学习啦>在线阅读>故事大全>故事>

短篇英语故事3个

乐平分享

  短篇英语故事

  There are many mice in the house. The man of the house has a cat. The cat kills(杀死)many of them .

  Then the oldest mouse says, "All mice come to my room tonight. Let us put our heads together and think what to do. We can do about(除掉)the cat. All the mice come. Many mice speak , but no one knows what to do. At last a young mouse stands up and says, "We must put a bell(铃)on the cat. When the cat comes near, we can hear the bell and run away and hide. (躲藏) So the cat will not catch any of us. “But,” the old mouse asks, " who will put the bell on the cat?" No mouse answers .The old mouse waits, but no one answers. At last the old mouse says, "It is easy to say things; but it is hard to do them."

  短篇英语故事 The Fox and the Horse

  Jacob and Wilhelm Grimm

  A peasant had a faithful horse which had grown old and could do no more work, so his master no longer wanted to give him anything to eat and said, "I can certainly make no more use of you, but still I mean well by you, and if you prove yourself still strong enough to bring me a lion here, I will maintain you. But for now get out of my stable." And with that he chased him into the open field.

  The horse was sad, and went to the forest to seek a little protection there from the weather. There the fox met him and said, "Why do you hang your head so, and go about all alone?"

  "Alas," replied the horse, "greed and loyalty do not dwell together in one house. My master has forgotten what services I have performed for him for so many years, and because I can no longer plow well, he will give me no more food, and has driven me out."

  "Without giving you a chance?" asked the fox.

  "The chance was a bad one. He said, if I were still strong enough to bring him a lion, he would keep me, but he well knows that I cannot do that."

  The fox said, "I will help you. Just lie down, stretch out as if you were dead, and do not stir."

  The horse did what the fox asked, and then the fox went to the lion, who had his den not far off, and said, "A dead horse is lying out there. Just come with me, and you can have a rich meal."

  The lion went with him, and when they were both standing by the horse the fox said, "After all, it is not very comfortable for you here —— I tell you what —— I will fasten it to you by the tail, and then you can drag it into your cave and eat it in peace."

  This advice pleased the lion. He positioned himself, and in order that the fox might tie the horse fast to him, he kept completely quiet. But the fox tied the lion's legs together with the horse's tail, and twisted and fastened everything so well and so strongly that no amount of strength could pull it loose. When he had finished his work, he tapped the horse on the shoulder and said, "Pull, white horse, pull!"

  Then up sprang the horse at once, and pulled the lion away with him. The lion began to roar so that all the birds in the forest flew up in terror, but the horse let him roar, and drew him and dragged him across the field to his master's door. When the master saw the lion, he was of a better mind, and said to the horse, "You shall stay with me and fare well." And he gave him plenty to eat until he died.

  一个农夫有一匹勤勤恳恳、任劳任怨为他干活的马,但这匹马现在已经老了,干活也不行了,所以,农夫不想再给马吃东西。他对马说:“我再也用不着你了,你自己离开马厩走吧,到你比一头狮子更强壮时,我自然会把你牵回来的。”

  说完,他打开门,让马自己去谋生去了。

  这匹可怜的马非常悲哀,它在森林里茫无目标地到处徘徊,寒风夹着细雨,更增加了它的痛楚,它想寻找一个小小的避雨处。不久,它遇到了一只狐狸,狐狸问它:“我的好朋友,你怎么了?为甚么垂头丧气,一副孤苦伶仃、愁眉苦脸的样子呢?”马叹了一口气回答说:“哎——!公正和吝啬不能住在一间房子里。我的主人完全忘了我这许多年为他辛辛苦苦所干的一切,因为我不能再干活了,他就把我赶了出来,说除非我变得比一头狮子更强壮,他才会重新收留我。我有这样的能力吗?其实,主人是知道我没有这样的能力的,要不然,他也不会这样说了。”

  狐狸听了之后,要它别愁了,只管放心,说道:“我来帮助你,你躺在那儿,把身子伸直,装做死了的样子,我自有办法。”马按狐狸的吩咐做了。狐狸跑到狮子住的洞口边,对狮子说:“狮子大王,有条小路上躺着一匹死马,我们一同去,你可以作一顿很不错的午餐来享受哩。”狮子听了非常高兴,立即就动身了。

  它们来到马躺的地方,狐狸说:“在这儿你吃不完它,我告诉你怎么办:先让我把它的尾巴牢牢地绑在你的身上,然后你就能够将它拖回你的洞穴去慢慢地享用了。”狮子对这个建议很欣赏。於是它一动不动地躺下来,让狐狸把它绑在马背上。但狐狸却设法将它的腿捆在一起,用最大的力气把狮子牢牢地捆作一团,狮子没法挣脱束缚了。

