学习啦——历史网>历史百科>历史文学>

诗经唐风蟋蟀的原文附赏析

蓝俊分享

  《国风·唐风·蟋蟀》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这首诗主要写诗人感物伤时,劝诫自己和别人勤勉,或说有劝人及时行乐之意。下面学习啦给大家整理了诗经唐风蟋蟀相关资料,希望可以帮到大家!

  诗经唐风蟋蟀的原文

  蟋蟀

  蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。

  蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。

  蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无以大康。职思其忧。好乐无荒,良士休休。

  诗经唐风蟋蟀的注释及译文

  注释

  1、蟋蟀在堂:古人以候虫纪时。《豳风·七月》篇云:“七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。”在宇、在户、入床下就是本篇所谓“在堂”。“在堂”是对“在野”而言。蟋蟀本在野地,由野而堂是为了避寒,所以诗人用此句表示岁将暮的光景。

  2、聿(玉yù):同“曰”,语助词。莫:是“暮”的古写。“其暮”,言将尽。

  3、除:过去。以上两句是说这时候如再不寻乐,可乐的日子就要过去了。

  4、已:过甚。大:读“泰”。“泰康”,安乐。

  5、职:当。居:谓所处的地位。以上两句是预先警戒之辞,言享乐别过分了,得想到自己的职务。

  6、荒:废弛。

  7、瞿瞿:惊顾貌。这里用来表示警惕之意。以上两句言良士时时警惕,所以为乐而不致荒废业务。“好乐无荒”承“无已大康”,“良士瞿瞿” 承“职思其居”。

  8、迈:行。

  9、外:本位以外的工作。苏辙《诗集传》:“既思其职,又思其职之外。”

  10、蹶蹶:动作勤勉之貌。

  11、役车:车名,方箱驾牛,农家收获时用来装载谷物。役车其休:言农事已毕。

  12、忧:《郑笺》:“忧者,谓邻国侵伐之忧。”

  13、慆:“滔”的借字。滔滔是行貌,这里单用一个字,词义相同。

  14、休休:宽容。这句和“职思其忧”相应。惟其“思忧”,所以能心宽无忧。

  译文

  蟋蟀鸣叫在堂屋,

  一年匆匆到岁末。

  贤者懂得要约束。

  蟋蟀鸣叫在堂屋,

  若我现在不行乐,

  转眼光阴白白过。

  寻欢作乐别过度,

  自己地位要记住。

  行乐不能荒正业,

  一年匆匆到岁末。

  若我现在不行乐,

  转眼光阴白白过。

  寻欢作乐别过度,

  分外的事要惦记。

  行乐不能荒正业,

  贤者懂得要勤奋。

  蟋蟀鸣叫在堂屋,

  岁末役车也休息。

  若我现在不行乐,

  转眼光阴白白过。

  寻欢作乐别过度,

  国家忧患记心头。

  行乐不能荒正业,

  贤者懂得要节制。

  诗经唐风蟋蟀的赏析

  人生苦短,转眼就是百年。“高堂明镜悲白发,朝如青瓦位如雪。”岁月的无情,人生的短促,早被人们领悟透了,写绝了。怎么个活法,在古人的心目中似乎只有享乐和建功立业光宗耀祖两端。要么是及时行乐,荒淫无度,醉生梦死,要么是立功立名立德。

  我们在这里看到的是另一种活法:既要及时行乐,又要有所节制;既要充分享受人生,又要保持忠于职守的精神和忧患意识。在荒淫和苦行之间选择一条中间道路,似乎是一种符合现代意识的活法。日本人信奉拼命地工作,拼命地享受(实际上是工作多于享受),如今被我们拿来当作一种活法的标本。其实,这样的标本早已有我们自己的祖先作了示范,何须从东洋人那里去学。

  充满世俗精神和气息的既享乐又干活的“中间”活法是非常现实,也非常有吸引力的,大概可以算得上一种比较理想的活法。它不要求我们像浮士德那么不断地去进取、开拓、发现,用不着去冒险寻求刺激。不要求我们像西西弗斯那样不断徒劳地推巨石上山,也不要求我们像教徒那样去修道院禁欲苦修,不食人间烟火。

  不过,要真的实行起来,中间活法怕是有相当难度的。人是一种不大经得起诱惑的软弱的动物,具有自制力和理性精神的人毕竟很少,不知不觉或有意识放纵自己的人却很多。我们实行起来多半不会偏于苦行和工作狂的一面,而会偏向纵情于声色犬马凤花雪月而不能自拔的一方,时常乐而忘返,乐不思蜀。

  尼采曾用酒神精神和日神精神来代表人类的狂欢和理性两种精神。或许这是上帝的有意安排,把这两个对立面放进我们体内,让我们自己去作选择:或者纵情享受,或者拼命干活,只有不同寻常的人才会把二者结合得很好。选择就是考验,答卷要由我们自己来填写。

猜你喜欢:

1.诗经国风唐风蟋蟀的原文带注释

2.诗经国风唐风绸缪的原文带译文

3.诗经的简介介绍

4.蟋蟀的意思是什么

5.诗经经典爱情语录