以不能成为天下霸主。
这类故事的特点是以蛇子的非凡业绩弥补了蛇父的死亡。这是蛇郎身份转变的一个信号,同时也是蛇郎故事由神婚转变为兽婚的过渡形式,这一转变意味着图腾观念在人类在认识世界时不断抹去神秘色彩而逼近理性的进程。
农夫的女婿
这一形态的故事大多发生在田间地头或渔村,农夫出于某种原因(蛇郎以帮忙干农活等作为迎娶农夫女儿的条件),不得不将女儿嫁给蛇。但故事的重心主要放在农夫女儿如何在出嫁的途中与蛇郎斗智斗勇。蛇郎带领女子来到池边,眼看就要进入池底时,女子把一千个葫芦都扔到池里,说这些东西我都要带去。蛇郎在水里游来游去,想把葫芦牵到水里,但葫芦一个都沉不下去。蛇郎游得筋疲力尽,女子又向它投了一千根针,每根针都刺到它的鳞片之下,蛇郎终于死了。
日本民俗学者认为这里的蛇是邪神的象征,女嫁蛇的故事的现实形态往往是女子作为牺牲品在祭祀时献给蛇。这是留存于民间的一种惨痛记忆,人们因此希望女子在故事中能击败蛇。这种故事就是对过去的历史年代里人类上演的一幕悲喜剧的完整的隐曲记录。
蛇女葬身道成寺钟
古时,有个清姬爱上了去熊野参拜菩萨的僧人安珍;安珍身为僧人,毅然离开了清姬。为了心爱的人,清姬千里迢迢追寻安珍而去,一路吃了不少苦,终于追到安珍时已经人不像人鬼不像鬼了,安珍被吓得拔腿就跑,清姬就一路追,安珍抢先一步度过一条大河,清姬追来时已经没船了,她还是跳进了河里,上岸的时候下半身变成一条蛇。
安珍跑呀跑呀跑到“道成寺”里去了,结果蛇也追来了,寺庙里的高僧都无法对付那条蛇,就把安珍藏在了大钟里。大蛇破门进入钟楼,尾巴缠着大钟,无奈大钟坚固无法打开,蛇见不到自己的心上人,最后无可奈何,两眼淌着血泪死去。蛇的毒气烧灼着大钟,躲在里面的安珍也被烧成了骨灰。后世常把道成寺钟当成怀春少女的象征。
这里的蛇女既是一个因恶魔般的情欲不仅毁人同时也自毁的异类形象, 也是重重的压制之下弱者借以传达心声的艺术载体。因这一形象的存在,日本的蛇女故事颇具典型性,并且也与中国的“白娘子”形象区别开来。这种因情而生的怨念几乎可以称之为“蛇怨”。这个故事实际上是教育人不要有执念,日本文化里认为,强烈的执念会把人变成妖怪。此类蛇女的故事,传达出淳朴而炽烈的悲伤,具有很强的艺术感染力。
从以上故事可以看出,在日本文化中,蛇形象喻示的性内涵是最突出也是最主要的象征。而蛇与性之间的隐喻关系也一直贯串在本文所归结的这六种故事形态之中。首要原因在于蛇这一形象所意味的强大的性暗示与性联想的力量,再者是毒蛇、蝮蛇等旺盛的繁殖力,以及其毒素对敌人的致命打击。绳文时代文化遗留物里具典型性的蛇型器物,正是绳文人对跃动的粗野生命力与性的情念的象征,所以绳文土偶中的女性神的头上盘着蝮蛇,石制蛇神体则为棒形,前头亦有蛇盘于其上。可见,蛇郎故事在日本的诞生及其广泛分布有其久远的历史文化根源。
上一篇:有关日本古代传说故事
下一篇:日本恐怖传说故事