高级口译笔记谚语口译
谚语作为一种以简单通俗的语言来表达深刻道理的语句,常为人们所引用。接下来,小编给大家准备了高级口译笔记谚语口译,欢迎大家参考与借鉴。
高级口译笔记谚语口译
千百年来各国之间或多或少的文化交流,往往会使一个民族的谚语跨越疆界,广为流传于其它民族。许多谚语流传甚广,早已为我们所熟知。因此,谚语的口译并非是一道不可逾越的障碍。谚语的口译大致可分为三种类型,一种是“形同意合”的口译,第二种是“形似意合”的口译,第三种是“形异意合”的口译。
一、“形同意合”的谚语
A fall into the pit, a gain in your wit.
吃一堑,长一智。
All shall be well, Jack shall have Jill.
有情人终成成眷属。
A man should not bite the hand that feeds him.
不要恩将仇报。
Beauty is in the eye of the beholder.
情人眼里出西施。
Business is business.
公事公办。
Facts speak louder than words.
事实胜于雄辩。
Failure is the mother of success.
失败乃成功之母。
Fish in troubled waters.
浑水摸鱼。
Friends must part.
聚散离合总有时。/天下无不散之宴席。
Great minds think alike.
英雄所见略同。
Health is better than wealth.
家有万贯财,不如一身健。
Hedges have eyes, walls have ears.
隔篱有眼,隔墙有耳。
In time of peace prepare for war.
居安当思危。
Like father, like son.
有其父,必有其子。
Man proposes, God disposes.
谋事在人,成事在天。
Misfortunes never come alone.
祸不单行。
Money can’t buy time.
寸金难买寸光阴。
More haste, less speed.
欲速则不达。
Out of office, out of danger.
无官一身轻。
Out of sight, out of mind./Far from eye, far from heart.
眼不见为净。
Pride goes before a fall.
骄者必败。
The style is the man.
文如其人。
Time and tide wait for no man.
时不我待。/岁月无情。
The remembrance of the past is the teacher of the future.
前事不忘后事之师。/前车之覆,后车之鉴。
To teach is to learn.
教学相长。
The tongue cuts the throat.
祸从口出。/言多必失。
扩展:电影专业词汇
Film industry 电影工业
cinematograph 电影摄影机, 电影放映机
cinema, pictures 电影院 (美作:movie theater)
first-run cinema 首轮影院
second-run cinema 二轮影院
art theatre 艺术影院
continuous performance cinema 循环场电影院
film society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club)
film library 电影资料馆
premiere 首映式
film festival 电影节
distributor 发行人
Board of Censors 审查署
shooting schedule 摄制计划
censor’s certificate 审查级别
release 准予上映
banned film 禁映影片
A-certificate A级(儿童不宜)
U-certificate U级
X-certificate X级(成人级)
direction 导演 production 制片 adaptation 改编
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景
lighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄
dissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入
special effects 特技 slow motion 慢镜头 editing, cutting 剪接 montage 剪辑
recording, sound recording 录音
sound effects 音响效果
mix, mixing 混录
dubbing 配音
postsynchronization 后期录音合成
studio 制片厂,摄影棚
(motion)film studio 电影制片厂
set, stage, floor 场地
properties, props 道具
dolly 移动式摄影小车
spotlight 聚光灯
clapper boards 拍板
microphone 麦克风,话筒
boom 长杆话筒
scenery 布景
电影摄制filming shooting
camera 摄影机
shooting angle 拍摄角度
high angle shot 俯拍
long shot 远景
full shot 全景
close-up, close shot 特写,近景
medium shot 中景
background 背景
three-quarter shot 双人近景
pan 摇镜头
frame, picture 镜头
still 静止
double exposure 两次曝光
superimposition 叠印
exposure meter 曝光表
printing 洗印
影片类型films types
film, motion picture 影片,电影 (美作:movie)
newsreel 新闻片,纪录片
documentary (film) 记录片,文献片
filmdom 电影界
literary film 文艺片
musicals 音乐片
comedy 喜剧片
tragedy 悲剧片
dracula movie 恐怖片
sowordsmen film 武侠片
detective film 侦探片
ethical film 伦理片
affectional film 爱情片
erotic film 黄色片
western movies 西部片
film d’avant-garde 前卫片
serial 系列片
trailer 预告片
cartoon (film) 卡通片,动画片
footage 影片长度
full-length film, feature film 长片
short(film) 短片
colour film 彩色片 (美作:color film)
silent film 默片,无声片
dubbed film 配音复制的影片,译制片
silent cinema, silent films 无声电影
sound motion picture, talkie 有声电影
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变形镜头式宽银幕电影
cinerama, Cinerama 西
相关文章: