学习啦>演讲与口才>演讲口才>演讲稿写作>

父爱英文大学演讲稿

杨杰分享

  努力学习,用优异的成绩作为送给父亲的礼物,去回报伟大的父爱,下面是小编为大家收集关于父爱英文大学演讲稿,欢迎借鉴参考。

  爱的英语演讲稿

  Many years ago, a baby boy came into this world. But unfortunately, he didn't come with a cry, which was a big problem from the medical point of view. The doctor, tough and quick, turned the baby upside down and slapped his bottom sharply. The baby cried, and he survived. At that moment, the father yelled at the doctor, "Why did you hit my baby?" He did not realize that the doctor had saved the baby's life. The baby cried and cried, and the father smiled and silently cried as well. He held the baby in his arms and did not allow the doctor to touch the baby anymore...

  很多年前,一个男婴来到了这个世界, 但遗憾的是他没有“呱呱落地”,从医学角度来说,这是一个很大的问题!好在医生现场反应很快,也很强悍,一下子把男婴倒提起来,对着屁股一阵狂打。男婴终于哭了,脱离了生命危险。当时在场的孩子父亲不干了,对着医生吼道,“你为什么打我的孩子啊?”他并没有意识到医生救了这孩子的命。男婴不停地哭,这位父亲面带微笑,高兴地默默流泪。他紧紧地把婴儿抱在怀里,再也没有让医生碰一下这个孩子……

  Contest chair, ladies and gentlemen, that baby was me, and that man was my dad. Whenever my mom told people this story, I would always laugh aloud, and my dad would just shake his head and smile quietly.

  大会主持人,女士们先生们,那个婴儿就是我,那个男的就是我老爸。每当妈告诉别人这个故事时,我总会放声大笑,而老爸则会一边摇头一边默默地微笑。

  Dad never tried to hug or kiss me when I was a child. And of course, he never said "I love you" to me, either. Maybe it's a Chinese cultural thing, or maybe that's the way my dad was. But whenever I felt defeated, sad or lonely, dad was always there. Dad was a man of few words, but I always liked to talk to him, and I could always feel a very special connection to him.

  我小的时候爸从来不抱我,从来不亲我,当然他也从来不说“我爱你”这三个字。也许这是中国文化的问题,也许爸就是这种人。但每当我受挫、伤心或孤独无助时,爸总会在默默地关心我。老爸话不多,但我总喜欢有什么话都给他说,同是我也总是能感到和老爸之间那种无法言喻的特殊关系。

  As I got older, I had a huge crush on a girl. She was tall and beautiful, with long hair. One day, I walked up to her and blurted out, "you are so beautiful baby. I love you so much. Please be my wife!" She was afraid and ran away with tears in her eyes. She told my teacher, and my teacher was so angry that she made me stay after school, and called my dad to take me home. My first love was over, and that year I was 7 years old.

  等我大一些的时候我疯狂爱上了一个女孩子。她又高又漂亮,还有一头长发。终于有一天,我忍不住了,走到她面前,很快地说道,“亲爱的,你太漂亮了!我太爱你了!做我老婆吧!”没想到她吓坏了,抹着眼泪跑掉了,然后就告诉了老师, 老师当时非常生气,放学后没让我回家,并给老爸打电话,让他过来领人。我的初恋就这样夭折了,那年我七岁……

  On the way home, dad was very quiet. It seemed that nothing had happened. Finally I broke the silence and asked him, "Daddy, did I do something wrong?" Dad paused for a while as he always did and said quietly, "Son, you did nothing wrong, except that it's too early for you to pursue girls." "Daddy, do you think I could marry a tall and beautiful girl with long hair when I grow up?" I asked. Dad gave me one of his rare laughs and said, "Of course you could. You are so handsome! Just like your handsome father." For the first time, I realized that dad had a sense of humor, although he was always quiet.

  回家路上老爸非常沉默,好像什么事都没发生。最后我打破了沉默,问道,“爸爸,我做错什么了吗?”和往常一样,老爸沉默了一下,轻轻地说到,“儿子,你没做错什么,只是你这个年龄追女孩子有点早。”“爸爸,你觉得我长大能娶一个又高又漂亮,头发很长的老婆吗?”我又问道。老爸听了很难得地大笑了一下,说道,“当然能了!你那么帅,跟你老爸一样帅!”我第一次感到,老爸虽然话不多,但还是有些幽默感的。

  When I was in high school, dad retired and set up a food stand on the street near my school. Dad was very good at making fried noodles, and a lot of people liked his noodles. Every day when I finished school, my classmates and I would pass his food stand. But I really hated talking to dad in front of his food stand, because I did not want my classmates to know that my dad was selling noodles on the street!