  一切料理完毕,狐狸拍了拍马的肩背说道:“起来吧!老马头,你可以走了!”那匹马跳起来,把狮子拖在尾巴后面离开了。狮子知道上了狐狸的当,开始咆哮吼叫起来,巨大的吼声把树上所有的鸟儿都吓得飞走了。但老马随便它怎么叫,只管自己慢慢悠悠地走过田野,终於把狮子拖到了主人的屋里。

  它对主人说:“主人,狮子在这儿,我把它料理妥当了。”当主人看见它的这匹老马后,对它产生了怜悯之心,说道:“你就住在马厩里吧,我会好好待你的。”於是,这匹可怜的老马又有了吃的东西,主人一直供养它到死去。

  短篇英语故事 Do you know? Origin of Chdstmas___圣诞由来

  The name Christmas is short for“Christ’s Mass”.A Mass is a kind of Church service.Christmas is a religious festivaI.It is the day we celebrate as the birthday of Jesus.

  There are special Christmas services in Christian churches all over the world.But many of the festivities of Christmas do not have anything to do with religion.Exchanging gifts and sending Christmas cards are the modern ways of celebrating the Christmas In the world.

  The birth of Jesus had a story:In Nazareth,a city of Galilee.The vIrgin’s name was Mary was betrothed to Joseph.Before they came together,she was found with

  child of the Holy Spirit.Joseph,her husband was minded to put her away secretly.While he thought about these things,Gabriel,an angel of the Lord appeared to him in a

  dream and told hIm did not be afraid to take Mary as wife.And Mary,will bring forth a Son,and he shall call his name,Jesus,for he will save his people from their sins.

  Before Jesus births.Joseph and Mary came to Quintus was governing Syria.So all went to be registered,everyone to his own city.Joseph also went up out of

  Galilee.out of the city of Nazareth.into Judea,to the city of David.which iS called Bethlehem,because he was of the house and of the lineage of David,to be registered with Mary。his betrothed wife,who was with child.So it was that while they were there.the days were completed for her to be delivered.And she brought forth her firstborn Son.and wrapped him in swaddling cloths.and laid him in a

  manger.because there was no room for them jn the jnn.And that.Christmas IS the feast of the nativity of Jesus.is on 25th,December every year.But nobody know the acluaI birthday of Jesus.And the Christmas has become popular when Christmas cards appeared in 1 846 and the concept of a joily Santa Claus was first made popular in nineteenth Century.

  “圣诞节”这个名称是“基督弥撒”的缩写。弥撒是教会的一种礼拜仪式。耶诞节是一个宗节我们把它当作耶稣的诞辰来庆祝,因而又名耶诞节。这一天,世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。交换礼物,寄圣个诞卡,这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。

  圣诞节是基督教世界最大的节日。4世纪初,1月6日是罗马帝国东部各教会纪念耶稣降生和受洗的双重节日、称为“主显节”Epiphany,亦称“显现节”即上帝通过耶稣向世人显示自己。当时只有耶路撒冷的教会例外,那里只纪念耶稣的诞生而不纪念耶稣的受洗。后来历史学家们在罗马_习用的日历中发现公元354年12月25日页内记录着:“基督降生在犹大的伯利恒。”经过研究,一般认为12月25日伴为圣诞节可能开始于公元336年的罗马教会)约在公元375年传到小亚细亚的安提阿,公元430年传到埃及的亚历山大里亚,耶路撒冷的教会接受得最晚,而亚美尼亚的教会则仍然坚持1月6日主显节是耶稣的诞

  辰。

  12月25日原来是波斯太阳神(即光明之神)密特拉(Mithra)的诞辰,是一个异教徒节日,同时太阳神也是罗马国教众神之一。这一天又是罗马历书的冬至节,崇拜太阳神的异教徒

  都把这一天当作春天的希望,万物复苏的开始。可能由于这个原因,罗马教会才选择这一天作为圣诞节。这是教会初期力图把异教徒的风俗习惯基督教化的措施之一。

  后来,虽然大多数教会都接受12月25日为圣诞节,但又固各地教会使用的历书不同,具体日期不能统一,于是就把12月24日到第二年的1月6日定为圣诞节节期(Christmas Tide),各地教会可以根据当地具体情况在这段节期之内庆祝圣诞节。自从12月25日被大多数教会公认为圣诞节后,原来1月6日的主显节就只纪念耶稣受洗了,但天主教会又把1月6日定为“三王来朝节”,以纪念耶稣生时东方三王(即三位博士)来朝拜的故事。随着基督教的广泛传播,圣诞节已成为各教派_,甚至广大非基督_的一个重要节日。在欧美许多国家里,人们非常重视这个节日,把它和新年连在一起,而庆祝活动之热闹与隆

  重大大超过了新年,成为一个全民的节日。12月25日的主要纪念活动都与耶稣降生的传说有关。

    493269