学习啦——历史网>历史百科>历史文学>

诗经绿衣赏析

蓝俊分享

  《绿衣》是《诗经》里面《国风》中的一首古诗。此诗睹物思人,是悼亡怀旧中最常见的一种心理现象。接下来由学习啦小编给大家带来诗经绿衣赏析,希望大家喜欢!

  诗经绿衣赏析

  悼亡也属于在今天已经过时了的古典情怀。斯人已去,此情却在。睹物思人,黯然神伤。两情殷殷,永驻心间。时间和空间都难以永恒,惟有经过时空淘汰而积淀在心灵深处的情思,可以留下岁月的踪迹。

  如今变幻太快的时空,匆匆的生活节奏,令人眼花缘乱的花花世界,早已把心灵打磨得十分粗糙,十分迟钝,十分轻浮,十分疲惫,十分健忘。太多的诱惑,无边的欲望,连上帝都快要忍耐不住了,更何况凡胎肉体的俗人!大伙儿一起裹挟着物欲、情 欲、金钱,在强刺激的漩涡中作自由落体式的堕落。

  当灵魂在欲望中无限膨胀之时,它本身剩下的就已经是个薄膜状的空壳,再也没有任何内核,再也容不下任何属于人的、属于心灵的内容。

  魂兮归来。

  这是纯真的心灵的呼唤。斯人虽已去,但天堂之中是会回应这旷古的呼唤的。天堂虽然遥不可及,心灵却是指向它的。有了这种指向,生命之舟就有了泊锚之所,不再随波逐流,四处游荡。

  悼亡是在心灵中筑起一座神圣的殿堂,把生命中最真诚、最可贵、最理想的一切供奉起来。对这一切的祭奠,也就为心灵本身建造了一座丰碑,一个路标。

  当人被变成一个没有生命、没有灵魂、没有自我的冷冰冰的螺丝钉的时候,当人被变成孔方兄和物欲的奴隶的时候,这时已不再可能听到招魂曲,剩下的只是单调刺耳的机器的刮耳声,以及红男绿女的嘻哈打闹声。

  诗经绿衣的原文及注释

  绿衣

  绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?

  绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?

  绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。

  絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。

  注释

  ⑴里:衣服的衬里。

  ⑵曷(hé):何,怎么。维:语气助同,没有实义。已:止息,停止。

  ⑶裳(cháng):下衣,形状像现在的裙子。

  ⑷亡:用作“忘”,忘记。

  ⑸女(rǔ):同“汝”,你。治:纺织。

  ⑹古人:故人,古通“故”,这里指作者亡故的妻子。

  ⑺俾(bǐ):使。訧(yóu):古同“尤”,过失,罪过。

  ⑻絺(chī):细葛布。绤(xì):粗葛布。

  ⑼凄:凉而有寒意。凄其:同“凄凄”。以:因。一说通“似”,像。

  ⑽获:得。

  诗经绿衣的译文

  绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!

  绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!

  绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。

  细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。

猜你喜欢:

1.《诗经·邶风·绿衣》原文及赏析

2.诗经绿衣鉴赏

3.诗经国风邶风绿衣的原文

4.诗经励志名句精选大全 诗经中励志的句子

5.诗经里的经典名句

    上一篇:诗经氓的赏析

    下一篇:诗经鹿鸣赏析