  等到我上高中的时候老爸退休了,在离我学校不远的街边摆起了面摊儿。老爸很擅长做炒面,当时很多人都很喜欢他做的面。每天放学回家,我和我的同学们都要路过爸的面摊。但那时候我真得很讨厌站在他摊前和他说话,因为我实在不想让我的同学知道我有一个在大街上摆摊的老爸。

  One night, I couldn't stand it any more and shouted, "Dad, could you stop selling your stupid noodles? I don't need a father who sells noodles on the street!" At that moment, dad was shocked. He tried to say something but didn't. When he turned his head away, something happened that I had never seen and would never forget for the rest of my life. His eyes were filled with tears and sadness. It was the first time that I saw dad crying. My mom later told me that dad was selling noodles to save money for my college education. I was such an idiot, and even today I still feel guilty for that night.

  爸爸,我爱你

  Today day is a memorable day, are the annual Father's Day!

  Deep sea motherly love, fatherly love heavy as a mountain. People at the same time to celebrate Mother's Day and did not forget his father's achievements. Someone start the year on the recommendation of Father's Day. Years, it is to celebrate the first Father's Day. At that time, the late father of all people have to wear a white rose, the father of the people alive while wearing red roses. This custom has been passed so far.

  It is said that the selection of Father's Day is a month over month because of the sun are the most heated one, a symbol of the father to give their children the love that hot. Paternal such as mountains, tall and lofty, let me look timid and afraid to climb Health; father such as days,and far-reaching, so that Yang and my heart did not dare pity; paternal great deep are pure and not return , but love is a bitter, difficult to understand depression and the unattainable.

  Father, like a tree, always, let him lush foliage of a solid arm for the tree to create shadeus. Years such as the fingers over the water, like, before I knew it, we have grown up, while the tree is gradually aging, and even the new leaves are no longer the hair full of vitality. Annually on the third Sunday is father's holiday, let us sincerely say: Father, I love you! Happy Father's Day!

  Now, the Certificate of Education Examination and the final exams approaching, I suggest that we should seize the time, study hard, with excellent results as to the father's gift, great father to return, I believe his father at that time are the most beautiful smile! Students, come on now!

  父亲节演讲稿

  today day is a memorable day, are the annual fathers day!

  it is said that the selection of fathers day is a month over month because of the sun are the most heated one, a symbol of the father to give their children the love that hot. paternal such as mountains, tall and lofty, let me look timid and afraid to climb health; father such as days,and far-reaching, so that yang and my heart did not dare pity; paternal great deep are pure and not return , but love is a bitter, difficult to understand depression and the unattainable.

  father, like a tree, always, let him lush foliage of a solid arm for the tree to create shadeus. years such as the fingers over the water, like, before i knew it, we have grown up, while the tree is gradually aging, and even the new leaves are no longer the hair full of vitality. annually on the third sunday is fathers holiday, let us sincerely say: father, i love you! happy fathers day!

  今天天是个值得纪念的日子,是一年一度的父亲节!

  母爱深似海,父爱重如山。人们在庆祝母亲节的同时,并没有忘记父亲的功绩。年就开始有人建议确定父亲节。年月,人们庆祝了第一个父亲节。当时,凡是父亲已故的人都佩戴一朵白玫瑰,父亲在世的人则佩戴红玫瑰。这种习俗一直流传至今。

  据说,选定月过父亲节是因为月的阳光是一年之中最炽热的,象征了父亲给予子女的那火热的爱。父爱如山,高大而巍峨,让我望而生怯不敢攀登;父爱如天,粗旷而深远,让我仰而心怜不敢长啸;父爱是深邃的伟大的纯洁而不可回报的,然而父爱又是苦涩的,难懂的忧郁而不可企及的。父亲像是一棵树,总是不言不语,却让他枝叶繁茂的坚实臂膀为树下的我们遮风挡雨制造荫凉。岁月如指间的流水一样滑过,不觉间我们已长大,而树却渐渐老去,甚至新发的树叶都不再充满生机。每年月的第三个星期日是父亲的节日,让我们由衷的说一 声:爸爸,我爱你!父亲节快乐!

  现在,会考和期末考试将至,我建议我们要抓紧时间,努力学习,用优异的成绩作为送给父亲的礼物,去回报伟大的父爱,我相信那时父亲的笑容是最美的!同学们,加油吧!!!篇二:奥巴马父亲节演讲稿中英对照版

  good morning. its good to be home on this fathers day with my girls, and its an honor to spend some time with all of you today in the house of our lord.早上好。在家里陪伴我的女儿是一件乐事,在教堂与各位共度也是我的荣幸。

  at the end of the sermon on the mount, jesus closes by saying, whoever hears these words of mine, and does them, shall be likened to a wise man who built his house upon a rock: and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house, and it fell not, for it was founded upon a rock. [matthew 7: 24-25]在《登山宝训》的结尾,耶稣最后说:“无论谁听了我的话,并付诸实践,都应该会成为一位能在坚石上建造房屋的智者。大雨过后,洪水泛滥,狂风怒号,击打屋舍,但房屋不倒,是因为其建立在坚石之上。”(马太福音,第七章24-25)

  of all the rocks upon which we build our lives, we are reminded today that family is the most important. and we are called to recognize and honor how critical every father is to that foundation. they are teachers and coaches. they are mentors and role models. they are examples of succeand the men who constantly push us toward it.今天,在我们建立我们的生活的所有基础之上,我们应该记得家庭是最重要的。在此基础

  上,我们应该承认父亲的重要并尊敬他们。他们是老师,是教练。他们是导师,是行为的楷模。他们是成功的范例,是不断将我们推向成功的人。

  but if we are honest with ourselves, well admit that what too many fathers also are is missing - missing from too many lives and too many homes. they have abandoned their responsibilities, acting like boys instead of men. and the foundations of our families are weaker because of it.倘如我们对自己诚实,我们就不得不承认:太多的父亲从太多的生活,太多的家庭中消失。他们像男孩一样地放弃了他们的责任,而没有表现得像男人。因此,我们家庭的基础变得薄弱。

  how many times in the last year has this city lost a child at the hands of another child? how many times have our hearts stopped in the middle of the night with the sound of a gunshot or a siren? how many teenagers have we seen hanging around on street corners when they should be sitting in a classroom? how many are sitting in prison when they should be working, or at least looking for a job? how many in this generation are we willing to lose to poverty or violence or addiction? how many?在过去的一年里,在这座城市中,多少孩子死于单挑斗殴?多少人在午夜睡梦中,随着一声枪响或一声警笛停止了心跳?我们曾看到多少孩子在街角闲逛,当他们本应坐在教室里的时候?多少人应在工作或至少找工作时,却被囚禁在监狱里?这一代人有多少是我们愿意在贫困、暴力和毒品中失去的?有多少?

  yes, we need more cops on the street. yes, we need fewer guns in the hands of people who shouldnt have them. yes, we need more money for our schools, and morebut we also need families to raise our children. we need fathers to realize thatresponsibility does not end at conception. we need them to realize that what makes you a man is not the ability to have a child - its the courage to raise one.但我们同样需要家庭去抚养我们的孩子。我们需要父亲们认识到责任不是结束于受精。我们需要他们认识到:你之

  所以是个男人,不因为你有生育能力,而是你有抚养以个孩子的勇气。

  we need to help all the mothers out there who are raising these kids by themselves; the mothers who drop them off at school, go to work, pick up them up in the afternoon, work another shift, get dinner, make lunches, pay the bills, fix the house, and all the other things it takes both parents to do. so many of these women are doing a heroic job, but they need support. they need another parent. their children need another parent. thats what keeps their foundation strong. its what keeps the foundation of our country strong.我们要帮助那些凭一己之力抚养孩子的母亲;母亲们将孩子送到学校,然后去工作,下午又将孩子从学校接回,开始另一份工作,做晚餐,做中餐,付学费,修理房子,而这一切都应由父母两人共同承担。多少母亲在独自承担如此纷繁复杂的工作,但她们需要支持。她们需要另一对父母。她们的子女需要另一对父母。这使她们的基础变得强大,这使整个国家的基础变得强大。 i know what it means to have an absent father, although my circumstances werent as tough as they are for many young people today. even though my father left us when i was two years old, and i only knew him from the letters he wrote and the stories that my family told, i was luckier than most. i grew up in hawaii, and had two wonderful grandparents from kansas who poured everything they had into helping my mother raise my sister and me - who worked with her to teach us about love and respect and the obligations we have to one another. i screwed up more often than i shouldve, but i got plenty of second chances. and even though we didnt have a lot

  of money, scholarships gave me the opportunity to go to some of the best schools in the country. a lot of kids dont get these chances today. there is no margin for error in their lives. so my own story is different in that way.我知道这说明我曾有父爱的缺失,虽然我情况比起今天很多年轻人要好很多。即使我的父亲在我两岁时离开了我们,我也仅仅从他的书信和家人的讲述中了解他,但我比大多数人幸运很多。我在夏威夷长大,从堪萨斯来的祖父母倾其所有帮助母亲抚养我的姐姐和我。他们和母亲一道教育我们爱,尊重和对别人的责任。我比理论上更多地犯错,但为我总有第二次机会。虽然我们不怎么有钱,但奖学金给了我机会到全美一些最好的学校学习。今天,很多孩子却不能得到那样的机会。经济条件不允许他们在人生中有任何过失。所以,我自己的故事倒是有些不同。

  still, i know the toll that being a single parent took on my mother - how she struggled at times to the pay bills; to give us the things that other kids had; to play all the roles that both parents are supposed to play. and i know the toll it took on me. so i resolved many years ago that it was my obligation to break the cycle - that if i could be anything in life, i would be a good father to my girls; that if i could give them anything, i would give them that rock - that foundation - on which to build their lives. and that would be the greatest gift i could offer.然而,我的确知道做一名像我母亲一样的单身母亲所需付出的代价——她怎样努力去为我们支付学费;给我们和其他孩子一样的东西;扮演父亲和母亲的角色。我也知道我所付出的代价。所以,我多年前就下定决心,把打破这循环作为我的责任——在我所能做的所有事中,我会做我女儿的好父亲;在所有我能给予她们的东西中,我会给她们一个坚实的基础,使她们能够在此之上建立自己的生活。而这也将是我所能给予她们的最好的礼物。 i say this knowing that i have been an imperfect father - knowing that i have made

  mistakes and will continue to make more; wishing that i could be home for my girls and my

  wife more than i am right now. i say this knowing all of these things because even as we are imperfect, even as we face difficult circumstances, there are still certain lessons we must strive to live and learn as fathers - whether we are black or white; rich or poor; from the south side or the wealthiest suburb.我虽这样说,但我当然知道我不是一个完美的父亲;我当然知道我犯了很多错误,也会继续犯更多错误;我也希望我能花比现在更多的时间在家里陪伴我的女儿和妻子。我这样说,因为我知道这一切都由于我们的不完美,由于我们所面对的困境,作为父亲,仍然有许多需要去努力学习,努力谋生——无论我们是黑人或白人;富有或贫困;来自南方或富人聚居的城郊。

  education that requires.我们都知道:教育决定孩子的未来。我们知道他们将不仅的印地安那的孩子为好的职位竞争,他们将和印度、中国乃至全世界的孩子竞争。我们也知道全球化竞争对于工作、学习和文化程度的要求。

  its up to us - as fathers and parents - to instill this ethic of excellence in our children. its up to us to say to our daughters, dont ever let images on tv tell you what you are worth, because i expect you to dream without limit and reach for those goals. its up to us to tell our sons, those songs on the radio may glorify violence, but in my house we live glory to achievement, self respect, and hard work. its up to us to set these high expectations. and that means meeting those expectations ourselves. that means setting examples of

  excellence in our own lives.作为父母——我们应该灌输孩子们这种优秀的品行。我们应该

  去告诉孩子他的价值,而是由电视上的图片来完成,因为我希望你们有无限的梦想,然后实现那些目标。我们应该告诉孩子们那些电台上的歌是美化了暴力,但在家里,我们生活在成就的荣誉、自尊和奋斗中。我刻录该寄予孩子一些高的期望。同时我们也被寄予期望,也等于在我们自己的生活中树立目标。

  the second thing we need to do as fathers is paalong the value of empathy to our children. not sympathy, but empathy - the ability to stand in somebody elses shoes; to look at the world through their eyes. sometimes its so easy to get caught up in us, that we forget about our obligations to one another. theres a culture in our society that says remembering these obligations is somehow soft - that we cant show weakness, and so therefore we cant show kindness.第二,我们需要像父亲一样地关心孩子。不是同情,而是关心——学会换位思考;通过他们的眼睛观察这个世界的能力。有时,做“我们自己”是很容易的,因为我们忽视了我们对他人的义务。在我们的社会中,有一种观点说:牢记这些义务是不怎么容易的,我们不能表现出软弱,因此,我们也不能表现出仁慈。

  but our young boys and girls see that. they see when you are ignoring or mistreating your wife. they see when you are inconsiderate at home; or when you are distant; or when you are thinking only of yourself. and so its no surprise when we see that behavior in our schools or on our streets. thats why we paon the values of empathy and kindneto our children by living them. we need to show our kids that youre not strong by putting other people down - youre strong by lifting them up. thats our responsibility as fathers.

  and by the way - its a responsibility that also extends to washington. because if fathers are doing their part; if theyre taking our responsibilities seriously to be there for their

  children, and set high expectations for them, and instill in them a sense of excellence and empathy, then our government should meet them halfway.不仅如此,到华盛顿去也是一种责任,因为,如果父亲们对孩子们履行着他们的责任,对孩子们给予期望,灌输孩子们优秀的品行、关心,我们的政府就应该在其中帮助他们。


相关文章:

1.父爱3分钟演讲稿3篇

2.大学生感恩父亲演讲稿

3.感恩父爱演讲稿

4.感恩父爱演讲稿范文

5.感恩父爱母爱的演讲稿

    4134182